BooksRead Online

Читать книгу 📗 Смерть в райском уголке - Салливан Эмили

Перейти на страницу:

— Мне очень жаль.

Он фыркнул:

— Не стоит. Я заслуживаю всего, что со мной произошло. Провести остаток жизни в одиночестве? Лучшего наказания и не придумаешь. Но вы… вы слишком молоды, чтобы сдаваться.

— Я не сдалась! — ощетинилась я. — К тому же я ненамного младше вас.

Мистер Дориан смерил меня взглядом:

— Верно. Думаю, все дело в том, что вы все еще не утратили духа. Так и должно быть, — мягко добавил он.

Этот разговор еще сильнее выбил меня из колеи. Пускай мистер Дориан признал, что был жесток и черств со своей бывшей женой, он явно не был бесчувственным, несмотря на его уверенное заявление о том, что он никогда не любил. И я очень хорошо знала, что это такое — быть одиноким на острове. В других местах одиночество и горе ощущались иначе. Здесь же было куда меньше возможностей отвлечься, особенно по сравнению с Лондоном.

Возможно, Дафна зашла повидаться с миссис Нассо, а по пути к выходу столкнулась с мистером Дорианом. Возможно, она спросила его о мыле, которое оставила в прошлый свой визит, и его глаза вспыхнули узнаванием. Как было бы просто пригласить ее зайти еще раз, когда вокруг больше никого не будет. Если так было на самом деле, то я не могла его винить. Она была красивой девушкой, а он — привлекательным мужчиной. В этом смысле они идеально друг другу подходили. Но мог ли он потом убить ее? Вопреки словам Кристофера о том, что развод дорого ему обошелся, мистер Дориан не вел себя так, словно отчаянно нуждался в деньгах. И даже если Дафна действительно забеременела, казалось странным, что он станет убивать ее, просто чтобы избежать скандала, особенно после того, насколько сильно развод ударил по его репутации. Роман? Возможно. Но убийство?

Это преступление совершили не случайно. Человек, убивший Дафну, страдал от душевной боли. Он был зол.

Пускай мистер Дориан бывал язвительным, пренебрежительным и высокомерным, ни разу за время, что я провела в его компании — зачастую лишь с ним наедине, — я не чувствовала себя в опасности.

Нет. Я не могла представить, что он убийца.

Мистер Карахалиос вернулся, чтобы забрать наши тарелки. Когда он упомянул десерт, я застонала и отрицательно покачала головой, но мистер Дориан решил иначе.

— Он бы оскорбился, если бы мы отказали, — прошептал он, когда мистер Карахалиос убежал на кухню.

И то верно.

— Хорошо, — сказала я и смерила его подозрительным взглядом. — Но с чего бы вам об этом переживать? Вы же не собираетесь сюда возвращаться.

Мистер Дориан дернул плечом:

— Никогда нельзя быть уверенным в том, что готовит вам жизнь. Это место начинает нравиться мне все больше.

— Тут я с вами соглашусь.

Улыбка тронула его губы, а взгляд подернулся задумчивой пеленой.

— Когда Говард предложил мне приехать на остров, чтобы закончить работу над книгой, я воспротивился. Корфу находится слишком далеко, и тут слишком жарко. Но затем он в самых вежливых выражениях начал рассказывать о том, что грозит мне за нарушение контрактных обязательств, — сказал он с усмешкой, и я улыбнулась в ответ. — Но он был прав. Мне требовалось пространство. Перспектива. Я приехал сюда, намереваясь убить инспектора в финале, — добавил мистер Дориан мгновение спустя.

Я не сумела скрыть свое удивление:

— Серьезно?

Я знала, что эта книга дается ему нелегко, но даже не подозревала, что он готов пойти на такой серьезный шаг.

Он кивнул, поигрывая с ножкой бокала:

— Я устал от всего этого. От писательства, от размышлений, от писем ненасытных читателей, которые требуют продолжения или критикуют каждое мое слово. Я от всего устал, если честно. Но теперь… теперь я вижу путь вперед.

— Я очень рада это слышать.

Он вскинул голову и встретился со мной взглядом:

— Правда?

— Разумеется. Вы хороший писатель, мистер Дориан, и людям нравятся ваши книги. Они очень интересны. Будет невероятно досадно, если вы прекратите писать.

Кажется, вино и мне развязало язык, потому что говорила я куда более рьяно, чем прежде.

Уголок его губ приподнялся в бесовской ухмылке.

— Превращение вас в любителя детективов может стать моим самым главным достижением в жизни. Даже более важным, чем окончание работы над этой книгой.

Яркий румянец опалил мне щеки, но прежде, чем я сумела придумать подходящий ответ, вернулся мистер Карахалиос с кусочком апельсинового торта. Он мгновенно пустился в пространные рассуждения о достоинствах этого торта, и момент был утерян. Но стоило признать, торт оказался достоин такой похвалы, и мистер Дориан тут же заказал новый кусок, потому что знал, что одного нам не хватит. После этого он еще попросил принести тарелку с фруктами, и лишь затем мы направились обратно в таверну. К моему удивлению, несколько часов за неторопливым ужином пролетели незаметно, и у нас над головами разлилось оранжевое сияние, особенно яркое на фоне темно-синего небосвода.

— Закаты здесь необыкновенные, — протянул мистер Дориан, запрокинув голову. — Я никогда прежде не видел ничего подобного.

Я кивнула:

— Прошло столько лет, но мне они ни капли не надоели.

Мистер Дориан замедлил шаг и повернулся ко мне:

— Почему бы нам не полюбоваться им из гавани?

Я не могла поверить, что он может волноваться по поводу ночи, которую нам предстояло провести в одной комнате, и все же у меня сложилось отчетливое впечатление, что он пытался оттянуть момент нашего прибытия в таверну.

— Прекрасная идея.

— Итак, — начал он, когда мы уселись на скамейку перед морем, — если вы так уверены, что Майло не тот, кого мы ищем, на кого нам стоит обратить внимание?

Я задумчиво нахмурилась:

— Он сказал, что Дафна пыталась узнать, кем был ее отец. Возможно, нам нужно попытаться узнать, разговаривала ли она с кем-то по этому поводу. Например, с теми старшими работниками, которых упомянула София.

Мы уже говорили с миссис Нассо и миссис Георгиу, но мне хотелось поговорить с ними снова, взяв на вооружение новую информацию.

Мистер Дориан кивнул:

— Хорошая идея. Нам также стоит поискать этого неуловимого любовника.

Я застыла. Он опять пытался направить меня по ложному следу или просто говорил то, что думал? Но сейчас едва ли подходящее время, чтобы обвинять его в чем-то, ибо, если я ошиблась, мистер Дориан может обидеться, и тогда вечер станет еще более неловким.

— Но Майло был не очень уверен в его существовании, — негромко сказала я. — Он предположил, что из-за него она перестала писать, но на самом деле причина может крыться в чем-то другом.

— Да, но его предположение сходится со слухами о ней, — заметил мистер Дориан. — Мы должны выяснить, имелся ли у Дафны любовник. И был ли он всего один.

— Уверена, это просто слухи, — продолжила настаивать я.

Я так устала от того, что приходилось защищать память девушки от людей, которые настойчиво пытались называть ее блудницей, словно это могло оправдать ее убийство.

— Возможно, — согласился мистер Дориан. — Но иногда даже в слухах есть крупица правды. Поверьте мне.

Пускай часть меня сгорала от желания узнать, какая из жутких сплетен о нем была основана на правде, спросить я не осмелилась, увидев печальное смирение в его взгляде.

— Хорошо, — прохрипела я.

Мистер Дориан отвернулся:

— Нам пора.

Солнце опустилось еще ниже за время нашего разговора и теперь походило на золотистый яичный желток, сияющий на горизонте.

Мы встали и направились к таверне, которая в сумерках казалась маяком. Из дверей доносились звуки музыки, смеха и шумных разговоров. Я инстинктивно придвинулась к мистеру Дориану, и он взял меня под руку и притянул еще ближе к себе.

— Я сказал владельцу таверны и его жене, что мы супруги. Это казалось лучшей идеей, — сказал он, покосившись на меня.

— Разумеется, — согласилась я. — Я бы поступила так же.

Как будто прежде мне приходилось бывать в подобных ситуациях.

Мы вместе переступили порог таверны: в зале собралось около дюжины мужчин. Некоторые сидели за маленькими столиками, другие стояли около разожженного камина. Когда мы вошли, в помещении повисла мертвая тишина. Не думаю, что когда-либо прежде на меня так внимательно смотрело столько людей одновременно. Я съежилась и ощутила, как пальцы мистера Дориана крепче сжали мое предплечье.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Смерть в райском уголке, автор: Салливан Эмили