Читать книгу 📗 "Уэс Демотт - Фонд"

Назад 1 ... 65 66 67 68 69 Вперед
Перейти на страницу:

1

Агенты по найму работников умственного труда. – Примеч. пер.

2

Имеется в виду вашингтонский Капитолий.

3

Прик (англ.) – нецензурное слово для фаллоса.

4

Преступность «белых воротничков» – преступные махинации, совершаемые служащими или лицами, занимающими высокое общественное положение.

5

Джиттерс (англ.) – нервная дрожь.

6

Миранда ворнинг (англ.) – разъяснение подозреваемому его прав при аресте.

7

Поднятые вверх большие пальцы означают либо «не беспокойся», либо «будем надеяться, что все в порядке».

Назад 1 ... 65 66 67 68 69 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Фонд, автор: Уэс Демотт":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com