booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Детская литература » Детские остросюжетные » Ночные кошмары! Средство от бессонницы - Сигел Джейсон

Читать книгу 📗 "Ночные кошмары! Средство от бессонницы - Сигел Джейсон"

Перейти на страницу:

– Вас обманули, – сообщил он гоблинам.

– Что ты имеешь в виду? – рявкнуло чудовище.

– Гоблины, собравшиеся у маяка в Нижнем мире, никогда не попадут в Мир бодрствующих. Одна из близняшек спалила маяк с этой стороны. Портал уничтожен. ИКК и ИНК и не собирались позволять вам править нашим миром.

В глазах гоблина вспыхнул гнев, он повернулся, и они с товарищами сбились в кучу. Их голоса звучали то громче, то тише, когда они спорили на своем ужасном языке, пока, наконец, главный гоблин не повернулся к Чарли:

– Маяк – не единственный портал. Несомненно, наши великодушные хозяева просто, как вы говорите, изменили место проведения вечеринки.

В голове у Чарли будто вспыхнула лампочка, яркая, как фонарь на маяке. Он расхохотался, и все уставились на него как на сумасшедшего. Но гоблины дали ему ключ к разгадке тайны. Он понял, что исцелит ходоков.

– Вы только что узнали, что вас обманули. Но у вас все еще осталась надежда! Что бы ни происходило, от нее не избавиться! – Он подошел к ходокам, которые безропотно стояли в очереди. – Неважно, что ИКК и ИНК добавили в тоник. Оно не может уничтожить всю надежду. Внутри этих людей еще остались ее семена. И скоро они прорастут вновь.

– Ерунда, – фыркнул гоблин. – Эти люди неделями пили тоник. Через день или два эффект станет необратимым. И ты ничего с этим не сможешь сделать.

– Ошибаешься, – уверенно заявил Чарли. – Я проращу надежду внутри них, и они исцелятся. Мне только нужно узнать волшебные слова.

– Волшебные слова! – усмехнулся гоблин.

– Чарли… – Шарлотта вздохнула и покачала головой.

Не обращая внимания на гоблинов, Чарли подошел к Шарлотте:

– Я знаю, как ты исцелила Джозефину. Дело не в противоядии, а в словах, которые ты сказала Пейдж и которые услышала ее тетя.

Шарлотту это, похоже, не убедило.

– И что же я сказала? – скептически поинтересовалась она.

– Я помню! – воскликнула Пейдж, и Чарли увидел, что она тоже все поняла. – Вы сказали, что с Джозефиной все будет в порядке, потому что я забочусь о ней. Тетя, должно быть, это услышала.

– Видишь? Волшебные слова, – Чарли посмотрел на Олли: – Когда ты пришел в магазин Шарлотты за мазью от ядовитого плюща, она сказала тебе что-нибудь особенное?

Олли кивнул:

– Когда никто не слышал, Шарлотта прошептала, что моя мама так строга, потому что заботится обо мне, и что это большое везение, когда кто-то тебя так сильно любит.

– А тебе? – спросил Чарли у Поппи.

Поппи покраснела:

– Некоторые ребята в школе смеются над моими волосами. Я спросила у Шарлотты, нет ли у нее в магазине какого-нибудь средства, чтобы сделать их каштановыми. И она сказала, что однажды мои рыжие волосы привлекут именно то внимание, которое мне будет нужно. Я стараюсь вспоминать об этом, когда мне грустно.

Чарли стоял перед мачехой. Ему следовало бы знать, насколько она могущественна, ведь ее «волшебные слова» однажды спасли и его тоже.

– Твои слова защитили Олли и Поппи, подарив им надежду. Они исцелили и Джозефину. Каким-то образом ты угадываешь, что больше всего пугает людей, и точно знаешь, что нужно сказать им, чтобы они побороли страх.

– Но я почти ничего не говорю! – не соглашалась Шарлотта.

– Маленькое зернышко надежды дает большой побег. – Чарли понял, что пришла пора отплатить мачехе добром за добро. – Даже если мы сожжем особняк, чтобы защитить портал, ты, я, Джек и папа все равно будем вместе. Это ведь самое важное, ты так не считаешь?

Шарлотта кивнула и смахнула слезинку.

– Мы тебя прикроем, – добавил Джек. – Верно, Чарли?

– Верно, – Чарли подмигнул младшему брату.

– Эта омерзительная демонстрация человеческих эмоций закончена? – ухмыльнулся главный гоблин – он уже выглядел не таким уверенным.

– Еще нет, – ответил Чарли. – Приготовьтесь увидеть отвратительный грандиозный финал. – Повернувшись к очереди ходоков, он приставил руки ко рту наподобие рупора: – Жители Орвилл-Фолс! – заорал он во всю глотку. – Хочу, чтобы вы знали, с вами все будет хорошо! Мы здесь, чтобы привести вас в чувство. И мы не отступим, пока вы не будете в полном порядке!

В воцарившейся тишине Чарли ждал знака. Прошло полминуты, но ничего не произошло. Гоблины скалили зубы, а его друзья начали нервничать. Но он совершенно не волновался.

– Не торопитесь! – кричал Чарли горожанам. – Мы никуда не уйдем! Мы знаем, почему вы стали принимать тоник. Нам известно о ваших кошмарах и маленькой девочке, которая в них появляется. Когда она была рядом, вы чувствовали одиночество и отчаяние, как будто с вами нет никого, кто мог бы вам помочь. Но это просто плохие сны, и, если столкнуться с ними лицом к лицу, их можно победить. Неважно, сколько времени это займет, мы пройдем весь путь вместе.

Было слышно только завывание ветра и карканье вороны. Затем кто-то громко зевнул. Мальчик в грязной синей форме футболиста вышел из очереди. Он еще раз зевнул и потер глаза костяшками пальцев.

– Привет! – Он поковылял к Рокко. Его ноги еще были слабы, но улыбка на лице свидетельствовала о том, что он исцелился. – Ты не тот парень из Сайпресс-Крик? Помнишь меня? Кайл, из «Комет» Орвилл-Фолс. Я думал, вы про нас забыли. Но вы не забыли! Вы прибыли нам на помощь, как и обещали!

За спиной футболиста всхлипнула дама. Мужчина прочистил горло. Кто-то пукнул, и это рассмешило кого-то другого. Ходоки медленно возвращались к жизни.

– Что я вам говорил? – Чарли торжествующе повернулся к гоблинам.

Но их уже не было на прежнем месте. Он заметил всех троих как раз перед тем, когда они поспешно свернули за угол в конце квартала.

– Гоблины удирают! – крикнул Рокко, полный решимости броситься за ними.

– Не стоит утруждать себя погоней, – сказал Чарли друзьям.

– Почему? – спросил Джек. – Ты знаешь, куда они направились?

– Нет, – признал Чарли. – Но я знаю, где они в конце концов окажутся.

Глава 28

Герой

После одержанной победы армия Чарли была расформирована. Пейдж и Рокко остались в Орвилл-Фолс для охоты на ходоков, которые нуждались в лечении. Все остальные поехали в Сайпресс-Крик, где Олли и Поппи отправились на поиски своих родителей, а Алфи поспешил в местную телевизионную студию, чтобы лично исцелить свою дорогую Скай Шторм.

Чарли, Джек и их мачеха направились прямиком в фиолетовый особняк, а там – вверх по лестнице в башню.

– Ты уверен, что гоблины придут сюда? – спросила Шарлотта, когда они втроем стояли около портала.

– Им нельзя оставаться в Орвилл-Фолс, – ответил Чарли. – Весь город будет их искать. Но больше им пойти некуда. Они в бегах. Им негде остановиться. У них нет…

– Складов для хранения кошачьего корма и лампочек, – продолжил Джек.

– Именно, – сказал Чарли. – Скоро они поймут, что им необходимо вернуться в Нижний мир. И у меня есть ощущение, что нам не захочется оказаться у них на пути, когда они прибудут в фиолетовый особняк в поисках портала.

– Мы что, позволим им пройти сквозь него? – удивился Джек.

– Да. Мы просто убедимся, что возмездие будет поджидать их с той стороны.

– Ты говоришь о Медузе? – догадалась Шарлотта.

– Она сможет арестовать гоблинов, как только они появятся в Нижнем мире. Нужно просто найти ее.

– Ты пойдешь один? – спросила Шарлотта.

– Я не пущу тебя, – решительно заявил Джек.

– Мне придется пойти одному. Шарлотта больше не может проходить через портал, а ты все еще в списке самых разыскиваемых преступников Нижнего мира.

– Поэтому именно я и должен туда пойти, – возразил Джек. – Вернуться в страну кошмаров – мой самый большой страх. Я должен встретиться с ним лицом к лицу.

– Но я не смогу пойти с тобой, – предупредил его Чарли. – Кто-то из нас должен остаться здесь, чтобы защищать особняк.

– Знаю. Я пойду один.

– Разве тебе не страшно? – спросил старший брат.

Джек кивнул. Чарли обнял его:

– Хорошо. Потому что каждый раз, когда тебе страшно, у тебя есть возможность проявить смелость. Думаешь, ты справишься?

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Ночные кошмары! Средство от бессонницы, автор: Сигел Джейсон":