Читать книгу 📗 "Ревизор: возвращение в СССР 42 (СИ) - Винтеркей Серж"
– Дмитрий Иванович, посмотрите, какая тут интересная статья появилась про Ирландию, словно как раз под нас написана! Надо брать обязательно, я считаю! – сказал редактор главному редактору, заявившись к нему прямо с утра в пятницу.
Тот взял у сотрудника свежий номер «Труда» и с интересом ознакомился со статьей.
– Ну что же, согласен! Тут и британцев приложили, и американцев. И про угнетение ирландского народа очень хорошо сказано. Да, это наш профиль.
– Отлично! Отдаю на перевод.
***
Москва, квартира Ивлевых
Снимаю трубку телефона после четвертого звонка. Дети уже проснулись, играют с няней, так что спешить к телефону нет никакой нужды. И до того, как выезжать к Румянцеву, минут десять еще есть…
– Здравствуйте, могу я переговорить с Ивлевым Павлом Тарасовичем?
– Да, это я. Здравствуйте!
– К вам обращается Александр Семёнович Петров, я работаю в «Спутнике». Вы знаете про «Спутник»?
Хороший он задал мне вопрос, – знаю ли я про «Спутник». Помню, что в XXI веке что-то такое в России точно было, но что это сейчас, в Советском Союзе?
– К сожалению, несколько затрудняюсь с ответом, – сказал я Петрову.
– Ну, честно говоря, мы к этому привыкли. Работаем мы всё же для зарубежного читателя, так что позвольте я расскажу вам о нас подробнее. Мы собираем самые лучшие статьи по тематике, что может быть интересна зарубежной аудитории, и публикуем в нашем журнале «Спутник» с переводом на девять иностранных языков. Тираж – полмиллиона экземпляров. Так что мы распространяем журнал за рубежом, и поэтому о нас не многие и знают в самом СССР… И почему я вам звоню… Ваша статья по Ирландии попалась мне во вчерашнем номере «Труда», и мы с главным редактором сочли её достойной для перевода и опубликования в нашем альманахе.
– Понятно, – сказал я. – Приятно слышать. От меня что-то требуется по этому поводу?
– От вас нужно только ваше согласие на использование вашей статьи по Ирландии, ну и потом, впоследствии, мы вам позвоним, вы придёте к нам, и мы выплатим вам гонорар прямо из нашей кассы.
– Ну что же, звучит всё очень неплохо, – сказал я. – Даю вам своё согласие.
– Прекрасно, – сказал собеседник. – Рад был познакомиться с вами, Павел Тарасович. Надеюсь, ещё не раз мы с вами будем иметь повод продолжить сотрудничество в том же самом русле.
– Почему бы и нет, – ответил я ему.
Положив трубку, задумался. Да уж, неплохой тираж – полмиллиона по нынешним-то временам. Даже интересно стало, какой у них будет гонорар по сравнению с «Трудом». По идее, раз идёт на внешний вектор, да ещё с переводом, может, побольше оказаться, хотя по тиражу «Труд», конечно, превосходит этот «Спутник» в пятнадцать с лишним раз. У нас в СССР ко всему зарубежному большой пиетет имеется, так что не удивлюсь, если так оно и окажется.
Надо, наверное, мне, когда буду в спецхране в очередной раз, запросить их ближайшие выпуски. Даже интересно стало, какие именно статьи они там публикуют…
Приехал к Румянцеву. Молча добрались до его кабинета, он в нем начал доклад мой листать.
– Не очень большой по объему… Меньше, чем по американцам в прошлый раз. – сказал и посмотрел на меня этак оценивающе.
– Так я уже схожий доклад по ОВД делал год назад. А было сказано то же самое не писать.
– А, и верно, был у тебя такой, помню. Тогда да, правильно. Впрочем, какая разница, если тебя, скорее всего, снова вопросами долбать будут… Там тогда все и расскажешь… Да, серьезно они за тебя взялись в прошлый раз…
– Да пожалуйста, мне самому полезно. Иногда только когда какой-то вопрос зададут, и понимаешь, что какой-то важный аспект забыл осветить в докладе. Так что это даже к лучшему.
От Румянцева поехал сразу на полигон. Пострелял всласть. Затем в спецхран, где заодно попросил и этот самый «Спутник» глянуть. Ничего такое издание оказалось, интересное. Он и цветной оказался, и иллюстрированный. Удивило, что он платный оказался, на первой странице цена для нескольких десятков стран указывалась. В США, в частности, за выпуск просили полдоллара. По нынешним ценам, когда зарплата там в шестьсот баксов хорошей считается, недешево, однако… Надо действительно любить читать прессу, чтобы столько за номер отдать…
Вечером, едва успел зайти домой, как раздался телефонный звонок. Взяв трубку, услышал голос Фирдауса:
– Павел, привет!
– Здорово! Ты уже в Москве, что ли? – удивился я столь оперативному его приезду.
– Да, днем прилетел, – подтвердил Фирдаус. – Хочу заехать к вам. Диана подарки передала. Когда удобно?
– Я уже дома, так что приезжай в любое время, – ответил ему. – А Галия сегодня поздно будет, у нее выставка очередная…
– Отлично! Тогда через полчаса жди.
Успел переодеться и быстренько перекусить, пока ждал ливанца. Иллюзий не питал, чаи мы с ним гонять явно не будем. Раз вернулся в Москву срочно, значит что-то случилось. А значит, подарки вручит и пойдем мы с ним по двору гулять подальше от лишних ушей. Так что лучше поесть, а то желудок уже ворчит недовольно, мол, что за фигня, почему на переработку ничего не поступает.
Кстати, о подарках… Тяжелые могут быть. Надо заранее выйти и встретить его у подъезда. Да и мало ли что сразу сказать захочет, лучше там с ним переговорить, а то еще забудет о том, что в моей квартире лучше не болтать…
Фирдаус, подъехав на своей «Волге», обрадовался, увидев меня у подъезда. Выскочил, приобнял даже. А затем открыл багажник и выгрузил из него два новеньких чемодана на колёсиках…
– Это все нам, что ли? – изумился я. – Партии подарков все растут и растут. Не знал, что я столько всего заказал…
– Да ты столько не заказал, конечно, – махнул рукой Фирдаус. – Просто Диану в этот раз не удержать было вообще. Накупила столько всего. Ты еще не видел, что у нас в квартире творится. Еще же и Аиша список заказов передала. Так что мини-склад какой-то. Носильщиков двое пришлось в аэропорту нанимать. При том еще и сам два чемодана этих катил…
– Повезло, что чемоданы сами едут, да, – усмехнулся я.
– Павел, вот честно, я каждый раз в поездках тебя теперь добрым словом поминаю, – рассмеялся Фирдаус. – Это такая нужная идея у тебя тогда возникла – приделать колесики к чемоданам. Так облегчает жизнь.
И это говорит мне богатый ливанец, которому чаще всего багаж носильщики таскают, – мысленно хмыкнул я. – Что уж говорить про обычных людей. Скорей бы уже развернулось производство, чтобы такие чемоданы стали доступны большинству граждан…
Закатили чемоданы в квартиру, быстренько распаковали. Фирдаусу хотелось лично показать, что там у него и вручить подарки, так что не стал лишать его этого удовольствия. Сам люблю на реакцию людей смотреть, когда дарю им что-нибудь, что уж говорить про уроженца южных широт, для которого вручение подарков – это вообще часть культуры.
Навез он, конечно, в этот раз нам реально всего много. Упаковки колготок, модные журналы, кофе, сыры, оливки – невероятное богатство по советским временам. Кому показать эту выставку достижений итальянского народного хозяйства – в обморок от счастья упадет. Диана еще и детям снова одежек прикупила, и Галие белья итальянского, вот это уже вызвало у меня вполне одобрительный интерес…
Сыры сразу оттащил в холодильник. Остальное, вежливо рассмотрев и поблагодарив Фирдауса, оставил на диване разложенным. Пусть Галия разбирается, как придет. Тоже удовольствие получит.
Вручил только сразу Валентине Никаноровне пачку кофе и колготки предложил выбрать, чтоб размер нужный был. Та расцвела и рассыпалась в благодарностях, тут же весьма уверенно выбрав себе упаковку с колготками, сверившись с этикеткой. Видно сразу бывалую генеральскую жену, прекрасно в вопросе разбирающуюся.
Застегнул пустые чемоданы, чтобы Фирдаусу вернуть, подкатил к нему, а он тут же рукой замахал:
– Не надо, чемоданы тоже вам. Если не пригодятся, подарите кому из друзей.
– Тоже дело, – не стал я упрямиться. Все же частично мой завод их и делает… Возьму, как в девяностых, часть того, что мне с завода причитается, продукцией…