booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Ложная девятка. Шестой том (СИ) - Риддер Аристарх

Читать книгу 📗 "Ложная девятка. Шестой том (СИ) - Риддер Аристарх"

Перейти на страницу:

Это живо напомнило мне турне сборной Советского Союза по среднеазиатским республикам нашей страны после победы на чемпионате Европы. Тогда мы играли в очень похожих условиях, с той лишь разницей, что стадионы в южных регионах нашей страны все-таки куда хуже, чем здесь, в Мексике. А так в принципе все очень похоже: мы высоко над уровнем моря, здесь очень жарко, душно, плюс в Мексике еще и качество воздуха куда хуже, чем в том же Самарканде.

Но повторюсь: условия для всех одинаковые. И оправдываться за неудачи тем, что солнце пекло слишком жестоко, это удел слабых. А мы не слабые. Мы сборная Советского Союза, действующие чемпионы Европы, и сюда приехали не для того, чтобы вечером 16 июня отправиться домой.

* * *

СССР — ИТАЛИЯ

16 июня 1986 г.

Чемпионат мира по футболу 1986. ⅛ финала.

Мехико. Олимпийский стадион. 70 000 зрителей.

Судья: Карлос Эспосито (Аргентина).

СССР: Ринат Дасаев (к), Анатолий Демьяненко, Александр Чивадзе, Олег Кузнецов, Геннадий Морозов, Сергей Алейников, Геннадий Литовченко, Александр Заваров, Игорь Беланов, Олег Протасов, Ярослав Сергеев.

Главный тренер: Эдуард Малофеев.

Италия: Джованни Галли, Джузеппе Бергоми, Антонио Кабрини, Гаэтано Ширеа (к), Пьетро Верховод, Сальваторе Баньи, Джузеппе Барези, Фернандо Де Наполи, Бруно Конти, Алессандро Альтобелли, Джузеппе Гальдеризи.

Главный тренер: Энцо Беарзот.

— Что ж, и вот мы здесь, в Мехико. Впереди у нас игра с Италией, и через два часа мы поймем, чего мы стоим. Поймем, был ли успех двухлетней давности случайным, или мы достойны чего-то большего, чем единичная победа на чемпионате Европы.

Я небольшой мастак произносить подобные речи, и тем более я не склонен делать эти речи какими-то пафосными и возвышенными. Но сейчас я вижу перед собой два с лишним десятка футболистов, которые, я в этом уверен, достойны большего, чем то, что у них есть сейчас.

Тридцать лет назад был точно такой же чемпионат мира, только в Англии. И на том чемпионате мы, сборная Советского Союза, достигли пока что самого большого успеха на мировых первенствах мы стали четвертыми. То поколение очень многие считают золотым в советском футболе, — Эдуард Васильевич посмотрел на Стрельцова. — Эдуард Анатольевич тоже принадлежит тому самому поколению, как Валентин Козьмич Иванов, как Лев Иванович Яшин, как Витя Понедельник, Игорь Нетто, Валера Воронин и многие-многие другие. Игроки, которых я перечислил, ковали славу нашего футбола в конце 50-х и в первой половине шестидесятых. И для того поколения пиком был как раз чемпионат мира в Англии.

И вот теперь вы… вернее, не вы, а мы, новое поколение советских футболистов, тренеры и игроки, уже добились многого. Нас уважают. Нас боятся. Мы в некотором роде мерило игры. Сравнение с советскими футболистами, с тем же Славой Сергеевым, это лестное сравнение.

И сейчас передо мной не только Слава, Ринат, Олег, Саша Заваров, Гена Литовченко… Все мы сборная Советского Союза. Мы стоим на пороге самых главных дел. И я верю, я уверен в том, что сегодня наш полет к вершинам, туда, где летают только орлы, не закончится. И эта сборная Советского Союза не войдет в историю как чемпион Европы, который вылетел в ⅛ финала чемпионата мира в Мексике. Нет. Мы достойны большего, и мы должны, просто обязаны показать всему миру, что советский футбол взобрался на вершину и пришел туда всерьез и надолго.

И сегодня я хочу, чтобы мы играли не только за себя, не только за наше место на этой самой вершине, но и за того парня… А тот парня для меня, извините за пафос, весь советский народ.

Здесь передо мной очень много игроков, которые сразу после победы на чемпионате Европы 1984 года, вместо заслуженного отпуска, вместо того чтобы почивать на лаврах и наслаждаться той славой, которую мы все заслужили, поехали в Среднюю Азию. Вы же помните, Ринат, помнишь? — обратился Эдуард Васильевич к нашему основному вратарю и капитану.

Дасаев кивнул и коротко ответил:

— Конечно, помню.

— И там мы в том числе играли для наших с вами воинов, для наших защитников, для солдат и офицеров Советской Армии, которые по велению долга выполняли задачи в Афганистане и были ранены. Если честно, у меня до сих пор стоит в носу запах тех медикаментов, и я помню тех совсем молодых ребят, которые в том числе остались инвалидами. И я помню их глаза, когда мы приехали как играть в футбол, так и просто встретиться с ними в госпиталях.

И сейчас точно такие же совсем молодые парни, солдаты и офицеры, точно так же лежат в этих госпиталях и все еще… Даже несмотря на то что мы закончили в Афганистане, все еще находятся там. И я очень хочу, чтобы вы, выйдя сейчас на поле, сыграли и для них тоже.

Лично для меня, когда я сам был игроком сборной Советского Союза, четыре буквы на футболке не были просто буквами. Когда я был на вашем месте, я играл за эти буквы, за нашу страну, за весь Советский Союз. И сегодня я уверен, что вы точно так же выйдете и точно так же сыграете за всю страну.

И через два часа мы будем обсуждать, как нам играть в четвертьфинале и с кем.

На этом, пожалуй, все, мужики. Давайте! Все в наших руках. Вперед!

* * *

…Барези получает мяч прямо перед нашей штрафной. Сережа Алейников его прессингует. Итальянец не может найти нормальное продолжение для атаки и отдает назад своему капитану Ширеа.

И Алейников просто красавец! Он так поддавил Барези, что пас у того получился, мягко скажем, корявый. Я рывком забираю мяч, а потом тут же отдаю его Заварову, с которым мы поменялись позициями.

Сашка сейчас на правом фланге, а я атакую по центру. Беланов параллельным курсом бежит на своем фланге. А Протасов, вот ведь умничка! Как будто понимал, что я отберу мяч у Ширеа, и он уже впереди, уже на линии с остальными итальянскими защитниками.

Так что наша атака на третьей минуте разворачивается, как туго сжатая пружина. Мне наперерез выходит Де Наполи. Я показываю движение налево, а потом резко ухожу направо — итальянец отыгран. А впереди еще один игрок в синем, это Верховод.

И что же ты так выбрасываешься на меня? Ты чемпион же мира, и вообще один из ведущих игроков своей сборной! Но спасибо! И Верховод тоже обыгран, и я выхожу на ударную позицию.

Но вместо удара, Галли очевидно готов к нему, отдаю направо на Заварова. Сашка принимает мяч, входит в штрафную параллельно лицевой, а затем выдает пас на линию вратарской, туда, где Протасов ждет мяч, как ворон крови.

На Олега бросаются сразу два итальянских защитника, но Протасов принимает мяч, разворачивается спиной к воротам и на коротке отдает своему другу и партнеру по «Днепру» Гене Литовченко. И Гена расстреливает ворота Галли практически в упор!

Удар приходится в перекладину и от неё залетает в сетку. И этот гол поднимает на ноги все 70 тысяч зрителей, которые забили Олимпийский стадион в Мехико. 1:0! Сборная Советского Союза повела! Первые минуты итальянцы были активны, и они поджали нас к нашим воротам, но практически в первой же контратаке сборная Советского Союза показала, кто в доме хозяин. Один-ноль!

* * *

Следующие 15 минут и мы, и итальянцы играли в позиционный футбол. Та скорость, с которой сборная Советского Союза доставила мяч к чужим воротам и забила, очевидно, стала неприятным сюрпризом для подопечных Энцо Беарзота. Поэтому итальянцы постарались засушить игру, притормозить нас и, пусть и ценой остроты своих атак, но не дать противнику развить успех.

Что ж, нас такое развитие событий более чем устраивает. Все-таки это мы ведем в счете. И это им нужно придумывать, как сравнивать. Так что хотите поиграть без ворот и пободаться с нами в центре поля? Пожалуйста, мы не против.

Правда, в любом случае за итальянской атакой нужен глаз да глаз. Потому что это игроки высокого класса. А еще такого же класса и итальянские защитники, которые хоть и сыграли не лучшим образом в эпизоде с голом Литовченко, но больше таких быстрых прорывов они не допускали. И такое ощущение, что этот гол привел их в чувство.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Ложная девятка. Шестой том (СИ), автор: Риддер Аристарх":