booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Очень большая игра (СИ) - Ода Юлия (Ли)"

Перейти на страницу:

— Н-да, — оценил тот проблему — хрупкой рессе это было явно не по силам. И тут же нашелся:

— Стави, поможешь?

Тот без разговоров двинул в сторону камня, но не дойдя пары метров вдруг затормозил, словно на стену наткнувшись, и невольно схватился за виски. Отступив на шаг пришел в себя, недоуменно посмотрел на рессов, стоявших к «алтарю» вплотную, и решительно, с ускорением пошел на вторую попытку.

Не упал — Лит успела подскочить и поддержать его:

— Какого?.. Что происходит?

— Не могу! — отодвинувшись от незримой границы, ответил тот с недоумением: — Не могу, понимаешь? Не пускает. Внутри, — он опять тронул виски, — словно взрывается что-то.

— Ага, — явно сделал какие-то выводы Равеслаут. — Литси, оставь парня в покое, все с ним уже в порядке. Ну-ка, иди сюда!

Та еще раз обеспокоено посмотрела на мужа, но к камню шагнула. Без малейших проблем.

Рессы переглянулись — теперь дошло уже до всех.

— Только старая кровь, так? — озвучил очевидное Каги.

— Или хотя бы серьезная ее часть, — согласился Пепел. — Иначе хрен пройдешь. Хорошая страховка, ага. Ладно, мелкая, возвращайся в дозор и к мужу.

Та дернула плечиком и вернулась, еще раз убедившись, что с Нермом действительно порядок и тот снова присматривает за своей стороной островка, невольно стараясь держаться подальше от невидимой границы.

— Не представляю, как такое можно сделать, — озадачился Шоргуа, как раз главный специалист в подобных вопросах.

— А уж я-то как не представляю… Ладно, — встряхнулся, Равеслаут, — неважно, лагарны, вон, тоже делать больше не умеют. Но, выходит, придется нам справляться самим, без посторонней помощи. Ресса, подвинься-ка.

Втроем, пусть и с трудом, каменную крышку они подняли. И даже в сторону убрать смогли. После чего Пепел присвистнул:

— Вот намудрили, демоны их задери. Шкатулочка в шкатулочке и снова в шкатулочке.

— Зато цело, — буркнуло величество. — Дальше что?

— Опять готовь свои многострадальные ручки, — пожал он плечами. Видишь?

Шоралт увидел. И кивнул. Молча.

Глава двадцать седьмая

На открытой ими «столешнице» с каждой из пяти сторон оказались выбиты по два углубления размером точно под ладони. Почему-то при виде этого декора у Пепла сразу возникло нехорошее предчувствие, и если так его беспокоил личный мелкий пророк — дело плохо. Но и без того было отчего всполошиться — их тут сейчас четверо, а сторон пять. Впрочем, паниковать было пока рано, сначала стоило разобраться, что к чему.

— Та-ак, — склонился он ниже, разглядывая, что там еще есть. А потом быстро глянул на Ралта:

— Тоже думаешь, что оно там?

— Похоже, — откликнулся тот, в свою очередь, не отрывая глаз от контуров еще одного пятиугольника в самом центре этой своеобразной столешницы. — Думаешь, нам и его придется поднимать? Как этот алтарь?

— Похоже, — эхом откликнулся Пепел, — Вот только ручки в сомнительные места нам теперь всем совать придется.

И показал на одну пару углублений:

— Для твоих — вот эти.

— Почему? — заглянул тот ему через плечо.

— Вот здесь — что-то похожее на корону, — Дари ткнул в еще один рисунок. — А вот эта, поменьше, наверняка для Лины, так что сюда ей и вставать. Для всех остальных — просто колечки.

— Лагарны? — пригляделся к рисункам и Каги. — Тогда моя вот эта.

— Почему? — явно начал повторяться величество.

— Маленькая потому что. А те две побольше.

— Старшие роды и младшие? — искоса глянул на него Пепел.

— Ну да. Как с коронами.

— Имеет смысл, — согласился тот. — Раз так — становимся. Ралт, а тебе придется раскорячиться. Одну руку, с лагарной, вот сюда положишь, а вторую, свободную, туда, где венец нарисован.

— Справлюсь, не переживай, — тот прикинул, что дотянется без труда и кивнул. — Начинаем?

— Угу. Чего время тратить? — Равеслаут встал слева от Лины, еще левее, возле рисунка маленького кольца встал Каголи, справа от жены оказался Шоралт — рядом с изображением большого венца, но чуть сдвинувшись к последней, пятой грани, чтобы дотянуться и туда. — На счет два!

Все опустили ладони на камень, тот ощутимо вздрогнул, но… тем дело и ограничилось.

— И? — Ралт затравленно оглянулся на Пепла.

— Могу вернуть тебе твой вопрос, — огрызнулись ему в ответ. — Плюс расширить и дополнить — виньетками. Нужно?

— Обойдусь, — не остался тот в долгу. — Виньетки твои я уже наизусть знаю. По делу есть что сказать?

— Есть, — кивнул он обреченно. — Пятый нам нужен, вот что. В этот раз без полного комплекта, похоже, не обойтись. Заняты должны быть все стороны.

Оба одновременно посмотрели на Литси и переглянулись. Пепел отрицательно качнул головой:

— Нет, не выйдет. Лагарну ты ей отдать, конечно, можешь, но голосом рода она от этого не станет.

— Сделаем! — решительно припечатал тот.

— И как? Она не Ютиси.

— Пепел, ты сейчас быстренько турнешь ее из вашей семейки, а я так же быстренько приму в свою, вот и будет нам Ютиси.

— Изящно, да. Вот только она не в нашей семейке, Ралт.

— А в чьей? — ошалел тот.

— Ни в чьей. Нет у нее рода. Не случилось.

— Почему?

— Там с Фаонами нужно было вопрос решать, с родом ее матери. А они… В общем, подумали, ну их. Пусть останется как есть. До сегодняшнего дня оно никому особого не мешало. Н-да…

— Получается, формально она не ресса? — выдохнул сквозь зубы Шоралт. — И просто принести мне присягу не может?

— Нет. Так что просто тут не выйдет. Только сложно, через официальное вступление в род. И признание ее всеми вашими — как мы Нокса когда-то принимали. Эх, забавная была церемония, — несколько неуместно улыбнулся он, вспомнив, что на ней творили малолетние тогда детки Ворона.

Величество явно нацелилось зло пройтись по поводу этого веселья, но не дали:

— Ралти, — неожиданно перебила его Лина. — Предложи ей удочерение. Если девочка согласится, у нас еще и наследник будет.

Пару секунд все переваривали это предложение в полной тишине — настолько неожиданным и неоднозначным оно было, а потом тишину эту разбил Пепел:

— Ресса, ты… уверена? — пристально глянул он на нее. — Когда ты родишь, отыграть назад уже не получится. Твой ребенок навсегда останется вторым. Понимаешь?

— А у нас есть выбор? — прикрыла та глаза.

— Нет, — откликнулся вместо женщины Шоралт. — Нету у нас его. Лина, если ты действительно уверена…

— Знаешь, — она глянула на него с недоумением. — Я вот сейчас думаю, почему мы не сделали этого раньше? Идеальное же решение, просто напрашивается. И предлог с отсутствием у нас наследников, к которому все так цепляются, давно закончился бы. Так что зови девочку, Ралти. И лишь бы она согласилась — вот так сразу переломить всю свою жизнь непросто.

— Согласится, никуда не денется, — сжал зубы Равеслаут. — Уж я сумею ей донести.

— Литси, — Лина позвала ее сама, не дожидаясь, пока муж решится. — Подойди, пожалуйста. Без тебя сейчас не обойтись. Никак.

Та что-то почувствовала в ее тоне и оглянулась на Стави — парень тут же оказался рядом. Вот только к «алтарю» ей все-таки пришлось идти одной, Нерм из-за невидимого барьера вынужден был остаться чуть в стороне, хоть и рядом. И величество тут же, без всяких вступлений, взял быка за рога, начав древнюю ритуальную формулу:

— Алистин Ретенауи, возьмешь ли ты на себя бремя наследника старшего рода? Готова ли заботиться о роде, больше чем о себе и…

— … и заткнуть нам вон ту дырку. — Пепел махнул на пустующую сторону пятиугольника, заканчивая этот пафос. — А то пока она там, нихрена у нас не выходит.

— Усыновление? — соображала девушка всегда быстро.

— Да, Лит. Со всеми вытекающими и без возможности потом сдать назад.

— Но… — она невольно оглянулась на оцепеневшего от такого поворота Эстави. И повторилась: — Но…

— Какое «но», мелкая? Считай, внезапно нашлась работка как раз под твой уровень — это тебе точно не игры с кадетами в Шант Эли устраивать. Выше окажется только у нашего проблемного величества, да и то, как посмотреть. Он-то, конечно, будет ту цацку на башке носить, а вот тебе придется следить, чтобы ему эту башку не открутили. И кубло желающих это сделать снова не собралось. Да и вообще, чтобы все в его королевстве в порядке было. Как? Берешься?

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Очень большая игра (СИ), автор: Ода Юлия (Ли)":