Читать книгу 📗 "Салем кот Поттера (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl""
— Мы на это и рассчитывали. Не могу же я бросить свою жену в другом мире! Или ты в тайне надеялась от меня избавиться?
— Дурак! — Гермиона Блэк шуточно ударила мужа кулаком в плечо.
— О, драка! — радостно заявила Катрина Блэк, спускаясь по лестнице под руку с мужем Сириусом Блэком. — Кто принимает ставки? Я ставлю тысячу золотых на Гермиону! Всё равно галеоны на моей родине не в ходу.
— Зато там ценится золото, — заметил Сириус. — И вообще, прекращай разбазаривать фамильное состояние Блэков. Возможно, нам придётся сюда возвращаться, и эти деньги нам ещё понадобятся. Считай, что это наша фазенда на выходные.
Гарри грустно вздохнул.
— Пап, я не могу с вами поехать. Лаванда не примет переезда в другой мир, да и опасно это в её положении. Тут у меня работа в Министерстве магии, мы только что построили дом и сделали в нём ремонт. Не могу же я всё это бросить?
— Понимаю, сынок, — Джеймс крепко пожал руку старшему сыну, после чего с теплотой посмотрел на младшую дочурку — семилетнюю рыжую девочку, которая не отходила от матери. — Навещайте нас. Межмировым переходом ты владеешь. Жене своей, Лаванде, передавай от нас привет.
— Обязательно, пап, — кивнул Гарри.
На четвёртом курсе мальчика активно потянуло на девочек. Он пытался сначала замутить с азиаткой с Райвенкло. Но у той оказался парень-старшекурсник, который набил парню морду лица. В этот момент Лаванда Браун стала встречаться с Роном Уизли. Вскоре они со скандалом расстались из-за тупизны последнего. В итоге сошлись два брошенных одиночества: Лаванда и Гарри. Да так хорошо сошлись, что до сих пор вместе, а девушка ещё и беременная на шестом месяце.
Салем уже переместился на родину в компании своей жены Нимфадоры Сэберхэген. Он не стал дожидаться сборов Поттеров и Блэков, которые обещали затянуться.
Прошло сто лет с того дня, когда Салем Сэберхэген стал императором объединённого человечества. Сто лет с момента, когда Сабрина Спеллман взошла на кроваво-золотой трон Ада.
Демоны перестали быть угрозой, а магия прекратила быть тайной. Теперь Земля была другим миром. Города простирались ввысь, их шпили терялись в облаках, а улицы освещались не электричеством, а мерцающими чарами. Корабли, приводимые в движение заклинаниями, бороздили не только океаны, но и космическое пространство. Люди больше не делились на волшебников и смертных — теперь почти каждый мог хотя бы немного колдовать. Гены магов, искусственно внедрённые в человечество под предлогом защиты от демонических угроз, сделали своё дело.
Но самое главное — границы между мирами стали прозрачными.
Через врата Ада империя Салема установила контакт с десятками измерений. Одни были похожи на Землю, другие — словно сошли со страниц сказок или фантастических саг. Эльфийские королевства, технологические сверхдержавы, мистические цивилизации, где магия была наукой, а наука — магией. Империя торговала, училась, завоевывала, ассимилировала.
Салем правил железной рукой, но мудро. Он не был тираном в привычном смысле — скорее, безжалостным архитектором новой эры. Его правление не знало восстаний, потому что любой бунт подавлялся ещё до того, как загоралась искра недовольства. Демоническая оппозиция, которую он так искусно создал, продолжала играть роль вечного врага, сплачивающего народ.
А что же Сабрина?
Она оставалась Королевой Ада, кем-то наподобие губернатора имперского региона. Но теперь это был уже не ад в привычном понимании. Демоны, лишённые Люцифера и его приспешников, стали… управляемыми. Одни служили в армии, другие работали в шахтах иных миров, третьи — развлекали смертных в качестве бойцов на аренах, убирали улицы или работали на фабриках.
Сабрина иногда наведывалась в мир людей, чтобы поиздеваться над Салемом или просто поскучать. Их отношения так и остались странной смесью семейной опеки, дружеского соперничества и фиктивного брака.
— Ты всё ещё ищешь мне метаморфа? — как-то спросила она, развалившись в кресле в его кабинете.
— Нашёл, — усмехнулся Салем.
— О! Я всё жду своего подарочного парня, — вздохнула Сабрина.
— Терпение, королева. Вот подрастёт наш с Нимфадорой сын, можешь смело его соблазнять.
— Бука ты! — надула щёки королева Ада. — Он же мне как любимый племянник. Как я могу его соблазнить после того, как баловала конфетками?
— Могу дать ссылку на сайт, где сидят любительницы подобного жанра…
— Салем, фу-у! — поморщилась Сабрина. — Это мерзко. И вообще, мне скучно.
— Могу предложить войну с очередным мятежным герцогом, — предложил собеседник.
— Уже было.
— Сделать зал для пыток?
— Слишком банально.
— Тогда… может, пригласишь меня в гости на партию в покер?
Сабрина задумалась, затем ухмыльнулась.
— А вот это идея.
Длительная подготовка перед отпуском была окончена. Салем достал из сейфа один из множества Маховиков времени, которые были позаимствованы в Отделе Тайн Министерства магии Великобритании в другом мире. Второй аналогичный артефакт он вручил жене и в последний раз окинул взглядом свой кабинет в императорском дворце.
Нимфадора стояла рядом, скрестив руки:
— Ну что, великий император? Доволен?
— Нет, — ответил он. — Потому что это только начало… Начало нашего с тобой отпуска!
Он щёлкнул пальцами, и мир завертелся.
Впереди были новые миры. Новые приключения.
Но это уже совсем другая история.
