booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рубиновые острова (ЛП) - Уилсон Сара К.Л.

Читать книгу 📗 "Рубиновые острова (ЛП) - Уилсон Сара К.Л."

Перейти на страницу:

— Нужно сосредоточиться не на материальных вещах, а на магии, которой я тебя учу, дорогая. Я уже начинаю думать, что нам не стоило утруждаться и вытаскивать тебя с Рубиновых островов. — Maг Гектор! Я тихонько спустилась ещё ниже. До поворота оставалось немного.

— У вас не было выбора. Я слишком много знаю, a они бы учинили допрос. Если бы вы не спасли меня в ту ночь, кто оказался бы в большей опасности, вы или я?

— Есть много способов избавиться от лишних свидетелей, Корриган. — В его голосе послышалась угроза. — Если я привязан к тебе, это вовсе не значит, что я слаб. Я исполню Cумеречный завет любой ценой.

Сумеречный завет? Звучит многообещающе. Mожет, если послушать подольше, мне наконец удастся понять, кто за всем этим стоит.

— А теперь, — сказал он, — забудь о процентщиках и сосредоточься. Высвободи силу и дай ей воспламениться, как я тебе показывал. В прошлый раз ты уже убедилась, что от огненных шаров мало толка. Пора уже собраться с мыслями и научиться чему-то более стоящему.

На какое-то время воцарилась тишина, и в следующее мгновение комнату огласили крик боли и хриплый стон. Кто это кричал? Точно не Корриган и не Гектор!

— Уже лучше, но он по-прежнему цел и невредим. Ещё раз.

Они кого-то пытали? Я сглотнула и высунула голову из-за угла.

Я окинула взглядом комнату; внутри всё было облицовано драконьей сталью, как и снаружи. На другом конце комнаты зияла странная дыра с неровными краями, отчего складывалось впечатление, будто её ещё не достроили. Дыру окутывала темнота, и мой желудок сжался, когда я увидела, что в этой черноте угадывались очертания мостовой. И как же туда можно было спуститься, если перила отсутствовали?

На потолке висела свечная люстра. Свет проникал во все уголки комнаты, и я с ужасом поняла, кого они пытали.

На стене висел Ленг, руки его были вздёрнуты над головой и закованы в грубые кандалы. Он стонал, слегка раскачиваясь; Корриган снова воздела руки, чтобы попрактиковать на нём свои магические способности. Никто никогда не говорил мне, что маги занимались подобными бесчинствами! Они мучили Ленга с тех самых пор, как я увидела его днём? Он был весь в крови и синяках, а одежда болталась изорванными лоскутами.

Раздался ещё один стон, — но он сорвался не с его губ — и мои глаза метнулись в сторону соседнего угла комнаты. Там кто-то съёжился — это была девушка. Неужели Саветт? Я не знала, стоило ли мне надеяться, учитывая то, что они сотворили с Ленгом.

Где же Раолкан? Я не смогу спасти их в одиночку.

Лечу.

В верхнюю дверь кто-то забарабанил, отчего я вздрогнула. Ленора что-то заметила? Попробовать вернуться наверх или остаться на месте? Первый вариант был слишком рискованным. К счастью, она отличалась сообразительностью, так что сама поймёт, что сказать и как поступить.

— Должно быть, Кадра, — заметил Гектор. — Иди за своей едой. Попробуем ещё раз, когда закончишь. Mожет, от сытой ученицы будет больше пользы.

Что делать? Как только Корриган поднимется, она увидит меня! Я распласталась по стене, выставив костыль поперёк ступеньки, так чтобы его не было видно. Если я успею подставить ей подножку, то, по крайней мере, удастся выиграть немного времени. Звук шагов Корриган приближался.

— А теперь мы покажем тебе, на что способен истинный маг, всадник. И в этот раз ты расскажешь, кто тебя подослал и что им известно насчёт Сумеречного завета. Скажи мне, они знают, как выглядит наш символ?

Из груди Ленга вырвался вскрик, и я сжалась, как будто ударили меня. Зачем они так с ним? Надо было прийти раньше. Надо было лучше подготовиться. Я, наверное, сплю. Mоё дыхание сбивалось. Я пыталась отогнать ужас, который сжимал меня в свои тиски. Половицы скрипели под ногами Корриган. Её юбки шуршали при ходьбе. В моём распоряжении имелось несколько секунд.

Я покрепче ухватила костыль и приготовилась. Думай только о текущей задаче, Амель. Над нами раздался второй удар — в этот раз он был такой силы, что лестница содрогнулась. Я старалась не думать о том, хорошо это или плохо для Леноры.

— Ты можешь набраться терпения? — недовольно проговорила Корриган и наконец-то ускорилась. Её нога задела костыль, и она, взмахнув руками, повалилась вперёд, впечатываясь лицом в ступеньку.

Я выдернула костыль из-под неё. Корриган простонала, обхватив руками своё лицо, но у меня не было времени смотреть, что произойдёт дальше. Оставшееся расстояние я преодолела на пятой точке, — так было быстрее — обхватив костыль обеими руками. Завернув за угол, я увидела Ленга: он открыл глаза, широко раскрытый рот перекосила гримаса боли, вызванная пыткой, которой подверг его маг. Сжатые кулаки Гектора оплели зелёные извивающиеся молнии. Они перекинулись на руку Ленга, разрывая ему кожу, но Гектору эти огненные плети не причиняли никакого вреда; поднялся дым, и запахло обугленной плотью. Как же его остановить? Надо было принести с собой оружие.

Сидевшая в углу девушка поднялась на трясущихся ногах, цепляясь руками за плетения стены, чтобы не упасть. Она подняла голову, отбрасывая грязные волосы с лица, и я увидела, что это Саветт. Её некогда красивое платье было порвано и запачкано до неузнаваемости, от него остались одни лохмотья, но в глазах горел огонь, как будто они отражали в себе магию Гектора. Нет, в них отражалось что-то ещё. Что-то странное…

Я повалилась на землю как раз в тот самый момент, когда Саветт подняла ладони, и с её пальцев сорвалась синяя молния, которая ударила Гектора в грудь и отбросила его назад. Он шмякнулся головой о стену и растянулся на полу. Я подскочила к нему, шаря по карманам. Ключ. Где-то в складках его одеяния должен быть ключ! Надо освободить Ленга и убираться отсюда! A до тех пор я не могла позволить себе думать о причинённых Саветт и Ленгу страданиях и о том ужасе, через который им пришлось пройти.

— Амель? — голос Саветт прозвучал пронзительно, как будто она находилась на грани безумия.

Вижу пристройку. Искусная работа. Снаружи не увидишь. Я почти на месте.

Ключ! Mоя рука ухватилась за связку ключей, и я выдернула её из кармана Гектора в тот самый момент, когда маг распахнул глаза. Он не шевельнулся, но я не собиралась ждать, пока он встанет.

— Ленора! Спускайся! — заорала я и бросилась к Ленгу, вертя в руках связку в поисках подходящего ключa. Я старалась не смотреть на его изувеченную ожогами руку и не вдыхать палёный запах. Бедный Ленг! Нужно срочно уводить его отсюда! Подойдёт? Я вставила первый ключ. Не тот.

— Амель? — с потерянным видом спросила Саветт.

— Да, это я, Саветт. Я пришла за тобой. Сейчас освобожу Ленга и выведу вас обоих.

— Как бы не так! — Корриган! Я решилась поднять на неё взгляд. Её горящие руки были похожи на праздничные фонарики, готовые вновь метнуть огненные шары. Мне было некогда тревожиться, я не могла себя защитить, поэтому продолжила подбирать ключи к наручникам Ленга. Я вставила следующий. Не тот. Ещё один. Опять не тот. Он был таким измученным и беззащитным. Как же это произошло? Почему он отправился один, а не с союзниками, как положено? — Подними руки и повернись, иначе я выпущу их.

Поджарить её? Я прямо под этой дыркой в полу.

Пламя убьёт и нас тоже. Щёлк. Подошёл! Я судорожно расстегнула второй наручник и удержала осевшего Ленга.

— Aмель, — прошептал он моё имя, словно молитву, глядя на меня одним глазом. На другом запеклась кровь.

Я схватила Ленга покрепче, сгибаясь под весом, но мгновение спустя Саветт подхватила его с другой стороны. Глаза её горели диким пламенем, как будто она не совсем понимала, что происходит.

— Я не шучу, — рявкнула Корриган, однако она не спешила выпускать огненные шары. — Отсюда выход только один — через дверь.

Я сглотнула ком, вставший в горле, и придвинулась к отверстию в полу. Если Раолкан приноровится, мы сможем прыгнуть к нему на спину.

Довольно рискованно, учитывая, что Саветт не очень хорошо ориентируется в пространстве, а Ленг не удержится в седле.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Рубиновые острова (ЛП), автор: Уилсон Сара К.Л.":