Читать книгу 📗 "Семь раз отрежь (СИ) - "Larik-lan""
— Лили? Ты что-то хотела спросить?
— Послушай, я хотела извиниться… В последнее время мы действительно не могли проводить вместе столько же времени, как обычно… Ты можешь обижаться… — Лина ощутила, что краснеет. Мэри долгие годы была подругой Лили Эванс, и для Лины она была одной из немногих школьных знакомых, о которых она оставила тёплые воспоминания. Мэри насмешливо глянула на подругу и фыркнула:
— С чего бы мне обижаться? Что ты тусуешься со слизеринцами? Хм… давай подумаем… Один из них — твой закадычный дружок Сев, с ним вы с первого курса и так не разлей вода… Кстати, на свадьбу пригласишь!
— Я подумаю, — серьёзно пообещала Лина.
— Второй — Эйвери, который, как нам обоим известно, знатно проштрафился, и теперь, похоже, отрабатывает натурой. Не понимаю только, как в схему вписывается младший Блэк. Могу только предположить, что так ты хочешь насолить Сириусу — Регулус за вами хвостом ходит, а брат бесится.
— Мэри, тебе Шляпа Слизерин не предлагала?
— Могла, но у меня для этого слишком мало амбиций и слишком много лени, — легкомысленно пожала плечами Макдональд и глянула в глаза Лины, продолжая очень серьёзно: — Я знаю, что ты мой друг, Лили. И скучаю по нашему общению. Но раз ты сейчас возишься с этой троицей, значит, это важно. С некоторых пор ты ничего не делаешь просто так…
Не имея слов, чтобы выразить эмоции, Лина крепко обняла подругу. Пусть Мэри и казалась легкомысленной и беспечной, но ей хватало наблюдательности, чтобы делать выводы, и мудрости, чтобы не задавать лишних вопросов.
Но не все гриффиндорцы отличались подобной тактичностью. На ужине, оттеснив соседа, к ней подсел Сириус.
— Эванс, — хмуро кинул он. — Разговор есть…
— М? Внимательно, — поощряюще кивнула Лина, старательно разрезая кусочек мяса на тарелке. С такими потерями энергии приходилось много есть, и тратить драгоценное время на старшего Блэка казалось расточительством. — Только вы ко мне так и будете по одному ходить? С "вопросиками" не подваливал только Питер…
— Нет. Но мы беспокоимся… Ты что, правда собираешься вступать в Пожиратели?
Лина даже перестала жевать, впервые прямо посмотрела на собеседника и покрутила пальцем у виска:
— Совсем ку-ку? В пизду Темного лорда!
Возглас получился достаточно громким, и те, кто его уловил, начали переглядываться. За столом Слизерина кто-то уронил прибор, но, что характерно, с разборками никто не явился.
Сириус и сам выглядел озадаченным, почесал за ухом, напоминая свою анимагическую версию, но от темы не отошел:
— Тогда я не пойму, что вы задумали? Во что ты пытаешься втянуть моего брата?
— Немножко лицемерная забота для человека, который его бросил…
— Я не его бросил, я ушел из дома! — оскалился Блэк.
— А ему так не показалось. Ну, хотя, вам виднее… И я уже отвечала Люпину, что наше общение не ваше дело. Мистер Блэк, честно, у меня куча дел, нервы на пределе, совсем нет времени на светские беседы. Если волнуешься — поговори с братом и извинись перед ним. Но в наши дела не лезь, иначе узнаешь, почему половина змеиного факультета меня так боится.
Из-за соседнего стола явно потянуло беспокойством Северуса, и Лина качнула вилкой, посылая в ответ спокойствие. Им ещё драки в Большом зале не хватало.
— Ты же знаешь, что я так просто не успокоюсь, — не отступал Блэк-старший. — И если это что-то противозаконное…
Лина снова удивлённо покосилась на Сириуса:
— Ого, зачирикал про законы… А я думала, ты читаешь только сказки… Как ту, про собаку, оленя, крысу… Они должны кого-то перевезти в лодке через реку? Или построить вместе дом? Я не помню…
Блэк отлично понял намёк и побледнел. Он был уверен, что это тайна, известная только четверым, и тут Эванс внезапно намекает…
— Откуда… — тихо прорычал он, но Лина уже доела и поднималась:
— Сириус, поговори с братом и не лезь в наши дела, — напоследок посоветовала она, направляясь к выходу. У двери её уже ожидала привычная троица в зелёных галстуках.
Эйвери угрожающе глянул на Сириуса и поинтересовался вполголоса:
— Мне ему втащить?
— Зачем? Мы мирные, совершенно не подозрительные и абсолютно ничего не замышляем.
Она решила не говорить Регулусу, что повесила эту проблему на него. Пусть сам удивляется "подарочку", вдруг Сириус и правда извинится за своё свинское поведение?
В последний вечер перед кратковременной разлукой заговорщики, устроившись в своём привычном заброшенном классе, уже уставшие планировать и тревожиться, закатили самую обычную дружескую вечеринку. В меню были зефир, ириски, сандвичи с ветчиной и бутылка вина из подвалов Эйдана, который умудрился протащить алкоголь с собой в школу контрабандой.
— Уверен, декан в курсе всех наших мелких "грешков", но смотрит на всё сквозь пальцы, — разливая вино в наколдованные бокалы, пояснил он.
— Нашу мадам хватил бы удар, если бы она такое нашла, хотя она и сама не прочь иногда пропустить стаканчик хорошего шотландского виски, — вдыхая терпкий сладковатый запах, улыбнулась Лина.
— Так выпьем же за лицемеров! — скромно предложил Регулус, и его тост охотно поддержали.
Прижавшись к теплому боку Северуса, Лина слушала слизеринские сплетни, смеялась над шутками, жевала зефир, пытаясь вспомнить, когда же в последний раз проводила время так беззаботно. Выходило, что очень давно.
— Нам нужно название, чтобы как-то себя идентифицировать, — задумчиво проговорил Регулус, рассматривая бокал на свет. — У других — "Вальпургиевы рыцари", "Орден феникса". А у нас?
— Я думал, мы называемся Общество долбанутых беспредельщиков? Разве нет? — удивился Эйдан.
— Долбанутые беспредельщики это не название, это наша суть, — со вздохом отозвался Северус, что вызвало очередной всплеск истерического веселья. Все понимали, что вконец заработались, и таким образом их нервная система справляется со стрессом, но смех был лучшим выходом, чем вопли и беготня по кругу.
Чтобы не привлекать ненужного внимания, по гостиным разошлись до отбоя, и утром Регулус и Эйдан уехали. А у Лины и Северуса была другая задача — нужно было найти диадему.
В Комнате, где всё спрятано, царил неимоверный бардак, и в прошлый раз, разыскивая палочки для своей авантюры, они смогли призвать утерянные артефакты простым "Акцио". Но на крестраж это не распространялось, и пришлось изрядно повозиться, чтобы найти необходимое. Поиски усугублялись тем, что по ходу обоим попадались интересные книги, в которые так и хотелось заглянуть, пролистать, а после и застрять на особо интригующей главе. С трудом оторвавшись от очередного пыльного тома "Продвинутого зельеварения" двухсотлетней давности, Северус недовольно искривил губы:
— Мы не изучаем и половины из того, что здесь приводится. Теперь это уровень подмастерья. Хотя язык довольно тяжеловесный…
— Меня больше волнует, что с такой скоростью мы не выберемся отсюда до лета, — откладывая пособие по лекарственным травам, вздохнула Лина. — Нужно взять себя в руки. Как думаешь, это воздействие диадемы? Ещё один кордон для любопытных?
— Крэбба и Гойла это не остановит, — отряхивая с ладоней пыль, подметил Снейп.
— Им бы и в голову не пришло искать вместилище мудрости. Просто давай воспринимать это как ориентир. Если наше желание почитать начнёт усиливаться, значит, мы приближаемся к цели. И да, если я потянусь за книгой — ударь меня по рукам.
Северус вдруг смущенно улыбнулся:
— Лилс, я думал, ты знаешь. Я не могу.
— Ты мне летом обещал бить без жалости в случае необходимости, — нахмурилась девушка.
— А потом я принёс тебе клятву. Если читать внимательно, в тексте есть и про доверие, и про подчинение, и про не причинение вреда. Я просто не смогу тебя ударить… Даже если сильно захочу, — не смогу.
— Ох, Сев, ну ты и болван, — она обняла парня, несколько раз стукнувшись лбом о его грудь.
— Зато ты можешь колотить меня, сколько пожелаешь. Видишь, какие у нас абьюзивные отношения…