Читать книгу 📗 "Грехи Матери (ЛП) - Хейс Роберт"
— Теперь ты присоединишься к нашим братьям, Кератолл. — Мезула хихикнула и скользнула обратно к столу, положив книгу на костяную поверхность.
Затем Ранд повернулась к Имико, сосредоточив на ней внимание тремя взмахами рук, еще одна указала в мою сторону. «Такой ценный подарок требует оплаты», — сказала Мезула.
Имико все еще стояла на коленях, склонив голову. «Нет, не требует. Это извинение, компенсация». Она оглянулась на меня через плечо. Мезула дернула головой, махнула другой рукой в мою сторону, ее взгляд сфокусировался на мне.
Как будто мне нужно было извиняться перед Ранд. Я сделала шаг вперед, сжав кулак и набрав в легкие достаточно воздуха, чтобы мой крик мог стереть Мезулу из существования. Явное высокомерие с ее стороны, как и со стороны всех наших богов, полагать, что они настолько лучше нас, что могут наступать на нас и ожидать извинений за то, что запачкали свои ботинки нашей кровью. Как они смеют!
Кенто не дала мне выплеснуть свой гнев. Она подняла руку передо мной. Моя дочь встретилась со мной взглядом и медленно покачала головой. Я заметила сталь в ее голубых глазах. Если бы я напала на Мезулу, Кенто была бы той, кто бы ее защитил. Это отняло у меня желание сражаться. Возможно, это к лучшему. Да, я винила Мезулу в смерти Сильвы. Но Мезула винила меня в том же. Такова природа перспективы, она формируется из нашего внутреннего и внешнего опыта. Сильва была мертва. Двадцать лет как умерла, но не забыта. Я видела ее смерть одним путем, Мезула — другим. Ни то, ни другое не было правдой. Истина, как всегда, лежит где-то посередине. Мы обе были виноваты. Так же, как мы обе скорбели о потере. Возможно, нам следовало объединиться в этом. Я уже прошла через этот спор с Коби, и он не принес ничего, кроме боли. Итак, я решила забыть об этом. Это не означало, что я забыла обо всех своих обидах.
— Ты сказала мне, что Кенто мертва, — крикнула я Мезуле.
Губы Ранд скривились, обнажив ряды похожих на кинжалы зубов.
— На самом деле, я этого не делала, женщина-землянин, — спокойно ответила богиня. — Я сказала тебе, что вернуть ее тебе было не в моих силах. Это была правда. В то время.
Я покачала головой, чувствуя, как во мне снова поднимается шторм.
— Ты отняла ее у меня.
Мезула скользнула вперед, возвышаясь надо мной.
— По твоей просьбе.
— После всего, что я для тебя сделала.
Все руки Мезулы взметнулись вперед, чтобы посмотреть на меня сверху вниз. Богиня возвышалась надо мной.
— Что ты сделала ради меня? Ты убила двух моих дочерей. Я забрала одну из твоих. Я бы назвала это более чем справедливым.
Я стиснула зубы. Эта тварь ничего не понимала. Семья для нее была не чем иным, как ресурсом, который нужно использовать. Ранд могла выглядеть как все жители Оваэриса, собранные вместе, могла принимать некоторые черты землян, но этого она не понимала. Не могла. Она не была способна любить так, как любим мы. Она не могла нуждаться в другом человеке настолько сильно, чтобы сама мысль о том, что его нет рядом, словно ножом режет тебя изнутри. Она не могла знать, каково это — заливаться слезами от чистой радости при виде кого-то или находиться рядом с ним. Мезула никогда не знала, что такое быть обвитой руками любимого, и не испытывала взрывной радости, глядя в лицо новорожденного. Я не могла не заметить, что Ранд давали своим Аспектам часть себя. И заботились только о себе. Мезула никогда не любила Сильву, она просто любила ту часть себя, которая жила в этой женщине. И Кенто она тоже не любила.
— Что ты сделала, Мезула? — прорычала я, уставившись на богиню. Моя молния, потрескивая, ожила вокруг меня, пробегая по моей коже.
Мезула склонила набок свою безглазую голову, глядя на меня. «Вы, земляне, способны на такое дерзкое поведение. Это оплошность с нашей стороны, но мы в силах ее исправить». Она потянулась ко мне, сжимая ладони, вытаращив глаза. Я поняла, что она имела в виду, и осознала, в какой опасности нахожусь. Мезула говорила о том, как изменить нас.
Ранд взяли Про́клятых и превратили их в землян. Могла ли она действительно сделать это снова? Могла ли она проникнуть в мой разум, в мое сердце, во все, что делало меня мной, и... Изменить меня? Сделать меня другой, пассивной, послушной. Конечно, могла. Любой эмпатомант мог бы сделать это, дай ему достаточно времени, и Мезула была намного сильнее любого Хранителя Источников. Было ужасно думать об этом. Я бы не позволила этому случиться. Я не могла позволить никому, даже богине, так обращаться со мной. Я все еще не оправилась от того, что сотворил со мной Хранитель Источников Джамиса. Я задействовала все свои Источники одновременно и сформировала в руке сверкающий источникоклинок, который потрескивал огнем и молнией.
— Хватит, вы обе, — резко сказала Кенто. Моя дочь встала между нами, не обращая внимания ни на богиню, с которой я столкнулась, ни на молнию, вылетающую из меня. Мой шторм ударил в нее, но она, казалось, этого не заметила. —Мама, — сказала она с упреком.
Мезула несколько секунд смотрела на Кенто сверху вниз всеми своими руками, затем усмехнулась, повернулась и скользнула прочь.
Затем Кенто повернулась ко мне, ее лицо было как каменная стена.
— Эскара. Прекрати сейчас же!
Услышав предостережение своей дочери, я дала своему гневу уйти. Я уронила источникоклинок, и он исчез в потоке кинетической энергии, молнии и пламени. Кенто уставилась на меня с явным разочарованием, затем повернулась и направилась к Мезуле. Думаю, я немного ненавидела ее за это. Она была моей дочерью. Моей плотью и кровью. Мне еще только предстояло осознать истину, что кровь ничего не значит в более широком смысле этого слова.
Джамис встал рядом со мной, когда меня покидали последние силы. Он был достаточно галантен, чтобы взять меня за руку прежде, чем я упала. «Это было что-то особенное — вот так смотреть в лицо Ранд. У тебя, должно быть, стальной хребет. — Он улыбнулся мне. — Возможно, истории о тебе правдивы».
— Ты имеешь в виду те, в которых говорится, что она чертова идиотка? — спросила Имико, подходя к нам. — Так оно и есть. Все они.
Я отдернула руку от Джамиса, борясь с вновь растущим желанием. Я не могла позволить этому мужчине поддержать меня. Я бы скорее умерла. Я бросила на него такой свирепый взгляд, что он отступил на шаг.
— Зачем ты здесь, маленькая женщина-землянин? — спросила Мезула. Конечно, я была не единственным землянином в комнате, но я знала, что вопрос был адресован мне, и не только потому, что я была самой низкорослой.
— Моя младшая дочь, Сирилет... — Я замолчала и посмотрела на Кенто. — У тебя есть сестра.
Кенто смерила меня бесстрастным взглядом:
— Я знаю.
— Она пропала, — сказала Имико с нетерпением в голосе. — Взяла нескольких своих ближайших последователей и сбежала из собственного королевства посреди ночи. Я проследила за ней весь путь до Нью-Пикарра, а затем до Ланфолла. Все еще пытаюсь понять, куда она направилась оттуда.
— Каратаан, — сказал Джамис. — Я пытался сказать вам до того, как все это случилось. У королевы Сирилет есть союзники в Торговом союзе. Мне еще предстоит выяснить, насколько горячо они верят в ее правоту. Сирилет воспользовалась ими, чтобы забронировать билет для себя и еще троих человек на родной континент таренов. Точнее, на Каратаан.
Хотя я никогда там не была, я знала о Каратаане. Все, у кого была хоть капля знаний, знали об этом месте. Это был своего рода остров, расположенный недалеко от побережья Тешты, континента, который тарены называли своим домом. Внешне это был портовый город, процветавший за счет пиратства. Может показаться странным, что существа ростом всего в три фута, покрытые мехом и безглазые могут заниматься пиратством в открытом море, но, по-видимому, они очень хороши в этом. Как бы то ни было, пираты всех рас стекались в Каратаан как в порт приписки. Возможно, он был даже более космополитичным, чем Ро'шан. Но даже не это делает Каратаан таким интересным. Остров может похвастаться могучими лесами, деревья в которых выше, чем где-либо еще в мире. Тарены построили среди них огромный город. Не деревня на земле, окруженная лесом — как мой родной Кешин, — а город, прилепившийся к верхушкам деревьев. И именно в этих деревьях, скрытых от глаз как сверху, так и снизу, находится Библиотека Всего. Вот как они это называют, и я должна признать, что это запоминающееся название. Это собрание письменных работ, не похожее ни на одно другое. Тарены уже давно утверждают, что в ней хранятся копии всех когда-либо существовавших книг, и они не очень-то легко предоставляют другим доступ к ней, так что проверить это утверждение невозможно.