Читать книгу 📗 "Художница проклятий - Ривет Джордан"
Брайер пришла в себя достаточно, чтобы порыться в седельном мешке и вытащить последнюю вещь, над которой она работала.
– Возьми их, – она передала ему тщательно завернутые камни. – Если ты их бросишь, они начнут взрываться, и вашим врагам покажется, что вас больше. Будь осторожен, – она сделала шаг к Арчеру и сжала его кулак вокруг мешочка с проклятиями, стараясь передать через давление рук все свои эмоции. Брайер не знала, что побудило его поцеловать ее после того, как он так долго себя сдерживал, однако она сделает все возможное, чтобы это не был их последний поцелуй. – Не вздумай умереть.
Она отпустила его руку и повернулась к Джемме и Нату:
– Ну что, начнем?

Они оставили Шерифа охранять лошадей, и Джемма повела их через лес к восточному склону горы, где Брайер должна была проделать туннель к темнице леди Мэй. Вместе с Натом художница следовала за Джеммой вверх по склону, напряженно вслушиваясь, чтобы знать, что происходит у них за спиной: и выжидая сигнала Эстебана.
В воздухе пахло соснами, мхом и нагретой солнцем землей. Послеполуденное солнце спряталось за вершину. Тенистый лес создавал идеальное укрытие, чтобы их не заметил патруль. Защитники крепости были сосредоточены на ущелье и входе в Нэрроумар, особенно сейчас, когда в нее направлялась карета лорда Ларка.
Брайер объясняла риски, пока поднималась по крутому склону.
– Я не знаю недр этой горы. Там могут быть мягкие места, где камни могут обрушиться на нас. Не очень сильные проклятия дадут нам возможность проложить ход более безопасно, но это займет больше времени. Возможно, мне придется использовать более серьезные проклятия.
– Ты можешь укрепить свод? – спросила Джемма.
– Я кое-что добавила к дизайну, – ответила Брайер. – Это мое собственное изобретение. Когда шахтеры нанимают художников, чтобы те разрабатывали для них шахты, они укрепляют туннели деревянными балками. Это требует времени, рабочих рук и создает много шума. Мы не сможем проделать подобный туннель в этой крепости, не попавшись, особенно если учесть, что нас так мало.
– Так твои усовершенствования решат эту проблему?
Брайер замялась.
– Да, в этом и вся задумка. Я буду перемещать камни как можно осторожнее, но мои модификации могут не сработать. Если вы захотите остаться снаружи, пока я не закончу с самой рискованной частью, я все пойму.
– Когда мы окажемся в крепости, тебе понадобится моя помощь, – сказала Джемма. – Нат должен остаться снаружи, чтобы охранять вход в туннель.
– Согласна, – кивнула Брайер. – Мы не можем допустить, чтобы кто-то прошел за нами.
– Подождите минутку. – Нат резко остановился, глядя на Брайер впервые с тех пор, как Арчер поцеловал ее. – Не оставляйте меня в стороне.
– Ты ничего не пропустишь, – сказала Брайер.
Щеки Ната порозовели, отчего он стал выглядеть совсем юным.
– Мы должны держаться вместе, – пробуб- нил он.
Брайер вздохнула. Она надеялась, что миссия отвлечет его от мыслей о его неразделенной влюбленности.
– Давай ты постоишь на страже, пока я буду прокладывать туннель, а потом мы позовем тебя, когда придет время пробить внутреннюю стену? Пожалуйста. Нам нужно, чтобы кто-то прикрывал тыл.
– Ладно, – широкие плечи Ната поникли. – Только не устраивайте никаких интересных потасовок без меня.
Вскоре они достигли места, где из горы выступал небольшой утес. У его подножия росли кусты можжевельника, которые ползли вверх по склону и обрамляли его своими искривленными ветвями.
– Вот то самое место, – Джемма поставила незажженный фонарь и положила руку на восточный каменистый склон. Бледно-серая поверхность горы была плоской и манящей, как пустой холст. – Если мы проложим путь прямо отсюда, то окажемся в банкетном зале, который больше не используется. Это самое близкое место к тому, где, по моим предположениям, удерживают Мэй.
Брайер сняла с плеча сумку и разложила баночки с краской перед каменной стеной. Именно за этим ее взяли в команду, хотя тогда она еще не знала в лицо своего врага. Она почувствовала покалывание в кончиках пальцев, горячий порыв созидания и разрушения.
– Приготовьтесь. Это может быть опасно.
Глава 21
Арчер наблюдал за процессией с ветки вяза, который рос на вершине ущелья. Роскошная карета и две дюжины стражников в бордовых одеждах находились всего в сотне шагов от каменной двери. Арчер всегда знал, что их противник будет превосходить их численно, и надеялся избежать прямого столкновения. Однако теперь, когда до подобного дошло, он чувствовал мрачное удовлетворение от того, что столкнется с отцом лицом к лицу.
Ну, не совсем лицом к лицу. Он намеревался оставаться на дереве как можно дольше, но, тем не менее, все равно это был бой.
Его ярость немного остыла, пока он ждал на ветке вяза. Джаспер Ларк был презренным оправданием мужчины, но Арчер смог вырваться из-под его влияния. Он отказался жить на условиях Ларка, и сегодня он сделает так, чтобы Мэй, ее ребенок и все земли, которые они унаследуют, тоже стали свободными.
Арчер натянул пару мягких кожаных перчаток и положил стрелу на тетиву, прорезав большим пальцем оперение. Он провел много часов, упражняясь с этим луком, возможно, именно из-за настойчивого требования отца, который велел упражняться с мечом, как его старший брат. Ларк утверждал, что лук – для простых солдат, однако Арчер считал, что именно это оружие подходит ему лучше всего.
Эстебан забрался на другое дерево, что росло дальше по гряде, и сидел на нем, как сердитый стервятник. Он глотнул воды из бурдюка и начал тихо петь, постепенно повышая голос. Лью кружил на другой стороне ущелья позади процессии, его руки были обтянуты перчатками, а карманы полны взрывных проклятий Брайер. Арчер и Лью заткнули уши обрезками ткани, чтобы заглушить магический голос Эстебана. Пути назад у них не было.
Цепляясь ногами за ветку дерева, Арчер перехватил лук одной рукой, а другой достал из кармана проклятый камень, на этот раз – ярко-красный. Он повертел его в руке, затянутой в кожаную перчатку, и пожелал Брайер удачи в ее миссии. Если сегодня он потерпит поражение, то он доверял ей закончить работу.
Настало время для отвлекающего маневра.
Он бросил камень с дерева, и тот взорвался со вспышкой и приглушенным треском примерно в десяти метрах от него. В ответ на это на противоположной стороне ущелья прогремело еще несколько небольших взрывов. Лью тоже был готов действовать.
Люди на дороге внизу обернулись, ища источник взрывов, и потянулись за своими короткими мечами. Арчер поднял лук. Еще несколько взрывов прогремели вдоль края ущелья, вспышки света создавали впечатление, что на деревьях собралось много людей. Солдаты искали своих скрытых врагов, готовясь к атаке. Прежде чем они успели это сделать, Эстебан запел.
Песня была прекрасной и одновременно ужасной, и пробивалась даже сквозь ткань в ушах Арчера. Он слышал голос Эстебана бесчисленное количество раз с тех пор, как они встретились в Меловом Порту, но все еще поражался его силе, которая была способна сбить человека с ног. Исцеляющие песни Эстебана были тоже сильными, но мягкими. Эта же песня обладала властной мощью океана или торнадо, и красотой девушки с горящими глазами и магией в руках.
Арчер едва удержал лук и стрелы, стараясь зацепиться за ветку дерева, когда песня вырвалась из уст Эстебана. Он даже не направлял свою силу в сторону Арчера, однако его песня пронизывала собой все: землю, деревья и самого Арчера. Люди на дороге даже не поймут, что случилось.
Магия песни обрушилась на слуг Ларка, как приливная волна. Они инстинктивно пригнулись, хотя на самом деле их коснулся только звук. Песня сбивала их с толка, приводя в замешательство и растерянность.
Эстебан понизил тон, и эффект смятения сменился страхом. По процессии пробежала волна паники. Люди начали затыкать уши, лошади отчаянно ржали, но другие звуки стирались под натиском песни Эстебана. Она сводила людей с ума и убивала их боевой дух. Она была так же разрушительна, как любое проклятие, хотя и оставляла тела нетронутыми. Каждая нота, каждый такт, каждая смена тона убеждала людей в том, что смерть близко.
 
	