Читать книгу 📗 "Художница проклятий - Ривет Джордан"
Глава 33
Неприступная крепость рушилась, как карточный домик. Камни падали с такой силой, что земля сотрясалась. Проклятие Брайер обрушило весь фасад крепости, срезав слой камня толщиной в метр. Серые обломки заполонили собой воздух и сыпались отовсюду. Недра горы разверзлись, открывая миру свое тайное нутро. Зияющая дыра образовала поперечное сечение, обнажая главный коридор, встроенный в древнюю расщелину. Фасад крепости был вовсе не частью горы, каким казался на первый взгляд. Проклятие Брайер нашло свой путь сквозь трещины и раздробило переднюю стену на куски.
Художница стояла на четвереньках, в ее ушах звенело, а руки дрожали от магии. Проклятие отняло у Брайер беспрецедентное количество энергии. Само по себе разрушение требовало много сил, но она добавила зеленоватый росчерк, чтобы стена обвалилась наружу. Если Мэй все еще была у входа в крепость, то с ней должно было быть все в порядке, и теперь, когда проклятый дверной проем был уничтожен, девушка могла беспрепятственно уйти.
Брайер надеялась, что Мэй удастся сбежать. Вскоре люди Ларка оправятся от шока и высыпятся из крепости, как осы из разворошенного гнезда.
Пыль продолжала витать в воздухе, не оседая из-за ветреной погоды, и Брайер закашляла в рукав. То тут, то там падали капли, намекая на грядущий ливень. Брайер поднялась на колени, чтобы нарисовать еще одно проклятие на плоском камне, торчащем из дороги, надеясь создать препятствие для солдат Ларка. Ее руки сильно дрожали. Должно быть, она была близка к абсолютным пределам своей магии. До этого момента Брайер никогда не испытывала подобного. Обрушение каменной стены уже было за гранью возможного, по ее собственному мнению. Брайер не знала, стоит ли ей гордиться своей силой или, наоборот, бояться ее.
Не сводя глаз с зияющей дыры в главном коридоре крепости, девушка ловко сменила желтую охру на синюю смальту. Это была не самая красивая ее работа, но в последнее время она постоянно практиковалась в написании быстрых и небрежных проклятий. Это проклятие должно было погрузить в сон того, кто наступал на камень, и при этом прямой контакт с кожей был не обязательным условием. Брайер надеялась, что таким образом сможет задержать нескольких солдат, пока они с Мэй будут бежать к темному лесу за ущельем.
Вдалеке прогремел гром. Запах дождя усилился, пробиваясь сквозь густую завесу пыли. Брайер рисовала быстро, молясь, чтобы гроза пока не начиналась. «Поторопись, Мэй. Мне еще нужно найти Арчера».
Однако первым, кто выбрался из-под обломков, был широкоплечий молодой человек, убивший старого капитана. Он смахнул щебень со своих густых каштановых волос, моргая, чтобы осмотреть последствия разрушения.
В его руках с длинными пальцами и очертаниях высокого лба было что-то знакомое. Он немного напоминал Арчера и очень сильно был похож на того пожилого мужчину, который был вместе с родителями Брайер. Должно быть, это был Томас Ларк – источник всех бед и неприятностей. У наследника Ларка было необычайно красивое лицо и статная осанка. Он явно знал себе цену и то, какой эффект производит его необычайно красивая внешность на окружающих.
Томас не заметил Брайер, и художница мысленно поблагодарила царящую темноту, хотя из-за нее рисовать было не так просто. Брайер стала работать быстрее, переключаясь с синей смальты на лазурит. Затем из разрушенной крепости по- явилась еще одна фигура, и руки Брайер дрогнули, смазывая краску.
Арчер. Брайер накрыло волной облегчения. Он был жив. Она не убила его. Потрепанный и окровавленный, он все еще стоял на ногах и был готов к бою.
Их взгляды пересеклись через лежащие между ними руины.
– Эй! Ты!
Брайер замерла. Томас тоже заметил ее. Он сделал шаг вперед, и лицо его исказилось при виде кисти в ее руке.
– Так это ты прокляла мою крепость, ты, мерзкая…
– Не трогай ее!
Арчер бросился на брата, размахивая мечом. Томас с удивлением уставился на него, едва успев поднять свой меч, чтобы отразить атаку. Братья стали обмениваться ударами. Сталь ударялась о сталь. Движениям Арчера не хватало свойственной им энергичности. Он был ранен. Когда Томас это поймет, Арчер долго не протянет. Брайер сжала кисть в кулаке так крепко, что та погнулась.
Внезапно Томас споткнулся о какие-то обломки, и его шея осталась незащищенной. Брайер почувствовала облегчение и радость, но Арчер не воспользовался представившимся шансом, чтобы нанести смертельный удар. Он не собирался убивать брата, лишь хотел отвлечь его. Но Томас был зол. Он открыл рот в беззвучном крике, и его атаки с каждой секундой становились все более яростными. Арчер изо всех сил старался отразить каждый удар, наполняя ночь звоном стали.
Дождевые капли упали Брайер на лицо, напоминая ей о том, что нужно поторопиться. Законченная картина поможет Арчеру больше, чем присутствие обеспокоенного наблюдателя. Брайер нужно было вывести Томаса из строя, и она сопротивлялась искушению сделать свое проклятие смертельным. На сегодня ей хватило смертей по горло. Возможно, не только на сегодня, но на всю жизнь. Брайер дописала луну над тихим озером на плоском камне и добавила последний мазок.
– Арчер! – крикнула она. – Веди его сюда!
Арчер неуклюже атаковал брата в палец ноги и бросился к Брайер. Томас следовал за ним по пятам.
– Только не прикасайся к камню! – крикнула Брайер, когда Арчер устремился прямо к ней. Он, казалось, не слышал ее предупреждения и несся прямо на проклятие. Томас не отставал от него ни на шаг.
Брайер выкрикнула его имя, и Арчер в последний момент отпрыгнул в сторону, одним прыжком освобождая путь к проклятому камню. Томас отреагировал не так быстро и пробежал прямо по картине, после чего рухнул, потеряв сознание.
– Получилось!
Арчер пошатнулся и опустился на колени рядом с Брайер, роняя меч в грязь.
– Ну и ночка. На мечах я дерусь еще хуже, чем танцую.
– Ты в порядке?
Арчер ткнул пальцем в шишку на виске. Его темные брови были опалены.
– Бывало и лучше.
– Я так боялась, что ты… Что я… – Слова застряли у Брайер в горле, и в течение минуты они просто смотрели друг на друга поверх распростертого тела Томаса. Воспоминания об их последней встрече тяжело повисли между ними.
Брайер открыла рот, чтобы извиниться за то, что сбила его с ног, в то же самое время, когда Арчер встал.
– Не беспокойся о том проклятии, – сказал Арчер. – Ты все сделала правильно.
Брайер поморщилась и опустила взгляд.
– Надеюсь, что так. Помоги мне подвинуть его.
Они поправили положение Томаса так, чтобы он не потерял контакта с проклятым камнем. Арчер кряхтел от усилий. Раны мешали его движениям. Удивительно, что он так долго смог продержаться в бою против своего старшего брата. Он готов был пожертвовать собой ради леди Мэй, но Брайер сожалела о том, что стала причиной его ранений, и о том, что из-за нее пострадали другие люди, оказавшиеся на линии огня.
– Арчер, мои родители…
– Твой отец только что был здесь, – быстро сказал Арчер, оглядывая развалины фасада Нэрроумара. – Ты его разве не видела?
– Нет.
Руки Брайер сомкнулись вокруг ремня ее сумки с красками, и она окинула взглядом обломки в поисках каких-либо признаков своего отца. Если он выжил после обрушения стены, то, скорее всего, он где-то спрятался и теперь рисовал какое-нибудь лютое проклятие.
– А моя мама?
Арчер на мгновение заколебался.
– Без сознания, – ответил он.
Брайер кивнула, все еще осматривая руины.
– Ты видел Мэй?
– Она была на посту охраны возле входа.
– Значит, она должна быть где-то здесь, – Брайер схватила Арчера за руку. – Ты ранен. Подожди меня тут.
– Ни за что. Мы еще должны найти ее ребенка, – сказал Арчер. – Судя по всему, он родился.
– Я на шаг впереди тебя, – сказала Брайер. – Ребенок в безопасности.
– Тогда все, что нам нужно сделать, это найти… – Внезапно рука Арчера вырвалась из хватки Брайер, и его отшвырнуло назад на десять метров, где он с тошнотворным хрустом упал на землю.