booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Lvl 3: Двойник. Part 2 (СИ) - Криптонов Василий Анатольевич

Читать книгу 📗 "Lvl 3: Двойник. Part 2 (СИ) - Криптонов Василий Анатольевич"

Перейти на страницу:

— У меня только один вопрос, Хуан, — сказал я. — Ты х*ли с пивом сотворил, извращенец е**ный?

Хуан посмотрел в тарелку и потрогал тамошнее пиво пальцем, будто только сейчас сообразил, какую х*йню свалял.

— Может, я бы и повёлся на твой п**дёж, — сказал я. — Но доверять человеку, который так бездарно переводит ценный ресурс на говно и при этом рассуждает об эффективной политике?.. Нет, Хуан. Я, может, и долбо*б, но не до такой же степени.

Хуан грустно улыбнулся в тарелку:

— Ну что ж... Это было ожидаемо. Я сижу в «Бешеном апельсине» с Мёрдоком и говорю ему об общественном благе. Разумеется, он посылает меня на**й.

— Разумеется! — подтвердил я.

— Стоп, — привлекла к себе внимание Вивьен. — Стоп-стоп-стоп.

Она сползла с высокого стула, чуть не упала. Подвалила к Хуан. Тот зачем-то ещё раз тронул пиво. А в следующий миг Вивьен схватила тарелку и, расплескав пиво по сторонам, врезала Хуану плашмя по морде.

Тот явно не ожидал такой стремительной облавы. Не удержался на стуле, бахнулся на спину с солидной высоты. Падение ещё больше его ошеломило, сразу видно — если и воин, то не опытный. По квестам мало бегал, всё больше про х**ню всякую думал.

Вивьен же алкоголь придал невероятных способностей. Она уселась на Хуана сверху, так, как, наверное, раз пятьсот усаживалась на Ромыча. Подняла повыше металлическую тарелку и с силой её опустила.

Экси взвизгнула.

Голова Хуана отделилась от тела и покатилась в сторону двери. Из туловища выплеснулась скудная порция крови, после чего оно начало стыдливо исчезать.

— Ты е**нулась? — спросил я.

— У них связь! — вытаращилась на меня Вивьен. — Они разговаривают между собой, Мёрдок! У Тристана открывается в воздухе экран, а остальные должны создать зеркальную поверхность. Он затем и вылил пиво в тарелку. И успел сказать, где он и с кем!

— Дерьмо! — Дриада соскочила со стула. — Бежим отсюда!

Дверь открылась и ударила почти исчезнувшую голову, отбросив её обратно в сторону Вивьен.

— Вива ля революцион, — промямлил возникший на пороге Вейдер и поднял на меня кремниевый пистолет.

TRACK_48

Арбалет оказался в руке мгновенно, однако инстинкт сказал мне на ухо: «В п**ду такое, Мёрдок!» — и я рыбкой прыгнул на залитый пивом пол.

Выстрел громыхнул.

Ну, кремниевый — это пока перезарядишь. Попал ты, пиит. Вот сейчас и расплачусь с тобой за всю твою поэзию е**ную.

Не вставая, я поднял арбалет и выстрелил. Болт пробил Вейдеру глаз, однако как ван-шот это почему-то не засчиталось. Вейдер завизжал, как сука, и побежал по залу, снося столы.

— Блин, ребята, ну это уже вообще какой-то п**дец! — заорал кто-то из посетителей. — Где вышибалы?!

Хотел бы я знать. Если верить Дону, то во «Вспышке» исчезновение вышибал было как-то связано со мной. А тут-то чего? Обратно я виноватый, что ли? Так задолбалось мне уже виноватым во всём быть.

Что-то грохнулось рядом со мной. Я повернул голову и увидел...

— Б**дь, — молвил я.

Рядом со мной медленно таяла Экси с простреленной башкой.

Встав, я проинспектировал пространство. Из-под Хуана осталась пара сапог и мешочек с деньгами, я немедля оприходовал и то и другое. Из Экси не вывалилось ничего. Ну и слава тебе, Господи. Может, так и соскочит... Если дома у неё никого не будет — додумается там и остаться.

— Да сдохни ты уже! — заорала Дриада и метнула в Вейдера копьём.

Копьё попало ему в грудину, отбросило и пригвоздило к стене. Где Вейдер почётно и скончался. Однако нихера ж себе, сколько сил в этой Дриаде. Опаснейшее животное. А я её трахал. Хотя кого я не трахал... А, во, Вивьен.

— Вивьен! Ты чего валяешься? Ты давай, вставай! Дела.

— Дела, — промямлила Вивьен, которая после внезапной вспышки вменяемости провалилась обратно, на дно алкоголической ямы. — Точно! Дела-а-а...

Проигнорировав протянутую руку, она бодрой козой подскочила, метнулась к стойке и опрокинула в себя почти полную кружку Хуана.

— Дура! — крикнул я. — Кто ж градус понижает? Это антинаучно!

— Мёрдок, тебя ЭТО сейчас волнует? — рыкнула Дриада. — Бежим к ратуше! Там уж точно искать не будут!

Вот теперь, когда абсолютно все мои нычки, кажется, спалили, я готов был довериться Дриаде.

Вивьен пришлось едва ли не на себе тащить. Такой уж у меня день сегодня — баб таскаю. То одну, то другую.

Дриада бежала впереди, меняя направления, как удолбавшийся спидами заяц. Я, с подачи Экси узнав сегодня, что в недрах интерфейса у меня есть карта города с навигатором, время от времени бросал на неё внутренний взор и убеждался, что несёмся мы таки в среднем верно. Только сильно уж зигзагами.

Вдруг Дриада взвизгнула и остановилась.

Перед ней возник мой брат.

— Добегалась? — процедил он сквозь зубы, и в руке у него оказался х**венький мечишко.

Дриада как-то растерялась. Не растерялся я. Верный арбалет появился по первому зову, и болт сорвался с тетивы.

Федька дёрнул башкой, и мой болт только слегка чиркнул его по уху. Однако этого хватило Дриаде, чтобы сориентироваться. Она выдернула из инвентаря меч и в четыре комбо-удара прикончила Федьку. Тот истаял, успев лишь неразборчиво вскрикнуть.

— Бегом! — заорала Дриада.

Но пробежать сама успела лишь шага три.

Послышался звук удара, и Дриада рухнула на землю, приглушённо взвизгнув.

На свет фонаря вышла перекачанная горилла, по сравнению с которой Коляныч был бы жалким щенком, а Дон — тот и вовсе балериной.

Левой рукой горилла прижимала к себе дёргающуюся и шипящую, будто разозлённая кошка, Сандру.

А над головой гориллы красовалась надпись: «Тристан».

— Поговорим? — густым басом сказал Тристан.

Рожу вот только он себе не сменил. Рожу-то я сразу узнал.

— Отчего б не поговорить, мистер Мудайкл, — кивнул я. — Сколько лет. Сколько ё**ных одиноких зим без тебя...

TRACK_49

— Мёрдок, шли его на**й! — заверещала Сандра. — Ничего ему не давай, слышишь?!

— А мне и не надо ничего давать, — невозмутимо сказал Мудайкл, и в его свободной правой руке появился охеренный боевой топор. — У меня уже всё есть.

Я посмотрел на топор. Интерфейс подсказал, что это — «Топор Чудовищной Гибели».

— Что, не ожидал? — оскалился Мудайкл. — Это они пытались тебя развести, Мёрдок. Это им нужно было показать твою голову, чтобы получить награду. — Он пнул еле шевелящуюся Дриаду под рёбра. — Но ведь это же мой код, мне не составило труда его повторить.

— И чего ты хочешь? — спросил я.

— Твоей смерти.

— За**ися — переговоры.

— Я ведь наблюдал за тобой. Ты вовсе не такая бездушная скотина, какой хочешь казаться. Поэтому предмет переговоров будет несколько иным. — Мудайкл поднёс лезвие топора к шее Сандры. — Либо только ты. Либо — каждый из тех, кто тебе дорог. Ромул, Экси, Дон, Сандра, Rchn — все они уже у меня в руках. Подними руки, подойди ко мне, и я убью только тебя. И уйду. А они будут жить. Давай. Мы же оба знаем, что в конце концов ты выберешь именно этот вариант.

— Не верь, — просипела Сандра, боясь даже как следует рот открыть. — Мёрдок, не верь, у него башня уехала напрочь. Он убьёт меня точно. Сразу после тебя.

— Молчать, шлюха, — посоветовал Мудайкл. — Молчать. Не мешай мужчинам разговаривать. Ну так что, Мёрдок?

Я покосился на Вивьен, которую после стремительной пробежки развезло совершенно, и она сейчас стояла рядом, качаясь из стороны в сторону, и, похоже, вообще не отдупляла, где находится и что происходит.

— Майкл, ты ж не конченый дебил, — сказал я. — Ты что, не понял, что тебя используют?

— Скучный разговор. Жду твоего решения, считаю до трёх. Потом перережу шлюхе глотку.

— Майкл, ё* твою налево, эти мудаки сверху меня сливают! Они не могут выпилить меня официально и как-то подтолкнули к этой гениальной идее тебя!

— Раз.

— Раз — не пидарас! Ты убьёшь меня, проведут расследование, твой код выведет на тебя. И тебя, идиота, закроют! Ты лишишься даже права на оцифровку.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Lvl 3: Двойник. Part 2 (СИ), автор: Криптонов Василий Анатольевич":