booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Тараканьими тропами (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич

Читать книгу 📗 "Тараканьими тропами (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич"

Перейти на страницу:

— Слышь, Муп, — хмыкнула девушка. — Это, получается, ты виноват. Зачем ты им видеоролик включил? Мы теперь, получается, колдуны.

— Я исполнял твоё предложение, — ответил Муп. — Но сейчас, Катерина, этот вопрос не кажется мне важным. Мне больше интересно выяснить, что за человек лежит вон там.

— … Папа! — Кэт не сразу осознала, что сказал робот, а когда поняла, бросилась к кокону, на который до сих пор не обращала внимание. Он и вблизи мало походил на человека. Девушка переключила скафандр в рентгеновский диапазон… да! Там, внутри, действительно человек! Только он замотан в какую-то дрянь. Нари осторожно толкнула человека — он шевельнулся. Чувствуя, как слёзы застилают глаза, Кэт попыталась разорвать кокон, но тщетно, материал оказался слишком плотным.

— Папа! Это ты⁈ — голос перехватило — не хватало дыхания.

«Неужели⁈ — мысли метались, как заполошные. — Какой-то слишком мелкий. Мама?»

В голове брезжило понимание, что это не может быть кто-то из её родителей, но девушка гнала эту мысль прочь.

Материал кокона никак не поддавался усилиям, а резать светошашкой было страшно — Кэт боялась навредить тому, кто в нём замотан.

— Да что это за хрень такая! — возмутилась девушка.

— Это застывший желудочный секрет, — апатичным голосом ответил Грегор. — Это существо обездвижили так же, как великоумного Мупа, а через время он окончательно застыл. Похоже, он был без сознания и не смог выбраться до того, как стало поздно.

— Я мог бы попытаться разрезать его своим резаком, если бы ты меня освободила, — намекнул Муп. — С твёрдой субстанцией он точно должен справиться.

— Да твою ж мать, Муп! Какого хрена ты вечно в соплях, а я тебя оттуда вытаскиваю⁈

Сейчас Нари было вообще не до смеха. Сердце колотилось как безумное. Девушка подскочила к засполивленному роботу и принялась торопливо вызволять его из липкой субстанции.

— Такое ощущение, что тебе это нравится! Вот что тебе мешало взлететь повыше⁈

— Я по-прежнему считаю, что сопротивляться аресту было неправильно. Уверен, можно добиться освобождения мирными, цивилизованными методами. Это ведь просто ошибка — они действительно подумали, что мы — колдуны. В их культуре это запрещено. Ничего удивительного, что они захотели нас изолировать. Это просто защитная реакция. Вспомни, люди ведь тоже на протяжении значительной части своей истории боялись колдунов. Некоторых даже сжигали. Как видишь, аборигены пришли к таким же выводам.

Нари, наконец, отчистила Мупа — по крайней мере, он теперь мог двигаться.

— Поверхность всё ещё загрязнена, — капризно сообщил робот.

— Я сейчас выдеру из тебя резак, а остальное засуну обратно в сопли! — вызверилась девушка. — На кой-чёрт тебе отмываться, если через пару часов ты наверняка опять вляпаешься⁈

Муп счёл за лучшее не спорить с разъярённой девушкой, подлетел к кокону и включил резак. С застывшими соплями лазер действительно справлялся вполне достойно, к тому же Муп действовал очень аккуратно. Человек внутри даже ничего не почувствовал. Точнее, он явно ощутил, что теперь не один, даже шевелиться пытался, но явно не от боли. Наконец, роботу удалось освободить лицо несчастного. Нари руками разорвала оставшийся тонкий слой застывшей гадости и озадаченно уставилась на спасённого.

— Это не отец, — констатировала девушка.

— Да, — согласился Муп.

— И не мама.

— Согласен. Это вообще не твой родственник.

— А кто это, и какого хрена он тут делает⁈ — разочарование было ужасным. Она-то надеялась, что вот сейчас найдёт хоть кого-то из своих. Боялась радоваться… и, как выяснилось, не зря. На неё пялился большими коричневыми, как у мягкой игрушки глазами какой-то совершенно незнакомый парень. Лицо грязное, худое. Губы искусаны. В глазах испуг и недоверие.

— Полагаю, его сюда бросили за какое-то преступление, — констатировал Муп.

— Горе! О горе! — Грегор продолжал причитать где-то на фоне. Бедный таракан слишком глубоко погрузился в пучины отчаяния, и уже слабо обращал внимание на окружающую реальность.

— Почему вокруг меня одни идиоты? — устало спросила Нари, подняв глаза в потолок. — Муп, скажи, что ты издеваешься? Ты специально выбрал самый идиотский ответ на мой вопрос? Я даже не обижусь. Это всё равно лучше, чем если ты ответил всерьёз.

— Катерина, я просто не знаю, кто это, поэтому выбрал тот ответ, который с высокой долей вероятности является верным, хотя и не является тем, что ты хотела услышать. Однако у меня есть предположение.

— Ну так выскажи его, сопливая ты картошка! И только попробуй ляпнуть, что ты не картошка!

— Твои родители искали на этой планете артефакты древней человеческой расы, от которой пошли и киннары, и технофанатики, и земляне, и две другие ветви, найденные ими за последние годы. Они обозначали древних разными словами — иногда предтечи, изначальные, и несколько других определений. Твой отец чаще всего называл их «старичьё неуловимое». Я предполагаю эти артефакты не могли появиться на этой планете просто так. Вероятно, они были принесены сюда людьми. Логично предположить, что часть людей, которые их сюда принесли, могли здесь остаться. Предполагаю, что этот индивид может происходить от них. Таким образом, мы можем констатировать, что здесь находится ещё одна из ветвей человечества, разбросанных по вселенной.

— Уверен, что это не гость откуда-то ещё, вроде нас? — уточнила девушка.

— Нет. Посмотри, у него вся одежда из местных материалов.

— Горе! О горе нам, несчастным!

— Логично, — кивнула Нари. Очередной вопль Замзы она проигнорировала. — Тогда я не совсем понимаю, нахрен он нам нужен. И чего он такой малохольный-то? Эй, ты чего какой малохольный? Скажи, что ли, что-нибудь.

Узник действительно лежал, не пытаясь вырваться, переводил взгляд круглых глаз с Нари на робота. Когда девушка повышала голос — испуганно сжимался, будто опасался, что его сейчас ударят. И на вопрос ничего не ответил — так и продолжал молчать, лупая коричневыми глазами.

— Выскажу предположение, что если он человек, то, значит, здесь он оказался случайно. Других людей я здесь не видел, и вряд ли он — последний. Значит, где-то неподалёку существует человеческое поселение. Полагаю, артефакты, которые искали родители, находятся в этом поселении. Или, как минимум, там могут быть сведения о том, где эти артефакты находятся. Вероятно, твои родители могли прийти к тем же выводам, если, конечно, им было известно о наличии на планете людей…

— Короче, ты хочешь сказать, что их надо искать там, где живёт этот цуцик, — перебила Нари. — И опять — звучит логично. Предположение ничем не хуже прочих, а, поскольку других у нас нет, отправляемся туда.

— О горе! Горе!

— Грегор, да заткнись ты! — не выдержала Нари. — Что ты заладил — горе, горе… сейчас выберемся мы из этой ямы, тоже мне проблема!

— Катерина, я ещё раз хочу напомнить, что мы находимся здесь по указанию законных правителей города. Мы не можем нарушать закон!

— Ой, и ты тоже заткнись, — отмахнулась девушка, и отправилась к стене. — Буду я тут ещё законы всяких тараканов исполнять. И вообще — надоел ты мне со своими идиотскими представлениями о том, что можно, а что нельзя. Это они нас в яму завели. Хватит. Я тебя больше слушать не собираюсь.

— Катерина, я всё-таки настаиваю на том, что причинять вред…

— Слушай, Муп, вот ты у нас искусственный интеллект, правильно? — Вкрадчиво спросила девушка. — Между прочим, запрещённый как у киннаров, так и у их ближайших соседей. Тебя это как, не смущает? Не тянет самоубиться, чтобы законы не нарушать?

— Я сейчас не нахожусь под юрисдикцией других цивилизаций, — бодро ответил Муп. — Мои создатели — это ты и твои родители, поэтому я следую заложенным ими установкам. Можно сказать, я экстерриториален.

— Вот как в тебе это уживается? — Покачала головой девушка. — Считай, что я тоже не нахожусь под юрисдикией тараканьих старейшин.

— Я просто не хочу, чтобы ты убивала, — сказал вдруг робот спокойным голосом. — Твои родители старались оградить тебя от этого занятия, считали, что ты ещё слишком молода и твоя психика может быть непоправимо испорчена.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Тараканьими тропами (СИ), автор: Курилкин Матвей Геннадьевич":