Читать книгу 📗 "Тараканьими тропами (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич"
Внутри город в самом деле выглядел… монументально. Нари ожидала увидеть сеть тоннелей, но куда там! Это действительно был настоящий город, причём почти автономный. Сеть огромных залов, связанных концентрическими и радиальными коридорами… хотя коридорами эти переходы называть было бы неправильно. Целые проспекты! Прекрасно освещённые, раскрашенные яркими красками. Причём не просто освещённые! Спектр свечения, которым озаряли подземное пространство полосы на потолке, идеально соответствовал какому-нибудь жёлтому карлику. Тёплый свет с примесью ультрофиолета — достаточный, чтобы у живущих под этим светом вырабатывалось необходимое количество витамина D, но недостаточно мощный, чтобы появлялись ожоги или, тем более, онкология. Пару раз Мупа заносило в огромные оранжереи, в которых до появления сколопендр выращивали что-то съедобное. Да и в местах, не предназначенных для садоводства и огородничества, зелени тоже было достаточно. Именно зелени — всё-таки людям гораздо лучше подходят растения с хлорофиллом, так уж эволюционно сложилось. На планете кто-то построил настоящий город, в котором могло с комфортом жить множество людей, практически не выходя наружу, с внутренней экосистемой, климатической системой и неизвестно с чем ещё. При этом часть систем продолжала работать до сих пор.
— Нет ребята, вы слишком примитивные. Могу поверить, что вы этот город нашли, научились использовать под свои нужды, но вот в то, что вы его сами построили — не верю ни капли, — покачала головой Кэт. — Это совершенно невероятно. Либо я о вас чего-то не знаю. Впрочем, это сейчас неважно, а важно, что я не понимаю, как мы пролезем внутрь. Через главный вход что-то не хочется.
Дело в том, что возле главного входа, всего в двадцати метрах расположилось целое гнездо сколопендр. Муп, пролетая мимо, подробнейшим образом заснял большое помещение, в котором была куча многоножек. Точно посчитать было невозможно, потому что часть сколопендр отдыхала, сплетясь в жуткий клубок, из которого торчали лапы, хвосты и прочие части тел гигантских тварей. Может, конечно, они и не отдыхали, а занимались чем-то другим, но Нари не сомневалась — если идти через главный вход, они обязательно прервут своё занятие и встретят дорогих гостей.
— Можно, конечно, запустить туда Мупа с взрывчаткой, — задумчиво пробормотала девушка. — Но хотелось бы как-то потише. Кстати, Маугли. Как далеко отсюда маяк?
— Да откуда я знаю⁈ — Возмутился абориген. — От этого входа, через который твой железный болван влез, нужно целый день идти!
— Да куда идти-то⁈ — Нари не отставала. — Ты покажи на карте!
— Не понимаю я твою карту! — Вызверился Маугли. — Что ты мне тычешь пальцами в какие-то картинки?
— Ну вот же, коридор! — Раздражалась Нари. — Ты сам говорил, что по этому коридору нужно куда-то идти. Так покажи! — Она снова ткнула пальцем в схему.
— Это не коридор, это какая-то картинка с полосками! Что ты хочешь, чтобы я тебе показал⁈
— Да что б тебя, тупенький-то ты наш, у тебя вообще, что ли, пространственное воображение не работает⁈
— У меня самое лучшее воображение в мире! — Обиделся парень. — Я голую бабу представить могу, даже если у меня глаза открыты. Я могу представить, что ты голая без своей идиотской скорлупы!
Нари не выдержала, отвесила ему подзатыльник.
— Забудь ты о бабах, озабоченный! Представь, что это коридор! Вот эти линии — стены! Муп, покажи этому любителю голых баб коридор. Вот, видишь — это стена. На этой схеме это линия. Как будто ты на неё сверху смотришь, понял?
В конце концов объяснить Маугли, что такое карта и схема всё-таки получилось. Однако сильно легче не стало:
— Нет на этой карте места, где маяк лежит! Потому что я его в кладовой оставил! А кладовая — рядом с жилыми квартирами! А жилых квартир на этой карте нет, потому что они далеко. Вон там они — Он ткнул пальцем далеко за пределы нарисованной Мупом схемы. — Вот если по этому коридору идти, и идти, и идти, то придёшь в центр! Там я жил, в северном секторе.
— Замечательно, выяснили, — облегчённо выдохнула Нари. — Но радости мало. Муп за четыре часа не долетел, значит, и нам зайти и выйти не получится. То есть какое-то время придётся провести в городе… И, кстати, не совсем понятно, как сколопендрам в город удалось проникнуть? Маугли, ты знаешь?
— Знаю, — мрачно кивнул абориген. — Они просто подрыли отдельный проход, вот тут, — он ткнул пальцем в схему. Точнее, опять за её пределы, — и проникли в город. Его стены везде укреплены, но в одном месте были слабые — там когда-то было сильное землетрясение. Обшивка одного туннеля сломалась. Её починили, давно уже, но сколопендры как-то почуяли слабое место. И прошли. А потом, когда люди стали бежать через штатные выходы, их просто убивали, потому что, когда люди бегут от смерти, они не смотрят, куда бегут. Потом через эти же входы сколопендры тоже проникали в город. Поэтому от нас так мало осталось… только наша часть команды смогла бежать.
— Вот и ещё одно подтверждение, что город строили не вы, — кивнула Нари. — Иначе место починки было бы таким же, как и остальные. Однако это хорошая идея, и мы вполне можем ей воспользоваться… Особенно учитывая, что у нас есть Грегор.
— Я готов! Что нужно делать, хитроумная и прозорливая Нари Кэт?
— Ты у нас копаешь, как трактор, — объяснила девушка. — Вот и будешь копать. Муп, как считаешь, откуда нам лучше попасть в город?
— По моему мнению нам лучше вообще не попадать в город. Катерина, ты вообще видела, что я показывал тебе на видео? Он просто кишит сколопендрами! Их там тысячи! Неужели ты надеешься, что нам удастся пройти по занятому умными, агрессивными и большими насекомыми городу хоть сколько-нибудь значимое расстояние? Нас там зажмут и уничтожат!
— Да достал ты уже со своим паникёрством! — возмутилась Нари. — Что вы все как сговорились-то? Ну, насекомые. Ну, тысячи. Но мы же подготовимся! Ты какой-то ненастойчивый, Муп. Если бы я каждый раз отступала, когда ты просишь, мы бы вообще на эту планету не высадились!
— Это было бы замечательно! — ответил Муп, но Нари дальше спорить не стала. Какой смысл, если всё равно не договорятся?
Подготовка заняла не так уж много времени. Проверенная делом взрывчатка, да выбор места, где прокапываться в город, вот и все дела. Сложных планов Нари придумывать не хотела — зачем, если всё равно при первых же сложностях все эти планы пойдут к чертям? Правда, карту, отрисованную Мупом пришлось хорошенько поизучать, чтобы выбрать самое подходящее место. В результате Муп всё-таки присоединился к обсуждению, и вдвоём удалось подобрать местечко — какое-то техническое помещение, довольно тесное, находящееся на отшибе. И больших скоплений сколопендр поблизости не видно.
Грегору пришлось изрядно поработать. Кладовка находилось на глубине пятнадцать метров, что значительно превышает обычную глубину копки таракана. Конечно, ему не нужно было строить именно дом, но всё равно, работы было преизрядно. Замза, Нари видела, жутко вымотался пока докопался до нужной точки. Ещё и не с первого раза — поначалу забрал изрядно в сторону, отчего потом пришлось делать ещё горизонтальный проход.
— Всё готово, требовательная и взыскательная Нари Кэт, — гордо провозгласил таракан спустя несколько часов. — Хороший проход, твёрдый. Нам будет удобно через него убегать.
— И этот не верит, что у нас что-то получится, — проворчала Нари, но таракана всё же поблагодарила: — Спасибо, Грегор. Не перестаю поражаться, как у тебя это круто получается. Реально как трактор!
— Мне приятно, что вы считаете меня достойным загадочного трактора, — довольно помахал надкрыльями Замза. — Хотел бы я увидеть его в работе!
— Ну… всё может быть, — пожала плечами девушка. — Мало ли, как жизнь повернётся, ещё увидишь. Пошли, посмотрим, что у нас получилось.
До самого города прокопаться у таракана, конечно, не вышло — помешали слишком прочные внешние стены. Они действительно были хороши — даже светошашка резала эту стену неохотно.