booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Командор космического флота (СИ) - Борчанинов Геннадий

Читать книгу 📗 "Командор космического флота (СИ) - Борчанинов Геннадий"

Перейти на страницу:

— Тише, мэм, — сказал Андерсен. — Вам придётся пройти с нами.

— Олаф! — взвизгнула она.

Негр поморщился, как от удара плёткой, но не мог ничего сделать, пока дуло моего пистолета смотрело ему прямо в лоб.

— Никто не пострадает, — сказал я. — Пройдёте с нами на пару минут, и всё.

— Олаф! Охрана! — закричала Ричардсон.

Олаф дёрнулся, и я тотчас же ударил его тяжёлой рукояткой пистолета по голове, здоровяк рухнул там же, где и стоял, зацепив и опрокинув пару стульев, приставленных к столу. Асахина Ричардсон вскрикнула от испуга.

— Вы пойдёте с нами, — процедил я. — Хватай её.

Андерсен направился к ней, но сдаваться без боя госпожа Ричардсон не собиралась. Попыталась вцепиться ему когтями в лицо, да так, что Андерсену пришлось отступить, отталкивая её от себя.

Пожалуй, проще было её пристрелить. Но нет, отступать от первоначального плана я не желал. Её смерть принесёт мне больше проблем, чем пользы.

Я выстрелил из бластерного пистолета в стол перед ней, бумаги взлетели на воздух вместе с осколками столешницы, госпожа Ричардсон замерла.

— Следующий выстрел будет по вам. Не убьёт, но будет очень больно. Я обещаю, — сказал я.

— Кто вы такие? Что вам нужно? — настороженно спросила она, глядя то на меня, то на Андерсена.

Стадия торга? Рановато.

В коридоре послышались шаги.

— Шеф, — произнёс лейтенант Андерсен.

— Идёмте с нами, госпожа Ричардсон, и никто не пострадает, — в третий раз повторил я.

— Куда? — спросила она.

— В безопасное место, — сказал Андерсен. — Вас хотят убить.

— Это не новость! — фыркнула она. — Вы не первые, кто пытается!

— Если бы мы хотели, вы уже были бы мертвы, — процедил я, не выпуская её из прицела.

Хоть она и успокоилась немного, всё равно существовал риск, что она выкинет какой-нибудь трюк.

— Верно… Но вы убили Олафа! — растерянно сказала она.

— Он жив, — сказал я. — Идём, или мы потащим вас насильно. Это не обсуждается.

Она недоверчиво покосилась на лежащего охранника, осторожно прошмыгнула к выходу. Ладно, самое сложное позади.

— Куда? — спросила она.

— Налево, — приказал Андерсен.

В коридоре нам вместо вооружённой охраны встретились два пожилых клерка с планшетами. Оба замерли, как испуганные бараны, завидев не только свою начальницу, но и нас с пушками наперевес.

— Оба внутрь, живо, — приказал я.

Эти двое препираться не стали, аргумента в виде нацеленного бластера оказалось достаточно. Зашли внутрь разгромленного кабинета, и я запер их внутри.

— Идём, живее! — рыкнул я, и Андерсен потащил нашу ничего не понимающую цель к капсуле.

— Да что вообще происходит? — спросила она.

— Мы тебя спасаем, дура, — прошипел я.

Как ни странно, это сработало. Асахина Ричардсон заткнулась, послушно шагая к нужной спасательной капсуле.

— Мне нужно связаться с Тайгером! — воскликнула она почти в самом конце пути.

— Потом, — процедил я.

Времени у нас было в обрез. Мы и так уже опаздывали, судя по моим расчётам. Если задержаться в этой кишке отсека ВМ-17, можно тут и остаться, особенно когда сюда примчится вооружённая охрана. Я и делал ставку на скорость, поэтому по коридору мы почти бежали.

Возле самой капсулы госпожа Ричардсон опять заупрямилась.

— Нет! Я туда не полезу! Объясните мне, что происходит! — воскликнула она.

— Лезь, — приказал я.

— Нет! — взвизгнула второй секретарь.

— Полезай в грёбаную капсулу, — мне пришлось наставить на неё пистолет.

Андерсен загородил ей дорогу, подтолкнул к раскрытой капсуле. Нет, всё-таки лучше бы мы её пристрелили и сбежали, это было бы гораздо проще и эффективнее.

— Запихни её в капсулу, — приказал я.

— Есть, шеф, — проворчал адъютант. — Мэм, прошу вас.

— Вы не знаете, с кем связались! Вам конец, понятно! — зашипела она, кидаясь на лейтенанта.

Весовые категории даже близко не соответствовали, так что одолеть Андерсена в честной борьбе у неё не было никаких шансов, но всё равно отчаянная атака заставила его пошатнуться, госпожа Ричардсон вцепилась в его жилет, пытаясь вырваться на свободу. Завязалась борьба, и Андерсен то ли случайно, то ли намеренно шагнул в капсулу вместе с ней, а кто-то из них ненароком задел красную кнопку.

Шлюз мгновенно оказался задраен, капсула отстрелилась от станции. Я остался один.

— Твою мать… — выдохнул я.

Связь в капсуле не работала, я лично вырезал модуль связи, поэтому я немедленно вызвал «Гремящего». Где-то неподалёку должен ждать наш челнок, но и прямой связи с ним у меня не было.

Ответил мне лейтенант Каргин.

— «Гремящий» на связи, — произнёс он.

— Соедини с челноком, срочно, — потребовал я, даже не представляясь, по этому каналу связаться с ним мог только я.

— Понял, соединяю, — сказал связист.

Я тем временем начал пробираться к переходу в другой сектор, нервно сжимая рукоять «Кракена» в ладони.

— Стыценко на связи! — бодро отрапортовал пилот челнока.

— Ефрейтор! Цель видишь? — спросил я.

— Так точно, готовлюсь забирать! — ответил он.

— План меняется, хватай капсулу и тащи на корабль, там внутри двое! — сказал я.

— Принято! — отозвался пилот.

Я вдруг подумал, что лейтенант Андерсен сейчас неплохо проводит время в компании симпатичной, в общем-то, женщины. Ни о чём не беспокоится, наслаждается жизнью. Мне даже стало немного завидно. Потому что я уже слышал грохот подкованных сапог здешней охраны там, дальше по коридору.

Глава 23

Я чувствовал себя загнанным зверем, крысой в лабиринте. Самой обыкновенной испуганной крысой, не стальной и не нержавеющей. Тесные коридоры и переходы станции Эквинум выглядели совершенно одинаковыми, и если бы не выученная наизусть схема, я давно потерял бы направление.

До сих пор мне удавалось избегать встречи с охраной, но становилось это всё труднее, я плутал по административному сектору, пользуясь техническими коридорами и прочими тайными тропами. Выходы к другим секторам станции были перекрыты бойцами солнечных, и прекращать поиски они не собирались, зная, что я никуда не денусь. Они прочёсывали сектор целиком, отсек за отсеком, и рано или поздно меня наверняка обнаружат.

Порой, видя технические шлюзы, у меня возникала идея выбраться наружу, в открытый космос, чтобы спокойно перейти к центральному сектору, минуя вооружённую охрану, но это затруднялось тем, что на поиски скафандра и выход из шлюза у меня банально не было времени. Каждая остановка грозила неизбежным столкновением с преследователями, и время утекало, как песок сквозь пальцы, как реактивная струя из движка.

Поэтому я только оттягивал неизбежное.

Ладно хоть верный «Кракен» в руке придавал уверенности, пусть и в нелетальном режиме, он всё равно способен доставить немало проблем даже легкобронированной цели. Вряд ли у здешних охранников есть армейские скафандры и экзоскелеты.

Административный сектор граничил не только с центральным и жилым секторами, тут имелся выход ещё и к корпоративному, а кроме него — собственный грузовой терминал и стыковочные шлюзы. Примерно в ту сторону я и направлялся.

Залечь на дно где-то здесь, в административном секторе, точно не выйдет, я даже не рассматривал такую возможность всерьез. По плану мы должны были отойти раньше, чем всполошится охрана.

Я всё чаще задумывался о том, чтобы тоже воспользоваться одной из спасательных капсул, но это сильно затруднит моё возвращение к Чангу и вообще на станцию. Лучше спрятаться где-то здесь, уйти окольными путями, проникнуть в клуб, а потом забрать девчонку и не возвращаться сюда никогда, позабыв Дер Эквинум как страшный сон.

Коммуникатор скользнул в руку и я прямо на бегу открыл контакты. Единственный контакт. Прочистка вентиляции, как же. Я нажал на вызов. Пришлось подождать какое-то время, на бегу показавшееся бесконечностью.

— Слушаю, — послышался знакомый хриплый голос. — Это ты там переполох в администрации устроил?

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Командор космического флота (СИ), автор: Борчанинов Геннадий":