Читать книгу 📗 "Командор космического флота (СИ) - Борчанинов Геннадий"
— Тише, мэм, — сказал Андерсен. — Вам придётся пройти с нами.
— Олаф! — взвизгнула она.
Негр поморщился, как от удара плёткой, но не мог ничего сделать, пока дуло моего пистолета смотрело ему прямо в лоб.
— Никто не пострадает, — сказал я. — Пройдёте с нами на пару минут, и всё.
— Олаф! Охрана! — закричала Ричардсон.
Олаф дёрнулся, и я тотчас же ударил его тяжёлой рукояткой пистолета по голове, здоровяк рухнул там же, где и стоял, зацепив и опрокинув пару стульев, приставленных к столу. Асахина Ричардсон вскрикнула от испуга.
— Вы пойдёте с нами, — процедил я. — Хватай её.
Андерсен направился к ней, но сдаваться без боя госпожа Ричардсон не собиралась. Попыталась вцепиться ему когтями в лицо, да так, что Андерсену пришлось отступить, отталкивая её от себя.
Пожалуй, проще было её пристрелить. Но нет, отступать от первоначального плана я не желал. Её смерть принесёт мне больше проблем, чем пользы.
Я выстрелил из бластерного пистолета в стол перед ней, бумаги взлетели на воздух вместе с осколками столешницы, госпожа Ричардсон замерла.
— Следующий выстрел будет по вам. Не убьёт, но будет очень больно. Я обещаю, — сказал я.
— Кто вы такие? Что вам нужно? — настороженно спросила она, глядя то на меня, то на Андерсена.
Стадия торга? Рановато.
В коридоре послышались шаги.
— Шеф, — произнёс лейтенант Андерсен.
— Идёмте с нами, госпожа Ричардсон, и никто не пострадает, — в третий раз повторил я.
— Куда? — спросила она.
— В безопасное место, — сказал Андерсен. — Вас хотят убить.
— Это не новость! — фыркнула она. — Вы не первые, кто пытается!
— Если бы мы хотели, вы уже были бы мертвы, — процедил я, не выпуская её из прицела.
Хоть она и успокоилась немного, всё равно существовал риск, что она выкинет какой-нибудь трюк.
— Верно… Но вы убили Олафа! — растерянно сказала она.
— Он жив, — сказал я. — Идём, или мы потащим вас насильно. Это не обсуждается.
Она недоверчиво покосилась на лежащего охранника, осторожно прошмыгнула к выходу. Ладно, самое сложное позади.
— Куда? — спросила она.
— Налево, — приказал Андерсен.
В коридоре нам вместо вооружённой охраны встретились два пожилых клерка с планшетами. Оба замерли, как испуганные бараны, завидев не только свою начальницу, но и нас с пушками наперевес.
— Оба внутрь, живо, — приказал я.
Эти двое препираться не стали, аргумента в виде нацеленного бластера оказалось достаточно. Зашли внутрь разгромленного кабинета, и я запер их внутри.
— Идём, живее! — рыкнул я, и Андерсен потащил нашу ничего не понимающую цель к капсуле.
— Да что вообще происходит? — спросила она.
— Мы тебя спасаем, дура, — прошипел я.
Как ни странно, это сработало. Асахина Ричардсон заткнулась, послушно шагая к нужной спасательной капсуле.
— Мне нужно связаться с Тайгером! — воскликнула она почти в самом конце пути.
— Потом, — процедил я.
Времени у нас было в обрез. Мы и так уже опаздывали, судя по моим расчётам. Если задержаться в этой кишке отсека ВМ-17, можно тут и остаться, особенно когда сюда примчится вооружённая охрана. Я и делал ставку на скорость, поэтому по коридору мы почти бежали.
Возле самой капсулы госпожа Ричардсон опять заупрямилась.
— Нет! Я туда не полезу! Объясните мне, что происходит! — воскликнула она.
— Лезь, — приказал я.
— Нет! — взвизгнула второй секретарь.
— Полезай в грёбаную капсулу, — мне пришлось наставить на неё пистолет.
Андерсен загородил ей дорогу, подтолкнул к раскрытой капсуле. Нет, всё-таки лучше бы мы её пристрелили и сбежали, это было бы гораздо проще и эффективнее.
— Запихни её в капсулу, — приказал я.
— Есть, шеф, — проворчал адъютант. — Мэм, прошу вас.
— Вы не знаете, с кем связались! Вам конец, понятно! — зашипела она, кидаясь на лейтенанта.
Весовые категории даже близко не соответствовали, так что одолеть Андерсена в честной борьбе у неё не было никаких шансов, но всё равно отчаянная атака заставила его пошатнуться, госпожа Ричардсон вцепилась в его жилет, пытаясь вырваться на свободу. Завязалась борьба, и Андерсен то ли случайно, то ли намеренно шагнул в капсулу вместе с ней, а кто-то из них ненароком задел красную кнопку.
Шлюз мгновенно оказался задраен, капсула отстрелилась от станции. Я остался один.
— Твою мать… — выдохнул я.
Связь в капсуле не работала, я лично вырезал модуль связи, поэтому я немедленно вызвал «Гремящего». Где-то неподалёку должен ждать наш челнок, но и прямой связи с ним у меня не было.
Ответил мне лейтенант Каргин.
— «Гремящий» на связи, — произнёс он.
— Соедини с челноком, срочно, — потребовал я, даже не представляясь, по этому каналу связаться с ним мог только я.
— Понял, соединяю, — сказал связист.
Я тем временем начал пробираться к переходу в другой сектор, нервно сжимая рукоять «Кракена» в ладони.
— Стыценко на связи! — бодро отрапортовал пилот челнока.
— Ефрейтор! Цель видишь? — спросил я.
— Так точно, готовлюсь забирать! — ответил он.
— План меняется, хватай капсулу и тащи на корабль, там внутри двое! — сказал я.
— Принято! — отозвался пилот.
Я вдруг подумал, что лейтенант Андерсен сейчас неплохо проводит время в компании симпатичной, в общем-то, женщины. Ни о чём не беспокоится, наслаждается жизнью. Мне даже стало немного завидно. Потому что я уже слышал грохот подкованных сапог здешней охраны там, дальше по коридору.
Глава 23
Я чувствовал себя загнанным зверем, крысой в лабиринте. Самой обыкновенной испуганной крысой, не стальной и не нержавеющей. Тесные коридоры и переходы станции Эквинум выглядели совершенно одинаковыми, и если бы не выученная наизусть схема, я давно потерял бы направление.
До сих пор мне удавалось избегать встречи с охраной, но становилось это всё труднее, я плутал по административному сектору, пользуясь техническими коридорами и прочими тайными тропами. Выходы к другим секторам станции были перекрыты бойцами солнечных, и прекращать поиски они не собирались, зная, что я никуда не денусь. Они прочёсывали сектор целиком, отсек за отсеком, и рано или поздно меня наверняка обнаружат.
Порой, видя технические шлюзы, у меня возникала идея выбраться наружу, в открытый космос, чтобы спокойно перейти к центральному сектору, минуя вооружённую охрану, но это затруднялось тем, что на поиски скафандра и выход из шлюза у меня банально не было времени. Каждая остановка грозила неизбежным столкновением с преследователями, и время утекало, как песок сквозь пальцы, как реактивная струя из движка.
Поэтому я только оттягивал неизбежное.
Ладно хоть верный «Кракен» в руке придавал уверенности, пусть и в нелетальном режиме, он всё равно способен доставить немало проблем даже легкобронированной цели. Вряд ли у здешних охранников есть армейские скафандры и экзоскелеты.
Административный сектор граничил не только с центральным и жилым секторами, тут имелся выход ещё и к корпоративному, а кроме него — собственный грузовой терминал и стыковочные шлюзы. Примерно в ту сторону я и направлялся.
Залечь на дно где-то здесь, в административном секторе, точно не выйдет, я даже не рассматривал такую возможность всерьез. По плану мы должны были отойти раньше, чем всполошится охрана.
Я всё чаще задумывался о том, чтобы тоже воспользоваться одной из спасательных капсул, но это сильно затруднит моё возвращение к Чангу и вообще на станцию. Лучше спрятаться где-то здесь, уйти окольными путями, проникнуть в клуб, а потом забрать девчонку и не возвращаться сюда никогда, позабыв Дер Эквинум как страшный сон.
Коммуникатор скользнул в руку и я прямо на бегу открыл контакты. Единственный контакт. Прочистка вентиляции, как же. Я нажал на вызов. Пришлось подождать какое-то время, на бегу показавшееся бесконечностью.
— Слушаю, — послышался знакомый хриплый голос. — Это ты там переполох в администрации устроил?