booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Джон Райт - Золотой век"

Назад 1 ... 113 114 115 116 117 Вперед
Перейти на страницу:

1

Vingt-et-un (фр.) - «двадцать одно» (карточная игра).

2

В английском языке игра слов: irony — ирония, iron — железо.

3

Фраза Гамлета из пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет» (акт V, сцена 1).

4

Антаблемент (фр. entablement) — архит., балочное перекрытие пролета или завершение стены, состоящее из архитрава, фриза и карниза.

5

Аффидевит (англ. affidavit) — в англосаксонском праве — письменное показание под присягой.

Назад 1 ... 113 114 115 116 117 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Золотой век, автор: Джон Райт":