Читать книгу 📗 "Непобедимый Боло - Коллектив авторов"
Неверный выбор. Он упал на колено, вскинул базуку, навел и нажал на спуск. Огненная струя ударила в их гущу. Яркая вспышка осветила окрестности, вниз посыпались осколки костей и ошметки кожи, но вопли не прекратились, гарпий было очень много.
Наконец гарпии поняли, что без оружия им не обойтись. Ночь огласилась стрекотанием оружия.
—
Ложись! — Ларри схватил Дон и свалился на нее, закрывая сверху, ожидая пронзительной боли, желая умереть поскорее и без лишних страданий. И надеясь, что их пули не прошьют его насквозь и не достанут до нее...
Оглушительный рев потряс ночь, вызвав многократные отзвуки и заглушив вопли гарпий.
Ларри решил, что он еще жив, и рискнул поднять голову.
—
Отпусти меня, кретин! — завопила Дон.
Но Ларри оцепенело смотрел вверх... выше... выше... на громадную машину, появившуюся перед ним.
—
Что там? Я ничего не вижу, кроме твоей вонючей шеи!
—
Это Боло... —
шептал Ларри, не веря себе.
Дон выползла из-под него достаточно, чтобы хоть
что-то разглядеть.
— Это Боло!!! Но как...
Громадная машина двигалась к ним, прямо на них.
Постой! — закричал Ларри, размахивая руками. — Мы свои, мы с тобой!..
Но грохот Боло затопил его голос, и мысли его путались, когда громадные гусеницы прокатились с обеих сторон, а дно машины заменило небо над головой. Как же так, он только что спас их от гарпий, а сейчас он их... своими гусеницами...
Но машина замерла, ее дно возвышалось в шести футах.
— Как... что?.. — Дон не поняла, кто из них это сказал.
Громадная крышка люка-рампы опустилась к их ногам, освещенная изнутри.
—
Входите, маленькие союзники, — произнес густой усиленный голос. — Вы нуждаетесь в укрытии.
—
Он никогда в своей жизни не был более прав! — прошептал Ларри, поднимаясь и поднимая Дон.
Они проследовали внутрь, дверь бесшумно притянулась, и громадная машина двинулась дальше, пополнившись двумя членами экипажа. Они оказались в теплом помещении с обитыми стенками. На какое-то время война отодвинулась от них, звуки её ослаблялись мощным корпусом Боло и звукоизоляцией помещения. На какое-то время они оказались в безопасности.
Дон вдруг как-то надломилась и уткнулась в его плечо. Всё тело её сотрясала дрожь.
Удивленный, Ларри обнял ее:
—
Эй, нечестно!
Я
собирался стряхнуть стресс!
—
Опоздал,— всхлипнула она. — Я первая.
—
Ладно.— Он похлопал ее по спине. — Спускай давление. Потом подержишь меня, когда я развалюсь на куски.
Титан осторожно подкрадывался ближе.
Десяток гарпий рванулся на него из темноты, бомбардируя ракетами и энергетическими разрядами. На его броне появились отметины, но не более. Титан истребил крылатый десант и удивился его краткости и немногочисленности. Сканируя местность, он не обнаружил гарпий и удивился еще больше. Неужели он истребил последних?
Его компьютер начал анализ данных, но корабли получили сигнал своих погибших посланцев и спешили навстречу Титану, раздраженные наглостью этого москита, отважившегося выжить.
Наглый москит повернулся и бросился наутек. Если бы он был человеком, он бы ругался на чем свет стоит, сожалея об испорченной скрытной атаке. В тем
ноте и на незнакомой местности он не отваживался задействовать свой реактивный двигатель и двигался на полной мощности основной машины, сканируя местность.
Корабли понемногу набирали ускорение.
Титан искал какое-нибудь укрытие. Он также просматривал базу данных на наличие пунктов, в которых могли оказаться люди, чтобы не вывести на них противника.
Он обнаружил здание, по всей видимости пустующее и подходящее для его целей.
Оказавшись в относительной безопасности, Дон и Ларри осмотрелись в незнакомой обстановке. Они оказались в помещении для команды, которое имеется в каждом Боло, хотя используется крайне редко. Справа от панели управления светился зеленый прямоугольник с надписью «автоматический режим». Под ним темнел прямоугольник красного цвета с надписью «ручное управление». Темный прямоугольник был закрыт стеклом, на котором была нанесена надпись: «В критической ситуации разбейте стекло», рядом висел молоток.
—
У нас как раз критическая ситуация, — пробормотал Ларри.
—
У нас — но не у него,— ответила Дон.— Боло знает, что делает.
—
Вы находитесь на борту Боло Марк XXVIII Титан, — проинформировал голос из динамика. — Пожалуйста, пристегните ремни.
—
Что? — Дон вздрогнула.
Ларри потянул ее к одному из мягких кресел.
—
Давай, давай. Дорога неровная, езда быстрая...
Это было мягко сказано. Они не успели толком
пристегнуться, как пол начал уходить из-под ног, по
чувствовались резкие толчки, тяжелая машина закачалась.
—
Американские горки! — слабым голосом пошутил Ларри.
— Нет, просто быстрое движение. Смотри. — Дон кивнула на экран.
Ларри посмотрел. Перед ними было несколько экранов. Центральный, самый большой, показывал вид по ходу движения Титана. Сейчас было очень темно, но Ларри смог различить некоторые ориентиры, к которым он привык за последние недели, постоянно видя их на своих экранах в бункере. Сейчас они двигались, быстро проносясь мимо.
—
От кого он убегает?
—
Посмотри назад. — Голос Дон стал приглушенным, когда она показывала на экран, находившийся над главным. Он был меньше и показывал вид сзади от Титана.
—
Это что, весь флот гарпий? — У Ларри перехватило дыхание.
—
Полагаю, всё, что от него осталось, — ответил Титан. — Не пугайтесь, если они будут стрелять в нас. У меня очень мощная защита. Может стать жарко, но система охлаждения работает безупречно, вы в безопасности.
Ларри просто глазел перед собой, но Дон вспомнила о правилах хорошего тона:
—
Благодарю вас, Титан. Нам очень хорошо.
Внезапно изображение на экране взбесилось. Даже вид его вызывал у Ларри тошноту. Движение тоже чувствовалось и усугубляло состояние Ларри.
—
Он возвращается к кораблям! — в ужасе завопил Ларри.
—
Я думаю, он знает, что делает, — скрипнула зубами Дон.
Экран заполнился огнем, и Ларри вцепился в подлокотники кресла, исступленно думая, что пришла пора продемонстрировать эффективность системы кондиционирования, которой хвалился Титан. Но экран очистился, и они снова двигались по ночной равнине.
—
Он надул их! — воскликнула Дон. — Он прошел сквозь их огонь и вышел с другой стороны.
—
Прекрасно, — еле шевеля языком, отреагировал Ларри. — Надеюсь, ему не понадобится делать это еще раз.
Дон пожала плечами:
—
Почему бы и нет. Гарпии труднообучаемы.
Ларри сам замечал это ранее. Он узнавал в их
поведении манеру заносчивых подростков, которых помнил по школе. Они так уверены в собственном превосходстве, что не думают, что могут научиться чему-то у кого-нибудь другого. И не учатся.
—
Комплекс культурного превосходства, — сострил он.
—
Они сами так это называют? — спросила Дон.
Ларри пожал плечами:
—
Не знаю. Так, предположение.
Дон презрительно искривила губы:
—
Надо опираться на факты.
Боло внезапно остановился так резко, что ремни врезались в его пассажиров. Потом помещение закружилось вокруг них... Нет, они тоже закружились с помещением, но произошло это так внезапно, что ничего не успели понять.
Ларри смотрел на экран, стараясь истребить в себе приступ тошноты. Но видел он только вспышки молний, хлеставших землю неподалеку и поверх этих огненных ног, вырастающих из овоидов.