Читать книгу 📗 "Колония лжи - Терри Тери"
Им нужно заняться другими делами.
А я не могу.
2
КЕЛЛИ
Дым от погребального костра тянется в небо, а мы ни на шаг не продвинулись вперед ни в поисках Первого, ни в поисках Шэй. Кай стоит на вершине холма. Один. Сейчас его одиночество заметнее, чем когда-либо.
Фрейя, Джей-Джей, Патрик и Зора стоят у костра, пламя которого пожирает тела погибших. Сгорают они легко и быстро, так что много времени не потребуется. Можно уже идти, но они стоят и смотрят. Даже после того, как они решили сжечь мертвых выживших, они не убедились в том, что те не станут такими, как я, и, наверное, теперь хотят в этом убедиться.
Фрейя оглядывается, находит глазами Кая на холме над нами, смотрит на него какое-то время, потом поворачивается к Джей-Джею. Он говорит ей что-то, но поскольку они общаются мысленно между собой, я ничего не слышу. Она уходит, и Джей-Джей следует за ней.
Я тоже ухожу. Мне здесь быть не полагается; я должна наблюдать за дорогой и небом, следить, не приближается ли кто, но с этой задачей вполне могут справиться Амайя и Генри. Меня постоянно отстраняют и исключают, и я уже устала быть лишней.
Подлетаю к Фрейе, повисаю рядом с ней, напротив Джей-Джея.
А, наша тень вернулась, замечает он.
Показываю язык, и он усмехается.
Оставь ее в покое, с чувством говорит Фрейя.
Мы ведь собирались поговорить с глазу на глаз, но если тебе так хочется… Ты знаешь, что я права. Ведь знаешь, да?
Фрейя копирует мой недавний жест.
Теперь Джей-Джей смеется уже по-настоящему и качает головой. Кай должен уйти. У него свой квест. И ты его не остановишь.
А почему ты думаешь, что я хочу его остановить?
Есть такая мыслишка.
Фрейя смотрит на него, отводит глаза и снова смотрит, но уже пристальнее, как будто в голову ей тоже пришла какая-то мысль. Ты действительно видел Шэй, да? Ты ведь не придумал это, чтобы отослать его?
Сомневаешься? — сердится Джей-Джей. Я не думаю, что он соврал, но у Фрейи сомнения есть. Зачем это ему? Не понимаю.
Жаль, я не видела Шэй, как видел ее Джей-Джей.
И тут меня озаряет. А что, если я смогу?
Покажи нам, говорю я Джей-Джею.
Показать что? — спрашивает он.
То, что видел.
Джей Джей пожимает плечами. Уверена, что хочешь увидеть? — обращается он к Фрейе.
Не сразу, но она все же решается. Да.
Мысленный толчок постороннего сознания, и в следующий момент мы уже там, в подземном коридоре в памяти Джей-Джея. На полу два тела. Он расстегивает костюм на одном из них, дотрагивается до плеча неизвестного мужчины и морщится от отвращения, а мы переносимся в последние мгновения жизни незнакомца.
Неподалеку, всего лишь в нескольких метрах, девушка. Мужчина за ней вырывает провода из стены у двери.
Они в западне.
Девушка поворачивается к нам, расправляет плечи, и я смеюсь.
«Стоять!» — говорит она, но ее губы неподвижны — слова звучат в моей голове, и я испуганно останавливаюсь. Она одна из них, тех, на кого мы охотимся.
Но наши друзья уже здесь, за нами, и мы отбрасываем страх и цепляемся за ненависть. Она должна умереть. Мы поднимаем оружие и…
Боль?
Боль в груди. Я спотыкаюсь и падаю; кто-то еще падает рядом со мной.
Остальные поворачиваются и убегают. Трусы.
Девушка смотрит на меня с ужасом на лице, но подлинный ужас — она сама.
Боль сжимает грудь. В глазах темнеет.
3
ШЭЙ
Беатрис права. Едва оглядевшись, мы со Спайком обнаруживаем вокруг себя признаки сознания и мыслительной деятельности. Не потому ли Чемберлен все утро держался рядом и вел себя неспокойно, уже тогда ощущал их приближение? Я качаю головой — нет, это безумие. Кошки бывают беспокойными без каких-то особых причин, на то они и кошки. Но сегодня Чемберлен попал в точку: вокруг нас люди, и их немало. Кто они такие? Те ответы, что приходят в голову, ничего хорошего не обещают. Так и хочется выругаться. Как случилось, что они подобрались едва ли не вплотную? Если бы не Беатрис, я обнаружила бы их, когда они уже стояли бы передо мной.
— Кто они такие? — спрашивает Беатрис.
— Давай посмотрим, — говорю я. — Узнаем, что им нужно.
Мы втроем выстраиваем сеть и закидываем ее вовне, чтобы видеть глазами других: бабочек, пауков, мышей и пташек.
Небольшой отряд. На всех костюмы биозащиты, похожие на те, которые носили напавшие недавно на исследовательский центр. Вот только на «Стражей» они не похожи и никаких эмоций, вроде ненависти и злобы, не источают; они внимательны и сосредоточенны, как выполняющие приказ профессиональные солдаты.
Может быть, они пришли, чтобы увести нас в другой центр — для дальнейшего изучения. И каким бы забавным это ни казалось со стороны, я все-таки опасаюсь худшего, а потому присматриваюсь к каждому пристальнее. Дохожу до последнего, и страх пронзает меня иглой.
Это же он, лейтенант Киркланд-Смит. Тот самый, из Полка особого назначения. И хотя я уже подозревала неладное, шок бьет не слабее, чем пинок под дых.
Именно лейтенант Киркланд-Смит явился в Киллин, чтобы схватить меня, используя любые доступные и необходимые средства. Тогда у него ничего не получилось, но мой друг Дункан — теперь я думаю о нем как о друге, хотя до того случая считала его своим мучителем — погиб, оттолкнув меня и приняв предназначавшиеся мне пули.
Примерно то же самое сделал и Кай.
Если в составе движущихся сюда те же самые, то их планы в отношении нас ничем не лучше планов «Стражей».
Сейчас лейтенант идет с самой большой из наступающих группой по дороге к дому. Другие, численностью поменьше — два-три человека, — движутся с других направлений, сохраняя между собой определенную дистанцию. Оружие у всех наготове.
Мы в кольце окружения.
Где же Алекс?
4
КАЙ
— Что собираешься делать? — спрашивает Фрейя.
— Не знаю. Буду искать Шэй, проверять возможные места. А что еще я могу?
— Такие поиски безнадежны без какой-либо зацепки. Ты ведь даже не знаешь, жива ли она.
— Джей-Джей видел ее несколько дней назад. Она не могла уйти далеко.
— Но ты не можешь одновременно проверить все направления.
— Не могу. Так жаль, что мы не пришли сюда чуточку раньше.
— Знаю. И мне тоже жаль.
— Я просто не могу поверить, что никогда больше не увижу ее. Не могу. — Фрейя отводит взгляд, и выражение ее лица становится отрешенным, как бывает, когда она разговаривает с моей сестрой.
— Келли, что, по-твоему, мне нужно делать? — спрашиваю я.
Фрейя хмурится, качает головой и вздыхает.
— Келли говорит, что ты можешь увидеть Шэй, по крайней мере, еще один раз, если пожелаешь.
— Как это?
— Джей-Джей поделился с нами тем, что видел. Я могла бы показать тебе. Только имей в виду, зрелище не самое приятное. Это последние впечатления человека, которого она убила. То, что он видел и чувствовал.
Раздумываю недолго. Что, если я никогда ее не найду? Может быть, это последний шанс увидеть Шэй.
— Да, давай. Покажи мне.
— Мне нужно разрешение войти в твой разум.
Я немного нервничаю, но понимаю, что другого варианта нет, и киваю.
— О’кей. Делай, что надо.
Фрейя кивает, смотрит мне в глаза и… вот она уже в моей голове.
— Уверен, что готов? — спрашивает она.
— Да.
В следующий момент мы уже видим коридор глазами Джей-Джея, а потом и глазами мертвеца. Его ненависть и страх нацелены на девушку, которую я люблю. Ее образ в его представлении не совпадает с тем, какой ее знаю я, он искажен под влиянием его чувств и отношения к ней. Но главное не это, а то, что она жива, напутана и защищается единственным доступным средством, пусть даже ей самой это неприятно, и на ее лице застыл ужас.