Читать книгу 📗 "Обрести себя часть вторая (СИ) - Андреева Наталья Вячеславовна"
- Спасибо, - искренне поблагодарила я.
- Магистрам, графу, барону и мальчикам мы изготовили мужские комплекты, а девочкам и баронессе женские. Также, мастерицы, которые обучались у вас, прислали подарок – кружевные и расшитые скатерти в каждую из ваших трапезных. Ваше величество в ваши покои мы дарим портьеры, расшитые и отделанные кружевом. Вам Ваше высочество мы дарим полный набор полотенец и халат, - закончил он раздавать подарки.
- Теперь моя очередь, - улыбнулась Мириам. – Я привезла в подарок всем нижнее белье, сделанное по особому заказу нашими мастерами. Я понимаю, что это может быть неприлично, поэтому подарки упакованы и подписаны, - улыбнулась она.
- Я тоже хочу подарить сегодня подарок, - начал Харим. – Но я готовил его для одной отважной и ответственной девочки. У нее дар целителя и она очень серьезно относится к жизни и здоровью других людей. А еще она просто красавица. Я хочу подарить этот подарок Карлин. Развернешь его только тогда, когда соберешься замуж и будешь шить свадебное платье, - строго сказал он.
Карлин серьезно посмотрела на Харима и кивнула, принимая из его рук подарок. Мы все улыбались. Всегда приятно получать подарки, но дарить их еще приятнее. В этот момент в коридоре послышался приближающийся топот множества ног. Король встревоженно взглянул на спокойного друга. Через мгновение дверь в гостиную распахнулась и в помещение ввалилась большая серо-белая тявкающая и мяукающая куча. Подросшие кьяры и щенки затеяли веселую игру. Опять, бесята, где-то полдня пропадали.
- Ну и где носило вашу компанию? – строго спросила у зверят.
Звери, услышав строгие ноты в моем голосе, рассыпались из кучи и сели, опустив глаза и прижав уши.
- Опять бедокурили? У нас в доме гости, дети, а вы носитесь как оглашенные! Стыдно! Разве так ведут себя воспитанные фамильяры? – продолжала я читать лекцию о хорошем поведении. – Софья?
- Мя-у-у…
- Думаю, следует извиниться перед гостями!
Зверята развернулись к гостям и склонили головы. Герцоги смотрели умиленно на этих проказников, а король удивленно. Малыши уже тянули ручки к ним, в желании потискать.
- Елена, Вы строги, - улыбнулась Мириам. – Разве можно на них сердиться? Они так выросли.
- Муррр… - раздалось на всю гостиную.
- Гав! – вторило мурлыканью.
- Девять кьяров, - восхищенно произнес Его величество.
- Знакомьтесь. Софья, Вета, Энис, Сида, Эсса, Мисса, Бес, Рес, Кас – наши кьяры, Снеж и Вьюга, - представила я эту хвостатую компанию.
- Очень приятно познакомиться, - улыбнулся Его величество.
Малыши подкрались к кьярам и щенкам, начиная их тискать. Через некоторое время я, не удержавшись, зевнула.
- Пришло время сказки, - сказала Кати. – А кто сегодня рассказывает?
- Можно, я расскажу? – спросил Максин.
- Конечно, - хором ответили дети.
Герцог расположился в кресле качалке, а дети по традиции на ковре. Я извинилась и отправилась спать. Вместе со мной вышла дочь. Мы дошли до моих покоев, и я попросила ее о разговоре. Меня не оставляло чувство стыда за поведение дочери, а также страх, что разговор в столовой может иметь последствия.
- Эльвира, я понимаю, что тебя возмущает положение женщин в этом мире, - сказала я, когда мы вошли в комнату. – Но в разговоре с королем ты была слишком резка. Не забывай он - король и в его руках власть. Если бы не магистры и граф, тебя уже бы лишили магии и закрыли в каком-нибудь монастыре. Будь мягче, хитрее. Если хочешь о чем-то сказать подбери слова и донеси эту информацию спокойно.
- А разве я что-то не правильно сказала? – возмутилась дочь.
- А разве ты права? Это их мир и их страна. Ты здесь гость. А в чужой монастырь со своим уставом не лезут. Хочешь что-либо улучшить, подбери слова и мягко расскажи, почему это следует исправить. Мужчины не любят терять власть, а решать судьбу неодаренных женщин рода – это власть, это возможность заключать деловые союзы и сделки. У них такой уклад жизни. Заметь, женщин все устраивает. Необходимо создать женщинам перспективы, а только потом предложить им закон о свободе выбора. Сейчас это будет просто закон, которым никто не воспользуется. Женщины этого мира не умеют жить без мужчин. Для начала их следует этому научить.
- Ты не права! – рассердилась она.
- Права. Выпусти животное из зоопарка на свободу и оно умрет, потому что не умеет жить в дикой природе, - я тоже начала злиться.
- Ох. Да, мама. Теперь я тебя поняла. Тебе сильно было за меня стыдно?
- Все в порядке. Прошу, не забывай, что здесь нет демократии и свободы слова. Это может навредить не только мне и твоему брату, но и всем остальным.
- Я буду следить. Прости.
Глава 6
На следующий день, после завтрака меня пригласили в кабинет, где ожидал Его величество Эрнан первый, Никелиас и старший герцог ан Доминис. Мне предложили присесть в кресло. Через несколько минут в кабинет завели пятидесятилетнего мужчину.
- Сайген, пройди и сядь на стул, - приказал Его величество.
- Елена, внимательно посмотри на душу этого человека, - попросил Никелиас.
Я обратилась к дару и взглянула на душу этого мужчины. В ней светился огонёк любви к близким, затянутый чернотой тоски, тревоги, вины, страха, уныния и беспокойства. Я направила свет своего дара на тьму и выжгла всё лишнее.
- Я закончила. У того человека случилась страшная беда, и если он что-то совершил, то сделал это от безысходности, осторожно произнесла я.
- Зачем ты убивал моего сына? – спросил король.
Мужчина плакал. По его морщинистому лицу текли слёзы. Взглядом я попросила разрешения задать вопрос. Король кивнул, и я подошла к этому человеку, присела рядом, взяла его за руку и спокойно посмотрела в глаза. Его зрачки расширились, а тело вздрогнуло.
- Скажите, что у вас случилось? – просто спросила я.
- Месяц назад ко мне пришёл человек от герцога ан Байрес, - начал он. – Он сказал, что мою семью забрали, и если я не буду поить каплями маленького принца каждый день, моих жену и детей убьют у меня на глазах. Один раз в декаду мне разрешали увидеть их и снова давали капли. Сначала, капли не приносили никакого вреда, и я думал, что это просто что-то полезное для здоровья мальчика, но в свой день рождения принц потерял сознание, и мне стало страшно. Этот человек, он как-будто почувствовал… И принёс мне отрезанную руку моего маленького сына. Он пригрозил, что следующей будет его голова. В тот момент я понял, что за мной следят. В карете, когда мы ехали сюда, Его величество как-то почувствовал, что именно я вместе с едой и водой даю Его высочеству капли, которые его убивают, и не позволял мне кормить и поить мальчика. В третью ночь, когда меняли лошадей, один из охранников приставил мне нож к горлу и спросил, почему принцу стало лучше, видно мне не дорог мой сын. Его величество уснул, я приоткрыл губы принца и накапал содержимое флакончика прямо в рот. На следующий день Его высочество Томиан вновь потерял сознание, а тот охранник мне усмехнулся на очередной остановке. Я молился, когда же это уже всё закончится, а вчера через прутья решетки мне показали голову моего сына, и я понял, что мой сын уже давно мёртв, и я не уверен, живы ли жена и дочери.
Сайген замолчал и больше не проронил ни слова. Я же испытала двойственные чувства. С одной стороны, мы пойдем на все ради наших родных, но с другой, почему он не поговорил с королем. Так был бы реальный шанс спасти и семью и принца.
У Его величества побелело лицо. Он сжал руки на подлокотниках кресла так сильно, что раздался отчётливый треск ломающегося дерева и рвущейся ткани. С одной стороны камердинер убивал ребёнка – наследника короны. С другой, всех нас можно достать только через близких. Через некоторое время Его величество взял себя в руки и отдал приказ увести камердинера, а также арестовать охранника.
- А кто такой герцог ан Байрес? – спросила я.
- Два месяца назад совет убедил меня в необходимости снова жениться. У герцога ан Байрес есть двадцати двух летняя неодарённая дочь. Последний месяц велись переговоры о заключении помолвки, - объяснил король.