BooksRead Online

Читать книгу 📗 Мята и пентакли (ЛП) - Карсак Мелани

Перейти на страницу:

— Только слухи. Но именно поэтому я пришла к вам.

Об успехах Хантера до того, как он возглавил «Теневой дозор», ходило много легенд, но одна история была неизменной: Эдвин Хантер был лучшим охотником на демонов в королевстве.

Он отщелкнул замки на деревянном кейсе. Внутри лежали флаконы со святой водой, серебряные распятия, мешочки с сушеными травами, несколько заводных механизмов, которых я не узнала, библия, два безымянных журнала, выглядевших невероятно старыми, кинжал с деревянным лезвием и кол.

— Думаю, мы подберем подходящий инструмент для этой работы.

— Мне определенно нужен такой же.

— Ну что ж, скоро Рождество.

Я хмыкнула.

— Сначала нам нужно найти логово демона. Пойдем на охоту?

Ухмыльнувшись, я кивнула. Агент Хантер закрыл свой чемоданчик для охоты на демонов, и мы вышли на улицу.

Глава 11: По коням

Я отчасти ожидала, что у агента Хантера окажется какой-нибудь новомодный шикарный автомобиль — одна из тех фыркающих угольных или паровых штукенций, которые, кажется, захватывали Лондон. Вместо этого я увидела его коня под седлом у входа. Зверь, которого я одолжила у дворцовой стражи, оживился, завидев меня.

— Да, я здесь, чтобы отвезти тебя домой, — сказала я животному, похлопав его по шее, и вскочила в седло.

Агент Хантер сел на коня, закрепив свой ящик позади, и мы направились в сторону парка.

Было еще совсем раннее утро. В воздухе разлилась прохлада, а земля припорошена тонким слоем снежинок. Аппетитные запахи имбирных пряников и сахарного печенья доносились из пекарни. Витрины магазинов были украшены к праздникам: зеленые и красные шелковые платья, капоры, отороченные падубом, и другие элегантные наряды красовались за стеклами. В одном магазине использовали зоотроп, чтобы показать движущиеся картинки Санты в санях, летящих над праздничной витриной. Другие лавки предлагали пестро украшенные рождественские хлопушки или украшения для ставшей недавно популярной рождественской елки. Казалось, всё, что Ее Величество считала праздничным и модным, мгновенно становилось традицией.

Мы проехали через город к дворцовым конюшням, расположенным неподалеку от Трафальгарской площади и самой границы Сент-Джеймсского парка.

Когда мы приблизились, на нас обратили внимание двое солдат. Они смерили нас суровым взглядом и направились навстречу.

— Эй вы! Почему у вас лошадь гвардейца? — крикнул один из них.

Агент Хантер достал жетон из-за пазухи и предъявил мужчинам.

— Обойдемся без резких тонов, джентльмены.

Оба замерли, и тот, что был поразговорчивее, оглядел меня с ног до головы.

— Вы агент Лувель? — спросил он.

— Да, — ответила я. — А это агент Хантер.

— Агенты… — протянул он, всё еще глядя на нас с опаской.

Я соскользнула с коня и, взяв его под уздцы, подвела к мужчине.

— С моей благодарностью и извинениями, — сказала я, передавая поводья.

— Не стоит, агент.

— Мы сегодня будем проводить расследование поблизости. Мне нужно оставить своего коня, — добавил агент Хантер.

— Начальник конюшни у себя в кабинете, — указал один из стражников.

Коротким кивком Хантер направил лошадь в ту сторону, и я последовала за ним. Однако, подойдя к кабинету, мы увидели через окно, что начальник уже занят. Расстроенный конюх что-то эмоционально объяснял, а начальник конюшни, едва оторвавшись от газеты, пытался отмахнуться от обеспокоенного человека.

Хантер привязал коня к столбу и, не дожидаясь приглашения, открыл дверь и вошел. Я осталась ждать снаружи.

— Это просто не в духе Навали. Он бы никогда так не сбежал.

— Хватит, — голос начальника был пропитан раздражением. — Не ищи ему оправданий. Мы оба знаем, что этот мальчишка вечно проказничает. Объявится позже сегодня.

Хантер откашлялся. Оба мужчины обернулись.

— Ты свободен, Джозайя, — бросил начальник конюшни.

Конюх вышел; на его лице читалась смесь страха и отчаяния. Он направился обратно к стойлам. Хантер принялся расспрашивать начальника, который теперь стоял, вытянувшись в струнку. Я же пошла за конюхом.

— Сэр! — окликнула я.

Мужчина не остановился.

— Послушайте. Вы, конюх!

Он замер и оглянулся. Увидев меня, он опустил глаза.

— Простите, миледи. Я не понял, что вы обращаетесь ко мне.

Потому что я назвала его «сэр».

— Не нужно извиняться. Я агент Лувель. Как ваше имя?

— Джозайя.

— Вы пытались сказать начальнику, что кто-то пропал, верно? Кто именно?

— Мальчик-конюх, Навали. Он ушел сегодня утром до рассвета кормить и поить лошадей, и я нигде не могу его найти. Ведра с зерном так и стояли посреди конюшни, будто парень просто растворился в воздухе.

— Сегодня утром?

— Да. До рассвета.

Сердце екнуло.

— Покажите мне, где вы нашли ведра.

— Да, агент, — он жестом пригласил меня следовать за ним.

Длинные ряды стойл занимали благородного вида животные. Всё содержалось в идеальном порядке. Гвардейцы прохаживались поблизости, готовя своих коней к дню.

— Сколько людей здесь на дежурстве рано утром? Когда Навали был на месте? — спросила я.

— Да никого, по сути. Во дворе есть стража, но никто не будет настолько глуп, чтобы пытаться украсть что-то из конюшен. Их пристрелят на месте.

Если только их заметят.

— Когда вы поняли, что мальчика нет?

— Он всегда встает раньше меня, так что я сначала ничего не заподозрил. Но я услышал лошадей. Они были чем-то встревожены — фыркали, ржали, лягали двери и стены загонов. Я вышел посмотреть, в чем дело. Нашел ведра, а мальчика — нет.

— Я слышала, начальник сказал, что он шутник.

— Так и есть. Но у него доброе сердце. Иногда его розыгрыши заходят слишком далеко, только и всего. Недавно другой конюх пострадал из-за проделок Навали. Начальник сейчас на него очень зол.

Я нахмурилась и последовала за Джозайей в дальний конец конюшни, который — вот совпадение — располагался как раз через дорогу от Сент-Джеймсского парка.

— Здесь, — сказал он.

Я осмотрелась. Лошади жались к задним стенкам денников, их глаза были широко раскрыты, а дыхание — тяжелым. Я искала хоть какой-то след зверя. Легкий ветерок пронесся по сараю, взметая запахи сена, навоза и… мяты?

— Вы чувствуете этот запах? — спросила я мужчину.

— Простите, агент. В сарае всегда…

— Нет. Не это… в воздухе что-то странное…

— Мята.

Разрази меня гром. Я спугнула тварь от одной жертвы только для того, чтобы он нашел себе другую поближе к парку. Я никого не спасла, только сменила мишень.

Джозайя наклонился и поднял деревянную коробку рядом со стопкой тюков сена. Он открыл крышку и заглянул внутрь с озадаченным видом.

— Что там? — спросила я.

Раскрыв коробку пошире, он повернул её ко мне. Внутри лежали предметы, похожие на маленькие флейты. Совсем короткие, с единственным отверстием сверху.

— Трубочки… на самом деле это дудки-казу, — сказал мужчина. — У нас на родине на таких играют. — Он взял одну и дунул. Раздался дребезжащий жужжащий звук. — Должно быть, Навали их купил. Тут на всех парней хватит.

Я пересчитала дудки в коробке. Их было десять.

— Могу я забрать их на время? — спросила я.

Джозайя кивнул и передал мне коробку.

— Агент Лувель? — позвал агент Хантер

— Эдвин.

— Сэр, — я обернулась. Мой взгляд на мгновение задержался на его глазах, губы тронула улыбка, на которую Эдвин ответил тем же. Заметив, что Джозайя наблюдает за мной, я сдержала ухмылку и передала всё, что рассказал мне конюх.

Хантер слушал сдержанно и официально — к такому выражению лица я привыкла на собраниях. Но я уже видела мимолетный проблеск настоящего человека за этой чопорной осанкой, и он был всем, о чем я когда-либо мечтала.

— Спасибо, Джозайя. Мы займемся этим делом, — сказал агент Хантер.

— Спасибо вам, сэр. Я слышал, что пропадают дети, поэтому так и волновался. Пытался сказать начальнику… Я и подумать не мог, что кому-то есть дело до простого конюха. Зачем его воровать?

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Мята и пентакли (ЛП), автор: Карсак Мелани