Читать книгу 📗 "Самая яркая звезда на небе (ЛП) - "Tippilo""
— Лгунья!
— Нет!
— Легилименс!
Том не стал церемониться, прорывая себе дорогу в голове Вальбурги. Отдалённо он услышал крики девушки. Он заглушил стены, а затем нырнул обратно в легилименцию.
Он прокручивал воспоминания, перелистывая их, пока не нашёл нужную информацию. Он добрался до встречи «Клуба слизней», когда Вальбурга заговорила с Гермионой. Её глубинная ненависть просачивалась по его костям. В равной степени её заполняли ревность и отвращение.
— Я сосала его член в гостиной поздними ночами и в альковах между уроками! — сказала Вальбурга его ведьме с омерзительной ухмылкой, растянувшейся по её лицу. — Я давала ему трахать себя в чуланах для мётел и пустых классах! Он использовал меня, как ему заблагорассудится! Я делала всё, что он просил! Так что же ты делаешь для него? — угрожающе нависала Вальбурга над Гермионой.
Его ведьма покраснела. Она была готова упасть в обморок, но Вальбурга неправильно обрисовала ситуацию. Каждый раз Том пользовался ей и отбрасывал в сторону. Глаза Гермионы метнулись к двери в надежде, что он появится. Вместо того, чтобы уберечь её от этой суки, он слушал, как Слагхорн рассказывает ему о безопасном сексе! Самый неловкий разговор, который ему доводилось вынести!
— Ты же ему ни разу не дала?
Гермиона не ответила. Румянец на её щеках стал ярче.
— Том знает, чего именно хочет, Гермиона. Он знает, чего хочет, и получает это. Он терпелив, но он не станет ждать. Если ты не даешь ему, чего он ищет, он всегда сможет найти это на стороне. У кого-то, кто знает, как доставить ему удовольствие.
Взгляд Гермионы стал более пронзительным, она сузила глаза и спросила Вальбургу:
— Кто сказал, что я не могу дать ему, что он хочет?
Вальбурга закатила глаза:
— Вернись в реальность, Гермиона. Ты никогда не будешь достаточно хороша для него.
Появилась версия Тома из воспоминаний и прервала их разговор. В Вальбурге гноилась ненависть. Она ушла прочь, присоединившись к обсуждению со Слагхорном и Абраксасом.
— О да, как много здесь многообещающих талантов! — хвастался Слагхорн, оглядывая членов «Клуба слизней». — Вы знаете, что мисс Грейнджер происходит от Гектора Дагворта-Грейнджера! Какая удивительная связь!
Том отпустил воспоминание, вскоре обнаружив новое, где Вальбурга писала письма своей семье, запрашивая информацию о семейном древе Гектора Дагворта-Грейнджера. Она наняла детектива.
Том знал, что она найдёт. Гермиона Грейнджер не была родственницей Гектора Дагворта-Грейнджера. Он смотрел, как она читает об этих новостях в письме от детектива. На столе взорвалась чернильница.
Ещё одно воспоминание. Она идёт по коридорам, её глаза расширены и полны решимости. Том чувствовал от неё странную надежду. Луна сияла сквозь окна замка, но лишь завернув за угол, он понял, что произойдёт. Вскоре он увидит, как идёт по коридору, а ему преградит дорогу Вальбурга. В ту ночь он натравил василиска на Альфреда Хенсли.
Она остановилась и пригнулась за углом, переводя дыхание:
— Скажи ему, что она мерзкая грязнокровка, — пробормотала она себе. — Тогда он её бросит.
Неужели Вальбурга правда думала, что это сработает?! Том фыркнул от такой самонадеянности.
В следующую секунду он увидел себя, бредущего по коридору. Его лицо оставалось бесстрастным, но он шёл с намерением. Стоило ему пройти мимо, как Вальбурга вышла из укрытия и бросилась ему на шею. Сцена происходила, как он и запомнил, закончившись тем, что он отбросил Вальбургу сглазом в стену и поспешил за Гермионой.
Вальбурга долго не могла встать. Её тело дрожало от смеси грусти и гнева. Том не обращал внимание на затопившее его несчастье и ухмыльнулся от вида слёз в её глазах. Он довольно наблюдал, как она потащилась в Общую гостиную, где Том нашёл её и наказал. Она очутилась в больничном крыле.
Воспоминание перешло на следующий день. В больничном крыле они с Абраксасом вместе гадали, не был ли Том под каким-то заклинанием, наложенным ведьмой. Они сблизились, и Вальбурга засияла от удовольствия. Несмотря на то, что она гордо шествовала с Малфоем, её ревность и презрение к Гермионе и Тому оставались очевидными. Он чувствовал отвращение каждый раз, когда она смотрела на них.
Она начала самостоятельно думать, как избавиться от Гермионы. С помощью детектива она узнала о проклятии Гермионы и его природе. Изучив, что он усиливает эффекты проклятий, она купила сироп арники. На званом вечере она отравила собственный кубок, планируя вылить его содержимое в бокал Гермионы, пока та не будет смотреть.
Её план провалился. Вскоре после прибытия Гермионы Том увидел, как сам уводит её сторону. Она не вернулась.
Вальбурга отправила письмо в магазин в Лютном переулке, чтобы купить Оборотное зелье. Она прошмыгнула в башню Гриффиндора, добавив яд в её зелье. Тома заполнило её разочарование, когда это не сработало. Состояние Гермионы не менялось. Тогда она изучила ингредиенты зелья и поняла, что взрывные ягоды быстро нейтрализуют сироп арники.
Она наложила заклятье Империус на Гасси, зная, что ей нужен доступ внутрь. Её первая попытка использовать Гасси для отправления зелья Гермионы сиропом арники сработала. Тому хотелось сравнять весь замок с землёй от силы своего гнева, но он продолжил просматривать воспоминания Вальбурги.
Она вновь принудила Гасси отравить её после того, как Гермиона покинула больничное крыло, но на этот раз разбавленным сиропом арники, который отварила и стабилизировала самостоятельно. Том был вынужден признать, что это была блестящая работа по зельеварению, и раствор избавлял от сложности нейтрализации взрывных ягод. Она приказала Гасси капнуть несколько капель новой смеси в рот Гермионе, пока та спала.
Вальбурга заставила Гасси испортить котёл Гермионы так, чтобы он взорвался, когда они будут варить Волдырный отвар, в надежде, что это её изуродует. У неё было так много планов, и каждый из них был всё более злодейским, но все они сокрушились, когда Гермиона перестала спать в спальне. В больничном крыле Вальбурга её тоже не могла найти. Том всегда был возле неё. У неё больше не было к ней доступа.
Она затаилась и наблюдала в ожидании подходящего времени, чтобы нанести удар.
Затем, после нескольких недель ожидания, Гермиона окончательно переехала в больничное крыло. Вальбурга приходила в дни, когда Том был на дежурстве старост, капая раствор сиропа арники ей на губы и удаляясь. Её ликование проносилось по нему, когда она замечала, что состояние Гермионы стабильно ухудшается. Она всё изучила. Она знала, что её вмешательство сократило жизнь Гермионы по крайней мере на несколько лет.
Том не мог больше этого выносить. Он вырвался из её сознания, гнев настолько пересилил его, что он погрузился в состояние покоя. В комнате потемнело, его глаза сузились, от него исходила леденящая душу аура. Он сжал свою палочку, пытаясь сдержать ярость, пульсирующую в его венах. Каждый мускул его тела напрягся. Его разум превратился в площадку для дуэли, и им двигала единственная цель: месть. Он уничтожит Вальбургу Блэк, пока от неё ничего не останется.
Он сделал вдох, и кривая улыбка изогнула его губы, обнажив некоторое злорадство. С каждой секундой его решимость росла всё сильнее, а спокойствие, которое обволакивало его, превратилось в маску, скрывающую кипящий ураган внутри него.
Вальбурга тяжело дышала, обхватив свою голову. Том не двигался.
— Зачем? — спросил Том, продолжая указывать на неё палочкой.
Вальбурга вздохнула и выставила подбородок вперёд:
— Кто-то должен был помочь проклятью. Иначе бы у неё ушли годы на то, чтобы умереть, — её голос был холоднее льда.
Глаза Тома метнулись к Гермионе. Паутина чёрных линий уже дотянулась до её левой щеки. Даже с зельем сна без сновидений она скулила от боли. Он должен помочь ей. Защитить её. Больше никто не мог.
— Ты убиваешь её, — произнёс он без эмоций.
— Нет, это проклятье убивает её!
— С твоей помощью, — случайные капли сиропа арники декомпенсировали её тело и позволяли проклятью одержать верх.