Читать книгу 📗 "Обольщенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп"
Легче винить Сариссу, когда она единственная, кто достаточно силён, чтобы сделать трудный выбор и справиться с его последствиями.
Так, как она делала всю свою жизнь.
Она кивнула головой, словно прочла мои мысли, а затем развернулась и ушла.
Глава 13
Вивиан
Я в ужасном настроении, когда вернулась в свою комнату и обнаружила Арикса, развалившегося на моей кровати.
— Тебе нечем заняться?
— Я уже занят. — Его ухмылка ясно даёт понять, что я — одно из дел, которых ему нужно сделать.
Я падаю рядом с ним, моя голова с грохотом ударяется о мягкое одеяло. Он наклоняется надо мной и нежно касается моих губ своими.
— Я знаю, что произошло сегодня на рынке.
Я покрываюсь холодным потом.
— Я могу объяснить.
Он ухмыляется.
— Объяснишь, как ты купила мою картину? Тебе не нужна картина, милая. У тебя есть реальная версия.
Моё сердце почти разрывается от его слов, и моё лицо возможно осунулось, потому что он нахмурился.
— В чем дело? — Он берёт меня за руки, и его хмурое выражение становится ещё сильнее. — Ты холодна, как лёд.
Я подавляю смешок, игнорируя вопрос.
— Я ничего не могла с собой поделать. Картина идеально тебя запечатлела. Ты выглядел так, словно обдумывал что-то, что, как ты знал, было порочно, но тебе определенно понравился бы процесс.
Он улыбнулся и наклонился ближе, шепча мне на ухо:
— Если я правильно помню, последний раз, когда я позволял кому-то нарисовать меня, был день, когда я встретил тебя.
Я вздрогнула, и мои глаза расширились, когда он отодвинулся. Мне бы хотелось это нарисовать, чтобы запечатлеть то, как он выглядит прямо сейчас.
Его глаза темны и загадочны, как полночь. Но тепло в моей груди, когда он смотрит на меня, яркое, как рассвет, и такое же обнадёживающее.
От горя у меня затряслись руки, а его глаза прищурились.
— Я знаю, что поможет тебе почувствовать себя лучше.
Я смотрю на его губы, мои соски твердеют. Он смеется.
— Не это, моя пошлая женщина. Пойдём со мной.
Он поднимается на ноги, и я хмурюсь, следуя за ним из комнаты, по коридору и к чёрному входу в замок. Охранники следуют на расстоянии, но он отмахивается от приближающихся советников, оставляя Рачива смотреть нам вслед.
— Что это? — я спрашиваю.
— Сюда я прихожу отдохнуть.
Я наблюдаю, как он берёт арбалет, заряжает его стрелой и протягивает мне.
Он указывает на цель на расстоянии.
— Это заставит тебя чувствовать себя лучше. Обещаю.
Я пожимаю плечами и целюсь, стрела с грохотом попадает в цель.
Арикс смотрит на меня, на его лице отражается большее удивление, чем я когда-либо видела.
— Мои охранники упоминали, что ты выиграла игру на рынке, но это… — он поворачивается и подходит ближе к цели, которая, должно быть, находится в двадцати футах от вас. Он изучает её, а затем возвращается ко мне, указывая на следующую цель, которая находится дальше.
Я выстрелила в неё, зарядила ещё одну стрелу, прежде чем стрельнуть снова. Движения повторяются вновь и вновь, пока Арикс ведёт меня к следующей цели и к следующей.
Собирается толпа, но я отключаюсь от неё, во мне борются ярость и разочарование.
Я больше не могу продолжать всё это.
Эта мысль врезается в меня, как астероид. Я не могу смотреть на этого мужчину, не могу его целовать, зная, что предам его.
В Австралии есть животное, которое называется квокка. При угрозе хищника он расслабляет мышцы сумки, позволяя детёнышу выпасть. Детеныш будет лежать на земле, шипя и привлекая внимание хищника, чтобы мать смогла убежать.
Большинство людей согласятся, что это жестоко. Но что, если принесение в жертву этих детенышей означает выживание вида в целом?
Арикс каким-то образом пробрался сквозь всю мою защиту. Но как мне отказаться от будущего женщин, которые так отчаянно пытаются вернуться домой?
Сильные руки забирают у меня арбалет, и я моргаю, понимая, что моё лицо мокрое. Глаза Арикса темные, лицо суровое, когда он машет рукой, и люди, собравшиеся вокруг нас, начинают разбредаться.
— Всё не так плохо, как ты думаешь, — говорит он, и я задыхаюсь от подкатившего смеха.
Он вытирает мне слезы, и я открываю рот, готовая рассказать ему всё.
— Ваше Величество.
Мы оба поворачиваемся на голос Бевикса. Выражение лица Арикса становится холодным, когда его прерывают, и Бевикс склоняет голову.
— Корзин. На него напали.
Арикс
Корзин без сознания, но жив. Он смертельно бледен, вокруг рта у него появилась синева. Мои колени подкашивались, когда я упал на стул рядом с его кроватью.
— Он нёс с собой ягоды кавы, — бормочу я, и целитель кивает.
Я сопротивляюсь желанию засунуть руку в карман, где спрятано несколько сушеных ягод. Планирование и паранойя Корзина спасли ему жизнь.
— Ягоды начали процесс заживления, дав нам достаточно времени, чтобы добраться до него. В очередной раз нас задержали, — сказала целительница, и я отрываю взгляд от Корзина, встречаясь с ней взглядом.
Она кивнула всему, что увидела на моём лице.
— Главная дверь, ведущая в помещения целителей, была заперта. Севис, один из новых целителей, сумел вылезти из окна и как раз вовремя добрался до вашего командира, в то время как остальным пришлось ждать, пока кто-нибудь из ваших охранников выломает дверь.
Она вздрогнула и посмотрела на обломки двери.
— Вы молодец, — удаётся мне выговорить, сжимая руки в кулаки. Севис будет вознаграждён за быстроту реакции.
Предатели в отчаянии. Мои шпионы противостоят их шпионам, и они точно знали, что Корзин меня никогда не выдаст.
Мои мысли возвращаются к тому моменту, когда я впервые сел на трон своего отца. Я чувствовал себя подавленным, ужас и боль боролись во мне, пока я старался сохранить выражение лица.
Корзина взял на себя управление, пока я собирался с мыслями. Он только потерял своего отца, но никогда не поднимал эту тему, вместо этого решив посвятить свою жизнь моей защите.
Возможно, мы не братья по крови, но мы братья по выбору.
И кто-то только что пытался его убить.
— Что мы знаем? — мой голос груб, и я не отрываю глаз от лица Корзина, когда Рачив подходит ближе к кровати.
Моя рука приблизилась к мечу, и я чувствую, как он остановился от удивления и прочистил горло.
— Он направлялся на рынок, Ваше Величество. Другая человеческая самка ускользнула от охраны и не вернулась.
Подлокотник кресла, на котором я сидел, потрескался под моей рукой, и я понял, что сжимал его всё это время.
Сарисса.
— Ты считаешь, что она несёт за это ответственность?
Рачив вздыхает.
— Корзин ей не доверяет, но мне трудно поверить, что она смогла бы так застать его врасплох. Его рана на груди высоко, а для женщины такого маленького размера это был бы неудобный удар.
Я игнорирую его мнение. Увидев, как Вивиан умеет стрелять из арбалета, я уверен, что недооценивал человеческих самок.
Человеческих самок, которых я сам пригласил в свой дом.
— Если это правда, она пожалеет об этом.
— Не… она.
Я снова сосредотачиваю своё внимание на лице Корзина, когда его глаза приоткрылись еле-еле.
— Что случилось?
— Я искал её на рынке. Зинт появился из ниоткуда и ударил меня кинжалом.
— Зинт?
Он кивнул.
— Я не узнал его. Я отвлёкся, иначе у него бы ничего не получилось. — На его лице отразилось отвращение к самому себе, и я пытался скрыть своё удивление. Никогда бы не подумал, что Корзин позволит себе настолько отвлечься, что его чуть не убили.
Он издаёт болезненный смешок над моим выражением лица.
— Она вернулась за мной.
Он стонет от чего-то, что сделал целитель, закрыв глаза, пока она очищала его рану. Он делает несколько глубоких вдохов, прежде чем снова открывает глаза.