booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Поцелуй на удачу 3 (СИ) - Крааш Кира"

Перейти на страницу:

Собственно, как оказалось, придираться никто и не планировал!

— Привет, мелкая, — широко улыбнулся Аскольд, развалившийся в ректорском кресле.

— Привет, — отозвалась я, оглядывая кабинет. — А куда ты дел Тарума?

— Понятия не имею, я его еще не видел, — пожал плечами брат. — спит, наверное, мы ж договаривались, что я утром навещу тебя. по крайней мере я бы на его месте спал.

— Ты бы на месте любого спал, — хмыкнула я, плюхаясь в гостевое кресло.

Тут обнаружилось, что письменный стол превращен в столовый методом расставления тарелок со всякими порционными вкусностями.

— Угощайся, — произнес Аскольд и первым закинул в рот крошечную тарталетку с каким-то салатом.

— Ты забрал у Тарума кабинет и кухарку? — улыбнулась я, выбирая маленький бутербродик с маслом и сыром.

— Нет, это я заказал из ресторации, — ответил брат с набитым ртом.

Некоторое время мы молча жевали. Аскольду редко удавалось вот так поесть в тишине, так что я не докучала брату вопросами типа «А чего это ты вдруг ко мне в академию заявился?»

Но спустя четверть часа активного жевания лорд министр внутренних дел решил-таки просветить меня на тему своего визита.

— Слышал, ты живешь с мужчинами под одной крышей…

— На разных этажах, — заметила я.

— Но под одной крышей? — нехорошо прищурился брат.

— Башня-то одна, — пожала я плечами, — получается, и крыша одна.

— Какая башня? — не понял Аскольд.

— Ну, сторожевая… — ответила я, не совсем понимая, как же объяснить, ведь брат учился в другой академии.

Но до Аскольда дошло.

— Тарус пустил вас в башню⁈

— Ну, не то, чтобы у него был большой выбор… — протянула я. — Знаешь, это семейный талант Лаянов быть очень убедительными, когда нам что-то очень нужно?

— И ты решила, что тебе очень нужно жить под одной крышей с парнями? — приподнял бровь Аскольд.

— Я решила воспользоваться лучшими практиками Алекса! — парировала я. — Команда живет вместе — играет лучше.

— Ну-ну, — хмыкнул Аскольд и вдруг спросил: — А что у вас с Виктором?

— А что у нас с Виктором? — наивно похлопала я глазками.

— Мелкая, не беси, — раздраженно процедил Аскольд.

— Ну… — протянула я…

— Святая магия! — радостно воскликнул брат. — Это что, скоро наша маленькая Лекси выйдет замуж⁈

— С ума сошел⁈ — возмутилась я. — Мне еще три курса учиться!

— Ой, да кому это надо… — отмахнулся Аскольд, но напоролся на мой тяжелый взгляд.

— Мне. — процедила я. — Мне это надо.

— Ладно, — миролюбиво отозвался старший брат. — Допустим. А ты же понимаешь, что Виктор крутит с Алексией Норд? Что будет, когда он узнает, что ты Алексия Лаян?

Я вздохнула, а брат переменился в лице:

— Только не говори, что рассказала ему, кто ты!

— Нет, конечно, — поморщилась я. — Но ты же не исключаешь такую возможность, что он сам догадается? Я тут случайно выстрел Ашера повторила, вопрос времени, когда они сложат один и три…

— Догадываться — не значит знать наверняка, сестренка, — покачал головой Аскольд. — А ты же знаешь, нет ничего опаснее случайно оброненного слова. Кто-то где-то подслушает, и вот к тебе в окно уже лезет наемный убийца.

— Я живу на седьмом этаже башни, а из окон у меня только узкая бойница, — напомнила в ответ.

— А у самого Шортона тоже есть проблемы с титулом, ты в курсе?

— Он рассказал, — кивнула в ответ.

— Доверяет, — хмыкнул Аскольд.

— Ну еще бы! — фыркнула я. — Только вот чего не понимаю — почему старый герцог ведет себя… так?

— Ну, седина в бороду, бес в ребро, — скривился брат. — Он бы ублюдка наследником сделал, но Его Величество не пропустил это завещание. Сказал, нужны веские основания отказаться от собственного сына, иначе как вести дела с таким герцогом-самодуром?

— Так и родилось условие победы в аэрене? — догадалась я.

— Ага. И поверь, все, кто об этом знают, очень надеются, что Виктор унаследует титул. Иначе у нас будет очень богатый и очень проблемный герцог Шортон с сомнительными методами и подозрительынми связями.

— А что будет с Горумом? — вдруг спросила я.

— А об этом маленьким девочкам лучше не задумываться, — нехорошо усмехнулся Аскольд.

— Ну он же не виноват! — возмутилась я.

— Тут не виноват, а в другом месте очень даже виноват, — пожал плечами брат. — Поверь, там есть о чем задать неудобные вопросы.

Я снова печально вздохнула.

— Не вздыхай так, мелкая, — покачал головой Аскольд. — Это мы родились в богатой, знатной, дружной семье. А большинство аристократов у нас из шакальего помета, ты же знаешь. Иначе бы у нас с отцом никогда не было работы.

На это я могла лишь молча покивать.

— Как думаешь, — произнесла я, увлеченно выбирая крошечную пироженку из ряда одинаковых. — отец одобрит Виктора?

Аскольд, в это время пьющий вторую чашку кофе, подавился и закашлялся.

— Ну что? — невинным тоном спросила я и похлопала глазками.

Брат хмыкнул, но ответил не сразу. Он отставил чашку, положил в нее ложечку сахара и принялся медленно размешивать. И лишь после того, как сахар окончательно растворился, произнес:

— Я думаю, мелкая, что никто в нашей семье не будет против герцога Виктора Шортона. Но если он не возьмет титул, это будет мезальянс. И тогда ему придется хорошенько послужить на благо короны, чтобы получить новый герб. Едва ли он согласиться быть графом из вежливости.

— Получается, надо просто выиграть императорский кубок, и все? — задумчиво произнесла я.

— Ага, — брат закинул в рот круглую пироженку, похожу на большую белый бусинку. — Ну и пережить беседу с отцом, конечно.

В ответ на это я лишь скривилась — папенька первый полчаса точно будет гневаться! С другой стороны, не он ли больше всех хотел пристроить беспокойную дочь?

Правда, если противник априори играет не честно, победа начинает выглядеть уже не такой легкой, как мне казалось.

И тут мне в голову пришла великолепная идея!

— Слушай… — протянула я, — говорят у военных есть особая ткань… Которая помогает не сильно выделять на общем фоне?

— Ты хочешь, чтобы я тебе списал армейскую форму⁈ — обалдел Аскольд.

— Только ткань! — поправила его я.

— Ты хочешь, чтобы я списал тебе армейскую ткань⁈

— Чуть-чуть… — согласилась я.

— Ну у вас и аппетиты девушка! — расхохотался брат.

— Ну пожалуйста! Ты же не хочешь, чтобы беспринципный бастард стал герцогом Шортоном? — применила я весомый аргумент.

— И поэтому должен подсуживать твоей команде? — прищурился Аскольд.

— Не надо подсуживать, мы сами справимся! Но ткань бы не помешала… — улыбнулась я.

Я не была уверена, что брат согласится на это предложение, но спросить-то надо было!

— Знаешь, — медленно произнес Аскольд. — иногда у нас бывает брак… тогда всю партию должны пускать под нож. Но я точно знаю, что кое-кто немного приторговывает в рынок.

— А почему ему позволяют? — удивилась я.

— Потому что он продает только тем, кого ему укажут, — невозмутимо ответил брат.

— Адресок не подскажешь? — невинным тоном произнесла я.

Брат хмыкнул:

— Торговая, 24. Дом с яркой зеленой крышей. Скажешь, что Эсси разрешила. Но помни, ткань работает не так хорошо, как у военных.

— Нам хватит, — уверенно произнесла я.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся лорд министр внутренних дел.

4

Из ректората я вышла в прекрасном расположении духа и полная сил и энергии. О том, что надо бы явиться сегодня на пары и речи не шло. Что действительно надо — так срочно это раздобыть ткань для формы! Ведь мало получить ткань, нужно еще успеть и сшить одежду. Не факт, что к матчу с Алексом успеем, а вот ко встрече с бастардом Шортон определенно сможем подготовиться.

В общем, мне нужен был Виктор, и я решила почтить боевой факультет своим присутствием.

За время, что мы жили с парнями под одной крышей, я более-менее изучила расписание каждого. Вот сейчас у боевого факультета была лекция по тактике, а потом практика по командному взаимодействию.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Поцелуй на удачу 3 (СИ), автор: Крааш Кира":