Читать книгу 📗 "Эфириус 4. Битва за рай (СИ) - Княжева Анастасия"
Мы с ним после той ссоры так и не поговорили.
- Шон, я отойду к друзьям.
Он неохотно кивнул. Моё место подле напарника тут же заняла Ирена.
- Привет, - улыбнулась я, оказавшись около Мари с Майей. - Над чем смеётесь?
- Пантея отшила Тима, но он не хочет сдаваться, - весело пояснила Мари. - Надумал всучить ей свои кроссоходы, чтобы умаслить.
- Что? - переспросила я и украдкой посмотрела на Даниэля, который делал вид, что меня рядом не было.
- Ну, их с Максом новый совместный проект - кроссовки-скороходы. Считает, она оценит. Госпожа Дрейсдейл ведь такая добрая, милая и спортивная.
Я покачала головой.
- Пусть лучше подарит ей хирургическую пилу. Она Пантее нужнее.
Девчонки от изумления приоткрыли рты, но я не успела ничего объяснить, ибо в этот момент заговорил Торнтон, и зрители, как по команде, умолкли.
- Небезызвестно, что техника - моя страсть. - произнёс он, стоя в центре площадки для демонстраций в окружении роботов-ассистентов.
Они были дезактивированы, но, судя по позе, в любой момент готовы были ожить. В лучах жаркого южного солнца их гладкая серебристая броня сверкала не меньше, чем его стальной эфириусный костюм. И из-за ясного неба над нашими головами отливала лёгким, едва различимым оттенком лазурного.
- .Поэтому я рад презентовать вам своё новое творение для оборонной промышленности -экзоскелет! Скоро он станет элементом экипировки всех стражей Фантазийных Федеральных земель и сделает их абсолютно неуязвимыми для вражеских атак! Будущее настало! Узрите его!
После этих слов губы господина Клая беззвучно задвигались.
С замиранием сердца я смотрела на очертания пяти стальных позвоночных столбов, которые с каждым словом всё отчётливей проступали в воздухе. Но когда господин Клай активировал роботов и коротко бросил:
- Летите! - а его экзоскелеты приклеились к спинам механических людей и начали разрастаться, облеплять их туловища, создавая силовое поле, спускаться к ногам, стало откровенно не по себе.
Абсолютная защита. Торнтон не обманул. Он нашёл способ соединить холодный безжизненный металл с человеческой плотью!
Чёрт!
Да его очередное творение - прямая угроза для наших соратников в катакомбах!
Как они смогут защититься от стражей в случае столкновения?
Я перевела встревоженный взгляд на Дориан. На её лице, как и всегда, блуждала безмятежная улыбка. А вот Пантея выглядела напряжённой. Шон хмурился. Лана с Бердом от души веселились, а Ирене, казалось, и дела не было ни до кого, кроме Шона.
Зато Даниэль с Йелло определённо думали о том же, о чём и я. Даже Макс с Тимом перестали посмеиваться и мрачно отслеживали каждое движение роботов.
Они походили, размялись, продемонстрировали свою гибкую, тонкую, но непробиваемую броню, которая была оснащена крохотными пушками.
И я поняла одну вещь: Торнтон был очень силён.
Его ресурс казался огромным, а вкупе с усовершенствованным в день попадания в Эдем телом, превращал господина Клая в неуязвимого сверхчеловека. Оставалось надеяться только на то, что это не относилось к его творениям.
- Только что вы имели возможность узреть мощь моих прототипов! Но одно дело увидеть, другое - испытать её на себе. Шон, - Торнтон неожиданно обратился к нему, - не желаешь выйти в круг и сразиться?
Мой напарник демонстративно окинул его снисходительным взглядом, криво усмехнулся и громко сказал:
- Нет. Я верю тебе на слово, Торнтон. Твои творения безупречны. - Ответ прозвучал, как издёвка.
Господин Клай недобро прищурился.
- Как странно... Я считал, что ты только и ждёшь удачной возможности для реванша...
- Реванша? - удивился Шон. - Наверное, в твоей голове произошло короткое замыкание, Торнтон, и ты запамятовал, что в прошлый раз я выигрывал. В любом случае, у меня сегодня на редкость миролюбивое настроение. Поищи кого-то другого себе в ассистенты.
Неужели Шон отыскал уязвимость в экзоскелете и не стал высовываться, чтобы её не обнаружить?
- Понятно, - сухо сказал Торнтон и обратился к его соседке: - А как насчёт тебя, Лана?
- Даже не знаю, Торнтон. - Она ухмыльнулась, демонстративно медленно размяла запястья. В голубых глазах появился безумный блеск. - Заманчивое предложение.
Зрители замерли. Я напряглась сильнее и, затаив дыхание, ожидала решения Ланы. С её беспринципностью и виртуозным владением боевыми искусствами, она без труда смогла бы отыскать слабые места в прототипе коллеги. Если такие имелись.
- Соглашайся, чертовка, - азартно произнёс Берд, - мы все в нетерпении...
Внезапно Шон наклонился к Лане и что-то прошептал ей на ухо, кивком указав на соседа слева. Выражение лица госпожи Мартинез сделалось понимающе-веселым, и она с издевательскими интонациями в голосе заговорила снова:
- Не обижайся, мой дорогой Торнтон, но я откажусь. Наряд неподходящий. А будоражить фантазию некоторых дурно воспитанных животных желания у меня нет.
Берд покачал головой и издал разочарованный вздох:
- Лана-Лана, ты разрываешь мне сердце.
- Подумаешь, - отмахнулась она.
Торнтон начал терять терпение.
- Ну а ты, Берд, что скажешь?
Писатель прищурился, снова посмотрел на Лану с Шономи, клянусь, распознал истинную причину их поведения. Улыбнулся.
- Я предпочитаю вспарывать плоть, не металл.
Остальные члены верхней десятки, повинуясь авторитету Шона, тоже решили не вмешиваться. Надо же. Как велико было его влияние в Пантеоне!
- Хорошо, - неожиданно резко ответил господин Клай. - Тогда, мои роботы, - железные люди обратились все в слух, - атакуйте госпожу Грант! Немедленно!
В следующий миг творения Торнтона кинулись на меня, и я, не думая ни секунды, зашептала формулу материализации. Дальше несколько вещей произошло практически одновременно.
Вокруг меня появилось созданное Шоном защитное силовое поле.
В крыше образовалась огромная дыра (моя заслуга), и четыре робота рухнули в пропасть. Но пятый, набрав хороший разгон, успел вовремя подскочить и, вытащив из брони кинжал, полетел с ним прямиком на меня.
Я отшатнулась, повинуясь инстинктам. Начала создавать молнии, чтобы атаковать Торнтона и тем самым заставить его утратить контроль над фантазией.
Но в тот момент, когда робот с острым кинжалом приблизился к границе почти неразличимого силового поля, Даниэль подпрыгнул на месте и коснулся рукой его рёбер.
Экзоскелет тотчас развеялся, а робот врезался в незримый барьер и провалился в дыру на крыше. Вокруг Торнтона материализовалась клетка из ударивших в крышу молний.
Все замерли, с напряжением ожидая дальнейшего хода событий.
Железные люди, упавшие в пропасть, активировали крылья и подлетели к своему создателю, готовясь в любом момент атаковать его врагов.
- У-у-у! Наша верховная небожительница наконец выпустила свои молнии, - не удержался от остроты Берд. - Торнтон, а ты ещё отрицал, что жаждешь её уничтожить!
- Я хочу всего лишь испытать дар госпожи Грант, - невозмутимо парировал тот, косясь на толпу журналистов.
- Милый, кого ты обманываешь?! - хохотнула Лана. - Кто, как не мы, в состоянии оценить твоё похвальное рвение! Только ты выбрал не самый удачный момент. Надо было дождаться, когда Кара будет одна, и тогда нападать!
Шон метнул в соседку укоризненный взгляд (она невозмутимо пожала плечами) и бесцветно сказал:
- Если продолжишь в том же духе, Торнтон, остаток жизни будешь ходить со сломанной челюстью. Будь уверен, я позабочусь о том, чтобы её было невозможно восстановить.
- Дорогие мои, - вмешался в происходящее Штольцберг, - давайте серьёзней. Боюсь, наши приглашённые гости, - он покосился на взбудораженных журналистов, - не смогут должным образом оценить ваш профессиональный юмор. К тому же, госпожа Грант великолепно себя показала во время кросс-джампа. Нет смысла её снова испытывать.
- Хорошо, Фредерик, - пошёл на попятную Торнтон. - Полагаю, мне стоит закрепить экзоскелет?