Читать книгу 📗 "Обреченные звездами (ЛП) - Стрит Криста"
Шарлотта включила телевизор, и на заднем плане зазвучали новости о сверхъестественном. Всплыла история о ковене ведьм, захваченных в Германии. СВС полагали, что они стояли за несколькими ограблениями аптек, в ходе которых украдены редкие травы.
— Что будем готовить на ужин? — спросила Шарлотта с дивана. — Приготовим что-нибудь или сходим в столовую?
Я достала из шкафа принадлежности для выпечки. У меня болели ноги, но выпечка отвлекла бы меня от мыслей. Я все еще не разговаривала с Уайеттом после его прохладного ответа сегодня утром
— Я собираюсь испечь печенье. Хочешь, я приготовлю ужин?
— Да, — ответила Шарлотта. — Если твоя стряпня хотя бы вполовину так же хороша, как выпечка, я назначаю тебя готовить каждый вечер.
Элиза осталась у стола.
— Я тоже согласна. Человеческая еда, которую ты готовишь, намного лучше, чем еда в столовой. Тебе нужна помощь?
Я посмотрела на ее перепачканную щеку и веточки в волосах.
— Все в порядке. Ты можешь пойти помыться, если хочешь. Я справлюсь.
— Я бы не возражала против душа, — призналась Элиза, улыбаясь, когда выпустила свою магию на волю, и по ее коже пробежало сияние. Грязь на ее щеке исчезла, когда волна ее магии потекла ко мне. — Несмотря на то, что могу использовать магию, чтобы очиститься, я очень полюбила душ. В моей деревне не верят в современные технологии, предпочитая древние способы самостоятельного очищения.
С этими словами она развернулась и направилась в ванную. Я осталась стоять, вцепившись в столешницу, когда ее магия рассеялась.
Что знала об Элизе? Она была гораздо более могущественной, чем я думала вначале. Теперь, когда она акклиматизировалась к менее магической среде на земле и больше не страдала от ухода с земель фейри, ее огромную силу невозможно не заметить.
Мысли о кратковременной болезни Элизы и нашем совместном погружении в реку напомнили мне о нашем командире. Я посмотрела на ингредиенты для выпечки, и у меня возникла идея.
Вспомнив, как ему понравился бисквит в субботу, я подумала, что он обрадовался бы порции домашнего печенья. Я работала над рецептом, который почти довела до совершенства.
Улыбаясь, начала смешивать ингредиенты. Я могла принести ему тарелку с печеньем и поговорить с ним наедине, так, чтобы нас никто не видел и не слышал. Тогда мы могли бы решить, как нам продолжать встречаться втайне.
У меня снова запорхали бабочки в животе. Хотя Уайетт был сегодня отчужденным и невозмутимым, я знала, что мне не приснилось всё случившееся в субботу. Может, я и была пьяна, но не настолько.
Я решила, что его отстраненное поведение этим утром вызвано исключительно нашей аудиторией, а не его чувствами.
Часть моего беспокойства испарилась, когда я разбила яйца и взбила их в отдельной миске. Если бы я появилась на пороге Уайетта с тарелкой теплого печенья, там где нас никто не видит…
При мысли о нашей страстной встрече у меня перехватило дыхание, и моя улыбка стала шире.
* * *
Было около восьми вечера, когда я сбежала из квартиры. Поскольку не хотела, чтобы мои товарищи по команде знали о моем интересе к нашему командиру, мне пришлось подождать, пока Элиза и Шарлотта отвлекутся.
Наконец представилась возможность, когда Элиза убежала в свою комнату, чтобы вызвать магическую связь с землями фейри. Она хотела поговорить с подругой из своей деревни, а это означало, что она будет занята как минимум час. А Шарлотта исчезла в ванной, чтобы принять душ, после чего я осталась одна на кухне.
Я схватила тарелку с печеньем, которую отложила в сторону, и вышла из нашей квартиры, направившись в дом командира в конце жилой казармы.
Вечер был теплым, на улице все еще чувствовался запах дождя. На тротуаре скопились небольшие лужи, все еще оставшиеся после дневного ливня, но только дойдя до дома Уайетта, я поняла, что у меня две проблемы.
Во-первых, я не знала, как попасть внутрь, и, во-вторых, понятия не имела, какая квартира принадлежит Уайетту.
Вот дерьмо.
Прикусив губу, я уставилась на запертую дверь, гадая, что мне делать, когда дверь распахнулась и появился фейри.
— Привет. — Он был высоким, с ярко-оранжевыми волосами, на поясе висел кинжал.
— Добрый вечер, сэр. — Он собирался отвернуться, поэтому я спросила: — Сэр, не могли бы вы сказать мне, какая квартира принадлежит майору Джеймисону?
— Ты ищешь квартиру Уайетта?
— Да.
Он оглядел меня с ног до головы.
— А ты кто такая?
— Рядовой Эйвери Мейерс. Я один из его новых рекрутов.
— Положи руку сюда. — Он кивнул в сторону светящегося сканера у двери.
Я сделала, как он сказал, и магия окутала мою кожу.
— Здравствуйте, Эйвери Мейерс, — произнес голос из устройства. — Доступ запрещен.
Я вопросительно посмотрела на фейри.
— Просто нужно было подтвердить вашу личность. Не так уж много новобранцев хотят попасть в казармы командиров. — Он положил руку на сканер, роботизированный голос приветствовал его, и дверь со щелчком открылась. Он придержал для меня дверь. — Квартира Уайетта на верхнем этаже, через две двери налево. Хорошего вечера.
— Спасибо. — Я вздохнула с облегчением, входя в холл. — Хотите печенье за помощь?
Он поднял бровь.
— Какое печенье?
— Поджаренный орех пекан с темным шоколадом. — Я выудила печенье из-под пластиковой упаковки и протянула ему.
Он откусил кусочек и уже собирался отвернуться, когда его глаза расширились.
— Благословенная королева, где ты это взяла?
— Я их спекла.
Закрыв глаза, он откусил еще кусочек и начала жевать мягкое печенье. Через пару секунд он все съел. Потом отряхнул руки, когда волна магии смыла масло с его пальцев.
— Возможно, это было лучшее печенье, которое я когда-либо ел.
Я ухмыльнулась.
— Спасибо, сэр. Это мой собственный рецепт. Хотите еще?
Он с готовностью протянул руку, и я положила ему на ладонь второе печенье.
— Премного благодарен. — Он слегка поклонился мне. — И если тебе когда-нибудь захочется, не стесняйся, оставь тарелку с этими чудесными печеньями у моей двери. Первый этаж, первая дверь направо.
После того, как командир фейри ушел, я поднялась на лифте на верхний этаж. Как только вышла из лифта, бабочки запорхали у меня в животе. Хотя тогда, в моей квартире, это казалось хорошей идеей, теперь я не так уверена. Не была ли я слишком дерзкой? Слишком самонадеянной?
Но потом вспомнила, что знала о мужчинах-оборотнях.
Нет.
Я нравилась Уайетту.
Натянув улыбку на лицо, я остановилась перед его дверью и постучала. С другой стороны послышались шаги, а потом дверь распахнулась.
Глава 20
Уайетт
Я замер, когда в нос ударил запах. Мой волк нетерпеливо заскулил. На пороге квартиры стояла Эйвери с неуверенной улыбкой на губах, держа в руках тарелку с печеньем.
Я потуже затянул полотенце вокруг талии. Я только что принял душ и думал, что пришел другой командир, а не Эйвери Мейерс.
Она распахнула глаза и сделала глубокий вдох, прежде чем ее глаза прошлись вверх и вниз по моему животу и груди.
Мои мышцы напрягались под ее горячим взглядом.
И тут я вспомнил о том, что случилось. Я прикрыл глаза, за веками скрывая радость от того, какой эффект произвел на нее.
Я чувствовал себя павлином. Это было незрело, но правда.
Наконец, Эйвери перестала пялиться на меня и подняла лицо.
— Привет. Я, э-э-э… испекла тебе печенье. — Она протянула тарелку. — Ну, ты понимаешь, — игриво добавила она.
Я постарался скрыть свои чувства за нейтральным выражением лица.
— О, ясно. Тебе не нужно было этого делать.
Когда не сделал попытки взять тарелку, ее рука дрогнула, и она снова прижала печенье к груди.
— Прости. Я думала, тебе понравится, но…
— Все в порядке, — холодно ответил я. Черт возьми. Как бы сильно меня ни взволновала встреча с ней, мне нужно закончить ее как можно быстрее. — Это хороший жест, и я ценю его, но не могу принять печенье.