Читать книгу 📗 "Журнал Леды (ЛП) - Саммерс Элла"
— Ты хочешь произнести заклинание, не так ли?
— Я не знаю, — призналась я. — Кто я такая, чтобы решать за всех?
Звонок в дверь заставил нас выйти из кухни. Пришла двоюродная сестра моей мамы, Эйрилин.
— Привет, Фокси, — подмигнув Зейну, поприветствовала она его, небрежно прислонившись спиной к стене.
— Нет, я не буду заниматься с тобой сексом, Эйрилин.
— Я не просила.
— Ты никогда не просишь, — вздохнул он. — Ты настаиваешь.
— Правда? — в её глазах сверкнуло озорство. — Это совсем на меня не похоже.
— Нет, конечно, нет, — ответил он с большим сарказмом.
— Не волнуйся. Я бессмертна. У меня есть всё время во Вселенной, — она взяла тарелку с пирогом, которую протянула ей Калли. — И я настойчива.
— Раздражающе настойчива, — проворчал Зейн.
— Прекрати флиртовать со мной, Зейн Пирс. Это только заставляет тебя казаться отчаявшимся, — она подмигнула ему. — Но боюсь, с подобными интрижками придётся подождать. Я здесь по официальному делу, — она посмотрела на мою маму. — Леда, Грейс послала меня охранять Сиерру.
— Мне не нужен телохранитель, — запротестовала я.
— Да, оно и видно, — Эйрилин улыбнулась мне. — Ты определённо никогда не подвергала себя смертельной опасности.
— Грейс послала тебя, чтобы ты защищала меня? — спросила я её. — Или чтобы убедиться, что я больше ничего не напортачу?
— Меня ранит, что тебе вообще пришло в голову спросить об этом, Сиерра, — заявила Грейс, когда они с Фарисом вошли в столовую.
Должно быть, они стояли в гостиной и ждали возможности эффектно появиться. Боги. Вечно им нужно было быть в центре внимания.
— Мы знаем о планах Лавинии. И о неудачном повороте событий, — добавил Фарис, взглянув на меня. Но затем его взгляд вернулся к моей маме. — Она планирует отомстить тебе?
— Весьма вероятно.
— Леда, — сказал Фарис с драматичным вздохом. — Ты действительно умеешь наживать врагов.
Она встретилась с ним взглядом.
— Кто бы говорил, папулик.
— Я пришлю больше солдат, чтобы защитить тебя и кольца, — Фарис взглянул на Грейс.
— Это будет трудно, — сказала она. — Мои солдаты заняты другими делами.
Глаза Фариса сузились.
— Ты же не планируешь снова напасть на меня, Грейс?
— Не будь таким эгоцентричным, Фарис. Не всё, что я делаю, связано с тобой.
— Тогда в чём же дело? — возразил он.
— Если ты хочешь знать, на некоторых моих объектах недавно произошли взломы. Мои солдаты заняты расследованием.
— Кражи? — уточнил он.
— Вообще-то, это акты вандализма.
Его губы сжались в тонкую линию.
— Вы ведь сталкивались с чем-то подобным, не так ли? — спросила Грейс.
— Да.
— В Нью-Йоркском университете колдовства также был совершен акт вандализма, — я посмотрела на Беллу. — Верно, тётя Белла?
— На самом деле, как выяснилось, акт вандализма был совершён, чтобы скрыть кое-что другое, — сказала она. — Кражу.
Фарис и Грейс одновременно нахмурились.
— Воры разгромили помещение, чтобы мы не искали вора и не поняли, что что-то было украдено, — продолжила Белла. — Но я очень тщательно провожу инвентаризацию. Пропали вещи, которые не были найдены среди обломков.
— Что было украдено? — спросила её мама.
— Экстракт огненной лилии.
— Экстракт огненной лилии? — я обдумала это. — Разве он не используется в качестве катализатора для взрывчатых веществ?
Белла кивнула.
— Да. Но есть и другое применение.
— Из ваших учреждений что-нибудь пропало? — спросила я Фариса и Грейс.
— Тебе не следует вмешиваться в это, дитя, — сказал мне Фарис.
— Ответь на вопрос моей дочери, — отрезала мама.
— Я понятия не имею, было ли что-то украдено. Мои солдаты сказали мне, что это был акт вандализма. Скорее всего, какие-то грубияны-агитаторы пытались поднять шум, чтобы привлечь к себе немного внимания, — он погладил подбородок. — Я позвоню им, чтобы узнать, не пропало ли чего-нибудь из помещения.
Грейс схватила свой телефон.
— Я сделаю то же самое.
— Есть кое-что ещё, — сказала Белла, когда Фарис и Грейс ушли звонить. — Я собиралась подождать с десертом, чтобы поделиться этим с вами, но, учитывая, что ещё происходит…
— В чём дело, Белла? — спросила мама.
Белла достала свой телефон.
— Вор был очень осторожен, избегая камер слежения в университете, и даже уничтожил некоторые из них, но нам всё же удалось заснять лицо на одну из скрытых камер.
Мы все собрались вокруг, чтобы посмотреть, что было на экране Беллы.
— Это она, — мама посмотрела на папу. — Это Лавиния.
— Окей, — ответил он совершенно спокойным тоном. В такие моменты у моего отца не было места эмоциям, только стратегия. — Нам нужно точно выяснить, что Лавиния украла из всех помещений, в которые она проникла. Нам нужно знать, что всё это даёт в совокупности. И затем нам нужно остановить её, прежде чем она сделает следующий шаг.
Глава 10. Порядок и Хаос
Фарис и Грейс вернулись с отчётами о том, что было украдено из учреждений богов и демонов. Следующие несколько часов мы провели, просматривая всё и пытаясь понять, что дадут все эти случайные магические травы, если их смешать.
У нас не было ни малейшего представления.
Но Каденс справилась. Они с Дамиэлем приехали где-то около полуночи в качестве подкрепления к нашим магическим познаниям.
— Все эти травы, собранные вместе, — сказала она, — это формула Лекарства.
— Лекарства от чего? — спросила Белла.
— Лекарство от Нектара и Яда, — объяснила я ей.
— Боги приложили немало усилий, чтобы добыть Нектар, — сказал Фарис.
— И демоны приложили немало усилий, чтобы добыть Яд, — добавила Грейс.
— Так почему же мы должны желать «вылечиться» от этого? — Фарис фыркнул, выглядя весьма возмущённым.
Я посмотрела на Каденс.
— Ты не хочешь это объяснить?
И она объяснила. Она рассказала всем, как Бессмертные разработали лекарство от бесплодия, вызванного ядами, содержащимися в Нектаре и Яде. И что это было заклинание «всё или ничего». Либо все излечатся, либо никто.
— Значит, если это Лекарство будет применено, оно уничтожит весь Нектар и Яд во вселенной? — уточнил Неро.
— Да, — ответила Каденс.
— Нелепо! — проворчал Фарис.
— Согласна, — поддакнула Грейс.
— Боги и демоны сохранили бы все свои силы и больше не зависели бы от яда, — заметила Белла. — У вас могли бы быть дети.
— У нас уже есть ребёнок, — отрезал Фарис, бросив свирепый взгляд на мою мать, — и от неё и так достаточно проблем.
— Я никогда не думала, что скажу это, но я согласна с Фарисом, — сказала Эйрилин. — Конечно, Лекарство избавило бы нас от зависимости от Яда, но без Яда мы также оказались бы неспособны создавать новых солдат для Тёмных Сил.
Харкер кивнул.
— И для Легиона Ангелов. Нет, это очень плохо.
— Эффект от этого распространяется далеко за пределы Тёмных Сил и Легиона. Демоны и боги не смогут наделить кого-либо даром магии. Мы не сможем создать новых ведьм, вампиров или любых других сверхъестественных существ, — взгляд Грейс скользнул к Фарису. — Всё вернулось бы к тому, что было раньше, до того, как мы смогли наделить людей магией.
Зловещая тень омрачила его лицо.
— Как обстояли дела тогда? — спросила я.
— Плохо, — отрезал Фарис. — Времена были мрачные. Было так много потерь, — он беспокойно отвёл взгляд. — Так много смертей.
Я и представить себе не могла, что Фарис посчитал бы за «много смертей», но, видимо, даже у жестоких богов есть свои пределы.
Словно прочитав мои мысли, Фарис сказал мне:
— Ты считаешь нас жестокими и бессердечными, дитя, но тогда всё было намного хуже. Мы все были намного хуже. Мы были вынуждены стать такими. Чтобы выжить.
Губы Грейс поджались, а щёки побледнели. Что, чёрт возьми, такого плохого сделали боги и демоны, что они едва могут вынести мысли об этом сейчас? Божества, как известно, не отличались брезгливостью, когда дело касалось смерти и разрушений.