booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Терпеливый медведь (ЛП) - Хоффа Тамара"

Перейти на страницу:

Когда Джайлз вошел, Берн встал из-за стола и обнял его. Оборотни были тактильными существами, и прикосновение успокаивало их. Берн знал, что его лейтенант нуждается в утешении. Джайлз оглядел комнату и с радостью обнаружил, что Дженны нет дома.

Берн улыбнулся.

– Дженна на кухне заканчивает готовить ужин.

– Ты копаешься в моей голове, Глава?

Берн рассмеялся.

– Может быть, немного, но в этом не было необходимости, выражение твоего лица говорило само за себя. Подойди, сядь и скажи мне, что у тебя на уме. Не хочешь ли выпить?

– Спасибо, я выпью пива.

Берн подошел к мини-холодильнику за барной стойкой, вытащил два длинных горлышка, протянул один Джайлзу, и они оба сели. Джайлз открутил крышку своего пива и сделал большой глоток, прежде чем заговорил.

– Полагаю, Дженна рассказала тебе о том, что произошло в библиотеке? – спросил Джайлз.

Берн кивнул.

– Да. Джина Салдуччи, кажется, твоя пара.

– Да, – ответил Джайлз. – Я взволнован, но в то же время напуган. Джина прекрасна, и, глядя на нее сегодня, я уже начал в нее влюбляться. У нее, кажется, любящее сердце и дух, но, Берн, что-то не так. Она излучает страх, как атомная электростанция. Никто не должен быть так напуган все время. Ты что-нибудь знаешь о ее прошлом?

– Боюсь, не очень много. Мы, конечно, проверили ее биографию, когда нанимали на работу в библиотеку, но в основном проверяли ее образование. Бегло проверили ее личное прошлое, просто чтобы убедиться, что у нее нет криминального прошлого, но не более того. Я знаю, что ее предыдущая работа была в казино в Атлантик-Сити. Что действительно казалось странной работой для библиотекаря.

– Казино? Что она там делала?

– Она была официанткой. Из того, что она сказала в интервью, она не смогла найти работу, используя свою степень, и это был способ заработать деньги, пока она не сможет найти работу в выбранной ею области. Ничего больше.

– Ты встречался с ней на собеседовании?

– Нет, мы общались по телефону. У меня не было возможности встретиться с Джиной лично. Теперь я понимаю, что должен был найти время представиться. Она новичок в нашем обществе. С моей стороны было неосторожно не встретиться с ней. Если ее что-то напугало, то я должен об этом знать.

Джайлз только кивнул.

– Пожалуйста, не пугай ее, Глава. Ты можешь быть очень пугающим.

Берн поднял бровь.

– Кто я? – саркастически спросил он.

– Берн… – начал было Джайлз, но тут в комнату ворвалась Дженна.

– О, Джайлз, ты здесь! – воскликнула она, бросаясь к нему, чтобы обнять. Берн зарычал. – Да заткнись ты, большой медведь. – Она подошла и плюхнулась ему на колени, чмокнув в губы. – Ты же знаешь, я приберегаю для тебя весь свой мед, поэтому я могу делить свои объятия с кем захочу.

Он крепче прижал ее к себе и уткнулся носом в изгиб ее шеи, снова зарычав.

Джайлз прочистил горло.

– Может, мне оставить вас вдвоем?

Берн поднял голову.

– Не говори глупостей. Мы просто здороваемся.

Джайлз только покачал головой.

– Ужин в духовке, – сказала Дженна. – Я приготовила свою всемирно известную лазанью, так что считайте, что вам повезло, ребята.

Берн улыбнулся.

– Ммм, моя любимая. Ты приготовила этот домашний чесночный хлеб к лазанье?

– Да, ты, большой медведь, – поддразнила она.

Джайлзу нравилось смотреть на этих двоих вместе. Они были так влюблены друг в друга, что свет разливался по комнате. Мысль о том, что он может оказаться в таком положении, быстро заглушила ревность, которую он испытывал в прошлом, видя их.

Берн посадил Дженну к себе на колени.

– Мне нужно задать тебе один вопрос. Джайлз сказал, что Джина излучает ауру страха, почти панического. Ты встречалась с этой женщиной несколько раз, ты заметила это?

Дженна склонила голову набок.

– Я заметила, что она боится меня, но ты же знаешь, что мой нюх не так хорош, как твой. Она что-то вроде церковной мыши. Я просто списала это на то, как я боялась оборотней или боялась большого, плохого мира, понимаешь? Она казалась одной из тех типов, которые боятся собственной тени.

– Да, хорошо, что-то здесь определенно происходит, потому что женщина, с которой я разговаривал по телефону, была уверенной и общительной. Она вовсе не казалась кроткой или застенчивой. Нам нужно докопаться до сути этого.

– Нам придется действовать осторожно, Берн. Если она чего-то боится, и ты прижмешь ее, она может убежать. Это будет ужасно для Джайлза, – сказала Дженна.

– Почему все думают, что я не могу действовать тонко? – спросил Берн.

– Потому что ты не можешь, мой сладкий, – ответила Дженна. – Ты, как правило, нападаешь, как... медведь.

Все засмеялись.

***

Джина расхаживала перед шкафом в своей маленькой спальне и размышляла, что надеть на сегодняшний ужин. Она устала скрывать свою истинную сущность, но разве сейчас подходящее время для того, чтобы немного раскрыть себя?

Честно говоря, она не хотела сегодня вечером выглядеть застегнутой на все пуговицы библиотекаршей перед Джайлзом. Она хотела выглядеть привлекательно. По какой-то причине, несмотря на страх, ее тянуло к этому мужчине. Был январь, и это ограничивало ее выбор. Она вошла в гардеробную и внимательно осмотрела полки. Ее взгляд остановился на красновато-коричневом платье-свитере, которое всегда было одним из ее любимых. Она вытащила платье из шкафа.

У него был драпированный овальный вырез, подчеркивающий грудь, толстый коричневый пояс на талии, рукава длиной в три четверти и пышная юбка чуть выше колен. Она оденет его с коричневыми сапогами, и думает, что будет выглядеть очень мило. Не слишком сильно выходя из стиля библиотекаря, но и не мышкой тоже.

Джина не торопилась с макияжем. Подчеркнув свои зеленые глаза подводкой для век и нанеся тени, чтобы придать ей дымчатый вид. Коричневая тушь и красновато-коричневая помада в тон платью. Она собрала свои длинные рыжие кудри в свободный узел на макушке, позволив прядям упасть вокруг лица.

Отступив назад и посмотрев в зеркало во весь рост, она осталась довольна своей внешностью. Джина нервно вытерла руки о платье, схватила сумочку и направилась к двери. Настало время встретиться лицом к лицу с медведем в его логове.

Джина могла бы пройти пешком небольшое расстояние до особняка Берна Хелма, но ей нужна была безопасность ее автомобиля на случай, если ей понадобится быстро уехать. Поэтому она забралась в потрепанную «Тойоту» и направилась к дому клана.

Каменный забор охранял въезд на подъездную дорожку, но ворота были открыты, так что ей не нужно было останавливаться и представляться, чтобы войти. Величие дома клана было явно видно, чтобы устрашить даже сильных духом, и это определенно была не она. На подъездной дорожке стоял черный внедорожник. Должно быть, Джайлз уже здесь.

Она припарковала свою маленькую красную «Тойоту» позади мерцающего черного зверя и вздохнула.

– Все в порядке, девочка, я люблю тебя, даже если ты больше не красавица.

Прежде чем она успела открыть дверь, чтобы выйти из машины, на крыльце появились люди. Она узнала Дженну и Джайлза, третий мужчина, должно быть, Берн Хелмс. Она говорила с ним по телефону, но не была готова к встрече с ним лично. Он был огромен. Почти семь футов ростом, с лохматыми каштановыми волосами и бородой. Со своего места, в нескольких ярдах от него, она чувствовала исходящую от него силу. Не было никаких сомнений, что он был Главой этого Клана.

Волна страха прокатилась по ее спине, и она глубоко вздохнула, прежде чем медленно вылезти из машины. Джайлз спустился к ней по ступенькам, протянул руку и взял ее дрожащие пальцы в свои. Он поднес ее руку к губам и поцеловал костяшки пальцев.

– Добро пожаловать, милая Джина. Пожалуйста, проходи и познакомься с нашим Главой Клана и моим лучшим другом.

Он обнял ее за плечи и повел вверх по ступенькам крыльца, и ее охватило чувство комфорта и безопасности.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Терпеливый медведь (ЛП), автор: Хоффа Тамара":