Читать книгу 📗 "Найденный дампир (ЛП) - Сайнс Сара"
Я несколько раз моргнула, пытаясь сдержать свои эмоции. Я улыбнулась красивому мужчине, сидевшему напротив меня.
— Это предложение? — поддразнила я.
Он рассмеялся, и я не смогла удержаться, чтобы не присоединиться к нему.
— Да, полагаю, что так, — ответил он, все еще улыбаясь. — А теперь подбери мне обеденный стол.
Я покачала головой и поставила компьютер себе на колени.
— Ладно, хорошо.
Кенрид встал и собрал наши грязные тарелки, пока я просматривала онлайн-предложения. Я выбрала два варианта: стол с высокой столешницей, похожий на тот, что был у него раньше, и овальную тумбу. Закончив выбирать, я заглянула на кухню через спинку дивана.
Кенрид прислонился к стойке, вытирая руки полотенцем, и наблюдал за мной без всякого гламура. От его красоты мне стало немного не по себе, в основном потому, что я не могла не смотреть на него. Я также не могла попросить его скрыть, кто он на самом деле. Это было бы похоже на то, как если бы он попросил меня перестать быть собой. После нашего предыдущего разговора я сомневалась, что он так поступит. Казалось, он понимал меня так, как никто другой не понимал или, возможно, даже не смог бы понять.
— Ты нашла то, что тебе нравится? — спросил он, бросая полотенце на стойку, прежде чем подойти ко мне.
— Я сузила выбор до двух вариантов, — ответила я, ставя ноутбук на спинку дивана, чтобы он мог его видеть.
Он взял компьютер и нахмурился. Я не была уверена, что и думать о выражении его лица. Он ненавидел и то, и другое? Его взгляд переместился на меня.
— Какой тебе нравится?
— Ну, и то, и другое вписалось бы в пространство и не выглядело бы глупо, — ответила я. — И я выбрала цвет, который сочетался бы с тем, что уже было здесь.
Он нахмурился, глядя на меня, и я подавила желание нахмуриться в ответ. Он что, пытался заставить меня принять решение за него? Да, похоже на то.
— А что, если я скажу, что ты можешь изменить обстановку в доме на любую, какую захочешь? — спросил он. — Что бы ты выбрала?
Я выхватила компьютер из его рук и уставилась на него.
— Ты что, играешь со мной в словесные игры?
Он улыбнулся, и мой нарастающий гнев растаял. Черт бы его побрал.
— Да, наверное, так и есть, но не нарочно. Я ненавижу дизайн этого места, но я здесь не настолько, чтобы беспокоиться о его изменении. — Он ухватился за спинку дивана и наклонился, пока его лицо не оказалось всего в нескольких дюймах от моего. — Если ты собираешься пробыть здесь какое-то время, ты могла бы сделать это для меня. Если конечно хочешь.
Прохладный летний ветерок Кенрида окутал меня своей близостью. Я крепче сжала ноутбук в руках, чтобы не протянуть руку и не запустить пальцы в его волосы.
— Ты не возражаешь, если я передвину всю мебель? — прошептала я, не отрывая взгляда от его изумрудных глаз.
— Вовсе нет. — Он наклонился и потерся носом о мою щеку, затем глубоко вздохнул. — Ты слишком соблазнительна, — пробормотал он и встал.
Я сразу же соскучилась по нему.
В кармане у него зазвонил сотовый, и он выругался. Я развернулась, поворачиваясь спиной к мужчине, который воспламенил все во мне. Я не должна была хотеть его так. Я была знакома с ним всего несколько дней… недостаточно долго, чтобы думать об отношениях.
В отличие от других женщин, я не могла заниматься бессмысленным сексом. Иногда я завидовала тем, кто мог, но даже с моей способностью к самоанализу я не могла отделить секс от эмоциональной связи. Кенрид, конечно, соблазнял меня. Деймон тоже, особенно после того поцелуя.
— Да, я знаю, — сказало мое искушение, все еще стоя прямо у меня за спиной. — Я приду вовремя.
Я оглянулась через плечо и увидела, что он хмуро смотрит на телефон.
— Все в порядке? — Я положила ноутбук на кофейный столик и встала.
Кенрид не пошевелился, просто оторвал взгляд от телефона.
— Я надеялся, что смогу пропустить сегодняшнюю встречу, но, видимо, нет.
Я не совсем поняла выражение его лица. Это было чувство вины? За то, что он не сказал мне, что у него назначена встреча? Честно говоря, я была удивлена, что он оставался со мной последние два дня. Конечно, большую часть времени он проводил за работой в своем домашнем офисе, но я не ожидала, что он будет находиться рядом со мной круглосуточно.
— Ничего страшного, — сказала я. — Я живу одна уже более десяти лет. Я почти уверена, что переживу один вечер в одиночестве.
Глаза Кенрида, все еще не затуманенные, изучали мое лицо.
— Я вынужден попросить тебя не выходить на улицу, — сказал он. — Ты будешь в безопасности здесь, пока остаешься под защитой дома.
Я нахмурилась, глядя на него.
— Я здесь уже два дня, и ничего не случилось, Кенрид, — возразила я. — Я не видела, чтобы кто-то крался вокруг твоего дома.
— Это меня и беспокоит. — Он сунул телефон в карман и крепко зажмурился. — На нас дважды нападали, когда мы пытались доставить тебя сюда, но ничего не вышло. Такие люди так просто не сдаются.
— Можно мне пойти с тобой на это собрание? — спросила я, чувствуя, как меня охватывает беспокойство.
— Это собрание клана, — ответил он. Волна его магии пощекотала мою кожу, и его чары вернулись на место. — Треть посетителей будут вампирами. Ты к этому не готова.
Я была вынуждена согласиться с ним. Я слишком хорошо помнила, что почувствовала, когда впервые вошла в «Клыкастого Принца». Я не была готова испытать свой контроль в комнате полной вкусных угощений.
— Да. Я просто останусь дома и буду выбирать мебель, — сказала я. — Как долго тебя не будет?
— Не более двух часов. — Кенрид обошел диван и положил руки мне на плечи. — Последние два дня я провел, пытаясь выяснить, кто тебя разыскивает. Я даже связался с твоим боссом. Он сказал мне, что не смог отследить деньги по контракту. Он дал мне всю информацию, которая у него была о людях, напавших на него и на тебя. Я тоже ничего не нашел.
Мое беспокойство переросло в легкую панику. Максвелл был действительно хорош в сборе информации о людях. Если он не смог выяснить, кто стоит за контрактом, их, вероятно, не найдет никто.
— Я останусь дома, — повторила я. — У меня в телефоне есть твой номер. Если что-то странное всплывет, я дам тебе знать.
Он наклонился и прижался своей щекой к моей.
— Я вернусь, как только смогу.
Он отошел от меня, бросив на меня последний полный тоски взгляд, а затем оставил меня одну в своем доме. Я несколько секунд стояла в гостиной, размышляя, что делать. Кенрид относился ко мне так, как никто никогда не относился. Мне очень хотелось верить, что он был искренен. Было ли его заявление о том, что фейри не способны лгать, правдой? Кого я могу спросить?
Мой начальник. Почему я не подумала о нем раньше? Он определенно намекал, что знает все о клане Кенрида, хотя и утверждал, что не знает, кто я такая. Я пошла в свою спальню и сняла телефон с зарядки.
Я: нам нужно поговорить
Максвелл: позвоню через пять минут
Это были действительно долгие пять минут, когда я мерила шагами маленькую гостиную. Я продолжала смотреть сквозь занавески на волны, разбивающиеся о берег. Солнце уже село, и вода стала темной и зловещей.
Я вздрогнула, когда телефон, наконец, зазвонил. На экране высветился номер Максвелла, и у меня задрожали пальцы, когда я попыталась ответить.
— Что ты знаешь о фейри?
— Ублюдки-манипуляторы, которые думают, что они лучше всех остальных, — ответил он, не сбившись с ритма.
— Черт, — пробормотал я. — Они умеют врать?
— Технически, нет, — ответил Максвелл. — Но они мастера обходить правду стороной. Они часто используют «может быть это» или «могло бы быть то», избегая прямого признания в чем бы то ни было.
Я подумала о своем разговоре с Кенридом. Он сказал то же самое о фейри. Теперь, когда я подумала об этом, он был очень прямолинеен, как и обещал. Или я просто пыталась убедить себя, что могу ему поверить, потому что он меня так привлекал? Или он заставил меня захотеть его? Нет, он объяснил нашу связь без обиняков. Не так ли?