Читать книгу 📗 "Глаз Горгоны (СИ) - Вайшен Нина"
Да и чип из головы Фиби Тайсон извлек. Операция была сложная, но теперь проклятый бандюган не мог отслеживать Фиби. Только слал ей грязные сообщения.
С ним, конечно, нужно расплатиться. Чтобы отстал. Только у меня таких денег не было. Те сбережения, что я хранил Мейсону на колледж, не покрыли бы и половину долга.
Но это потом. Завтра.
— Всё хорошо? — спросила Фиби, отпивая из бокала синеватый коктейль.
— Конечно, малыш, — шепнул ей на ухо я и коснулся волос, провёл рукой ниже, гладя сквозь бархатную ткань изящную талию Фиби.
— Папа, сейчас мама выйдет! — Мейсон крепче сжал мою кисть.
Я почему-то занервничал, едва увидел рожу Тревора. Самодовольный кретин. Щуплый. Гном. На две головы ниже меня. Зато считал себя типа умным. Доктор экономических наук. Шел к алтарю, а смотрел на меня. Победно так. Украл мою женщину, пока я был в отъезде, и лыбится.
Я чувствовал, как внутри закипает злость. Громадный пузырь бурлящей злости обжëг глотку. Тут я ощутил, как Фиби сплела свои пальцы с моими. Тепло прижалась ко мне.
Гнев стал медленно стихать. Вот же моя женщина, рядом. Вот она. А к алтарю идет уже чужая.
Мартина была красивой, невероятной. Но я вдруг понял, что не чувствую той взрывной ревности, как раньше. Потому что Мартину больше не люблю. Я улыбнулся Тревору, улыбнулся так, словно рад был за него. Ему повезло. А мне ещё больше.
Я повернулся к Фиби и носом уткнулся в её волосы. Они пахли розами так расслабляюще, что я просто в космос улетал.
— А тебе нравится Тревор? — спросил я у Мейсона, когда Мартина с будущим мужем уже подошли к алтарю.
— Ну… я боюсь с тобой об этом говорить, — Мейсон, до этого улыбающийся, вдруг сник.
— В смысле?
— Ты можешь обидеться…
— Я не дам ему обидеться, — приглушенным голосом сказала Фиби.
— Точно?
— Зуб даю.
— Мне нравится, что Тревор помогает мне с уроками…
Священник начал зачитывать свадебные клятвы.
— О… — я на миг задумался.
— У тебя есть сложности в школе? — спросила Фиби.
— С английским и литературой, — Мэйсон стыдливо пожал плечами.
— Скучно, да? — будто делясь тайной, сказала Фиби. — Мне тоже было скучно на этих предметах.
— Скучно, — улыбаясь, кивнул Мейсон. — Очень скучно писать эти пересказы.
— Могу научить писать пересказы с огоньком, — хохотнула Фиби, привлекая к себе внимание Мартины.
— Только не слишком огненные, — ухмыльнулся я, но крепче приобнял Фиби.
Казалось, что у неё получится найти с Мейсоном общий язык.
Вдруг послышался визг мотора. Фиби вздрогнула, до боли стиснула мою руку. Хоть она и скрывала, но ясно было, что очень боялась. Я потянулся к спрятанной под пиджаком кобуре.
Неужели мои друзья из полиции всё проворонили? Но пугающие звуки быстро стихли. Аэромобиль пролетел мимо. К соседям?
Я поцеловал Фиби в лоб.
— Всё под контролем, — сказал я.
— Я знаю, — ответила она, улыбаясь. — Просто не хочется портить такой момент!
Мартина и Тревор поцеловались. Видимо, я с этим мотором пропустил их клятвы. Ладно. Целовались. Мне показалось, что Мартина выглядела невероятно счастливой. Красивое платье в стиле древнегреческой туники, как на богине Афине, развевалось на ветру под радостный смех. Сияющие глаза.
И я… наконец-то принял её счастье. И поцеловал своё, нежно обнимая, наслаждаясь приятным бархатом платья под подушечками пальцев. Фиби умела одеваться, как никто. И красиво, и соблазнительно.
— Кстати, мне вчера писал Патрик, — негромко сказала Фиби, прерывая поцелуй, и покрутила бокалом. — Передавал тебе привет. И спросил, не надумал ли ты насчёт его предложения о работе?
— Завтра подумаю, — усмехнулся я, краем глаза наблюдая, как Фиби достала телефон из сумочки. — Он предложил мне должность начальника службы безопасности штаба разведки. Это похоже на перебор… Я решил, что больше не буду карьеристом.
— Ты хочешь больше времени проводить со мной? — улыбаясь, прошептал Мейсон.
— Дааа, — я потрепал его волосы на загривке.
Фиби что-то искала в телефоне, а потом развернула его экраном ко мне, хитро прищурившись. Показывала фотографию.
— Расскажешь, что это за джентльменские шуточки?
На фото был Дин в солнцезащитных очках и футболке с какой-то мультяшкой. Рядом с Дином сидела худосочная Лана в купальнике и с бокалом коктейля. На фоне бликовала гладь океана, а в руках Дина пестрела обложка… порно-журнала. Фото сопровождала подпись: “Фибс, покажи это командиру.”. P.S. не ревнуй, это джентльменские шуточки”.
Я, не выдержав, хлопнул себя по лбу, надеясь, что усмехнулся не слишком громко. Но Мартина, кажется, опять бросила на нашу компанию выразительный взгляд.
— Не бери в голову, малыш. Просто твой оператор очень впечатлительный.
Вдруг снова завизжали двигатели. На этот раз я точно понял, что рядом с нашим домом. Точнее, теперь домом Мартины.
— У нас гости, проверяем, — послышалось в наушнике коммуникатора.
Я быстро вспомнил наш план на случай нападения. Быстро блокирую гостей под куполом внутреннего двора. Фиби вопросительно уставилась на меня, справившись с первым испугом. Моя смелая девочка.
— Они пришли за мной? — спросила Фиби.
— Кто они? — воскликнул Мейсон.
— Мои друзья, — улыбнулась Фиби, едва скрывая волнение.
— Оставайся здесь, — сказал я, давая сигнал полицейским закрыть купол.
Я знал, что всё будет хорошо. Особенно, если я не буду пытаться выполнять за других их работу. Просто выйду посмотреть, кто приехал.
Фиби с Мейсоном остались сидеть на местах. Мне было так радостно, что они поладили… Медленно свадебную поляну заволакивало прозрачным куполом.
От мыслей меня отвлекло то, что я увидел на дороге перед домом. Мистер Петерс передвигается на аэробольшегрузе? Это был гигантский грузовик. Из кабины вышел мужчина в одежде курьера.
— Мистер Сигизмунд Торесас? — спросил он.
— Сканирование показало, что он безоружен, — сказал мне полицейский через коммуникатор.
— Да, — я кивнул.
— Это посылка для вас, — он указал на большегруз.
— Кто-то подарил мне грузовик? — не понял я.
— И грузовик, и то, что внутри…
— А что внутри? — опешил я.
— Не знаю. Вам скажет отправитель, — он дал мне планшет с голограммой.
Голограмма включилась. Оживляя смуглое лицо Стивена Тайсона.
— Здравствуйте, мистер Тореас! Лускетти после всех разбирательств, наконец, уволили. А на его место поставили меня. Но я уверен, что главой станции должны быть вы, — его глаза наполнились тоскливой виной. — Но вы отказались. Так что. Кхм… Я своим первым приказом велел выписать вам премию за спасение станции. Всё законно и одобрено. Этого должно хватить не только разобраться с долгами Фиби, но и выкупить её брата. На дом вам ещё где-то в Мехико. Спасибо за всё. Всегда жду вашего возвращения!
Обомлев от такого, я подошел к грузовику, открыл дверцу кузова. Твою мать. Он весь был забит платиной.