Читать книгу 📗 "Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин"

Перейти на страницу:

- И это правда, что не казнят колдунов? - домывая последнюю тарелку, всё же решилась уточнить она.

- Правда, более того, - чуть понизив голос, словно их могли подслушать, Лиам достал из-под ворота рубахи идеально круглой формы кулон из серебра на цепочке сложного плетения.

Глаза Розы тут же заинтересованно уставились на вещицу необычной красоты. Душа пиратки и авантюристки мгновенно зажгла в душе желание иметь у себя такое же сокровище.

- Если останешься на службе у Её Высочества Элоизы, тебе выдадут подобный защитный артефакт, - понимая её чувства, заметил молодой человек. - А теперь смотри...- хитро добавил он и нажал на незаметный замочек пальцем. Кулон тут же раскрылся и Роза, прищурившись, уставилась на полупрозрачный явно драгоценный камень, испускавший ярко-голубой свет.

- Это защита от ментального воздействия, - продолжил говорить юный маг, - никто из врагов, способных воздействовать на сознание человека, не сможет на меня повлиять и стереть память. Её Высочество заботиться о своих людях. И в обиду не даст!

- Как интересно! - воскликнула Роза и протянула было руку к свету, но Лиам оказался проворнее: быстро захлопнул крышку.

- Не стоит трогать камень, - покачал он головой. - Он немного обжигает, поранишься. Серебряная скорлупка сдерживает его силу и не причиняет хозяину вреда.

Розу понимающе улыбнулась и вдруг, сама себе удивляясь, предложила:

- А хочешь и я тебе кое-что покажу?

- Конечно! - ответил Лиам и выжидательно на неё посмотрел.

- Так как я уже полностью восстановилась и мои кости зажили, то теперь без труда могу оборотиться. Гляди!

И, отойдя от Лиама на пару шагов, скинула всю одежду, совершенно не стесняясь наготы и прикрыла веки. Юноша почувствовал, как сердце зашлось в бешеном ритме и волна горячего желания поднялась из самых глубин существа. Едва заставил себя не двигаться и продолжать смотреть на происходящую магию. Тем временем Роза несколько раз глубоко вдохнула, явно настраиваясь. И с каждым таким вдохом-выдохом её тело начинало чуть уменьшаться и издавать лёгкое сияние.

В какой-то момент девушка вспыхнула так ярко, что даже пришлось крепко зажмуриться, но любопытство пересилило неприятные ощущения, и юноша приоткрыл сначала один глаз, затем второй, и неверующе уставился на птичку, спокойно сидевшую на молодой ярко-зелёной траве.

- Роза? - удивлённо воскликнул он и ответный кивок пичуги вызвал такую волну восторга, что Лиам едва в пляс не пустился! - И ты можешь летать? - спросил он, подходя ближе к магине.

Снова кивок. И не успел Лиам попросить показать, как она распахнула красивые тёмно-золотистые крылья, взмахнула ими и сразу же оторвалась от земли. Сначала медленно, потом всё быстрее набирая высоту.

- Ух ты! - по-детски восторженно крикнул он и тут же получил весьма ощутимый подзатыльник.

- Не ори! - шикнул на него Батуй, также провожая взглядом птицу, полетевшую куда-то на юг.

- Она же вернётся? - с нескрываемой тревогой спросил маг.

- Не знаю, - пожал плечами тумэнбаши, - если вспомнить, что она человек морских просторов, то может и не вернуться.

Спать легли без Розы, той всё ещё не было. Лиам сильно переживал, не мог уснуть, ворочаясь с боку на бок. Вещи девушки он бережно сложил на её спальный плед.

После полуночи, когда он готов был рвать на себе волосы от беспокойства и даже отправиться искать улетевшую на юг магиню, юноша услышал тихие хлопки крыльев, раздавшиеся над поляной.

Резко сев и оглядевшись, он заметил девушку, спокойно натягивавшую на себя его штаны.

- Роза! - облегчённо выдохнул он, ощупывая взглядом бывшую пиратку.

- Скучал? - подмигнула она ему, и накинула на плечи рубаху, - прости, что заставила волноваться. Но я так давно не летала, что увлеклась. Но зато осмотрела окрестности. За нами нет погони. По крайней мере явной, - добавила она и села на свой плед. - Очень устала, есть хочется, а каша нужна на утро.

- Вот, - Лиам вскочил и бросился к своей седельной сумке, - у меня сухари остались. Перекуси. И кашу съешь, по утру новую сварим.

Девушка благодарно кивнула и принялась за еду, черпая густое варево ложкой прямо из котелка.

Встали рано утром, когда солнце ещё даже не тронуло горизонт своими ласковыми лучами. Глядя на пустой котёл, Батуй покачал головой:

- Готовить новую снедь не будем. Нужно выступать. Даже если за нами не отправили гвардейцев, то вполне могли выслать магов. А те разными способностями обладают. Опасно задерживаться на одном месте.

Троица, оседлав коней, тронулась в путь. Осталось совсем немного, и они ступят на земли Ланкастера. А там до Уолсолла рукой подать.

Батуй торопился: чувствовал, что Элоизе угрожает опасность. И он должен, просто обязан успеть защитить свою принцессу!

Глава 17

Королю потребовалась практически неделя для полного восстановления, и, как только Бэлла провела последнюю очищающую процедуру, отправился на моём самоходном корабле в столицу. В сопровождение я выделила отряд обученных бойцов во главе с Йеном Роббинсоном. Очень не хотелось отпускать менталиста, он мне нужен был в Уолсолле, но иначе поступить я не могла. Зато его ученик - Арно Пирс, уже достигший немалых высот в постижении ментальной магии, оставался рядом, что послужило некоторым утешением.

- Йен, - я внимательно посмотрела в глаза менталисту, - ты всё ведь понимаешь? - кивок мага и я добавила, - там враг, он точно остался среди людей короля. Верить никому нельзя, даже придворным магам-менталистам веры нет! Вот, - я откинула крышку со стоящей на столе шкатулки, - это артефакт усиления, - Йен после моего разрешающего кивка вынул из бархатного дна шарообразный кулон, размером с перепелиное яйцо на витой золотой цепочке, - в него вложена моя сила. Перебороть твой ментальный натиск теперь не каждый сможет. Я вообще сомневаюсь, что такой искусник найдётся. Линкольн создавал артефакт несколько дней, после он слёг на два дня, оказывается моя сила очень сложна, и она с трудом поддаётся управлению. Едва смогли зафиксировать в бриллианте. Но, как говорится, если долго мучиться - обязательно получится и теперь ты супер маг-менталист, - поймав взгляд Йена я твёрдо приказала, - найди предателя, выпотроши из его головы всё, и уничтожь.

Роббинсон погладил прохладный золотой кулон, нажал на кнопочку, и скорлупка раскрылась. Моя магия сияла ровным бирюзовым оттенком. Менталист сжал камень в руке и его глаза тут же побелели.

- Ох! - воскликнул он, - я знаю о чём вы думаете, леди Маргарет, - повернул он голову в сторону моего секретаря, та тут же прижала руки к груди и уставилась на него испуганными глазами. - Леди Маргарет преданна вам, Ваше Высочество, - вдруг сказал он, явно чуть покопавшись в мыслях девушки.

- Используй эту силу ночью, Йен, - удовлетворённо кивнула я, рассматривая красную, как варёный рак, главную фрейлину и мою левую руку, потому что правая — это лорд Райт.

- Будет сделано, Ваше Высочество, - ответил менталист, захлопывая золотую защитную оболочку и тут же его глаза вернулись к обычному состоянию, — это такая мощь, что может свести с ума новичка, - задумчиво проговорил он.

- Поэтому только ты, друг мой, только ты, - устало улыбнулась я, - этот артефакт не должен попасть в руки врагам. Используй с умом, не свети лишний раз.

- Всё понял, Ваше Высочество! Всё сделаю, - мужчина низко поклонился и прижал правую руку к сердцу.

- Ещё один артефакт, - вторая шкатулка легла рядом с первой, я сама её открыла и вынула на свет, сверкнувший серебром широкий браслет с едва мерцающим рубинов в центре, - только что сделали. Закатай рукав рубахи выше локтя, - сказала я и замерла в ожидании.

Йен снял жилетку, аккуратно положил на стул и закатал рубаху, как сказали. Я подошла к нему и надела артефакт выше сгиба локтя.

- Если вдруг на тебя нападут или выстрелят из арбалета или лука, то снаряд - отскочит, и яд не причинит вреда. Заряда хватит на две недели. Потом нужен Линкольн и леди Бэлла. В рубин заключена её сила исцелять. Точно такой же артефакт я уже вручила Его Величеству. Линкольн сейчас лежит опустошённый и пару дней не сможет магичить: дар Бэллы тоже оказался непрост. Гораздо легче работать с твоей магией и магией стихийников. Отчего такие сложности - не ведаю. Будем изучать, может мы что-то не так делаем. Нам нужны такие артефакты для воинов, но пока это сделать невозможно, иначе Линкольн перегорит. Я не могу потерять единственного артефактора.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Элоиза, королева магов (СИ), автор: Лин Айлин":

Алла
Алла
1 ноября 2024 18:54
Элоиза дочь короля. Очень интересная,продолжение-еще лучше! Спасибо автору!Прочитаю ещё раз,не спеша.
Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com