booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хранители Ардеа. Зелье для двоих (СИ) - Василевская Анна

Читать книгу 📗 "Хранители Ардеа. Зелье для двоих (СИ) - Василевская Анна"

Перейти на страницу:

В это время в конюшне раздалось громкое ржание и послышался удар. Дворецкий, шедший позади, остановился и начал пятиться назад. Сафию это не смутило, и она сделала еще несколько шагов вперед. Ворота конюшни просто упали на землю, снесенные оглушительным ударом.

— Бегите, госпожа, спасайтесь! - Закричал господин Локард и припустил в сторону дома, выкрикивая, - господин Эргард! Господин Эргард!

Ни убежать, ни понять, что происходит, Сафия не успела. Из конюшни показался огромный черный конь. Его глаза выглядели безумно, он гарцевал на месте, и Сафии показалось, что он вот-вот взлетит.

Заметив девушку, конь рысцой двинулся к ней. И такая мощь в нем была, что Сафия забыла как дышать от восторга. Страха совсем не было, скорее непонятное чувство родства. Как будто у них было что-то общее, что роднило их.

Не доскакав до нее пару шагов, конь резко остановился и замер. Сафия осторожно, чтобы не спугнуть, протянула к нему руку. И он, не дав ей дотронуться до себя, сам сделал шаг и боднул ее ладонь. Они замерли, слушая друг друга, забыв обо всем.

На крыльце появился хозяин поместья в сопровождении дворецкого. Узрев картину единства гостьи и животного, господин Эргард удивился. Этого всего не заметила Сафия, но дворецкий прищурился, заметив такое редкое в последнее время проявление эмоций от своего хозяина.

— Приготовь для нее комнату, - наконец выдал Эргард и удалился.

А господин Локард побежал за плотниками, чтобы они починили конюшню. Все это время Сафия держала коня, просто положив ему руку на шею. Никого другого он не воспринимал и недружелюбно фыркал, когда кто-то подходил слишком близко. Со слов дворецкого, конь был слишком своенравный и слушался только хозяина.

Сафии он напомнил Черныша, тоже черный и злой по отношению к всем, кроме нее. Даже имя его было Дикий. Очень оно ему подходило.

Она так удивилась происшествию с конем, что не сразу поняла, что ее приняли на работу. А когда поняла, то закружилась вокруг Берта, весело напевая. Дикий уже вернулся в конюшню и был заперт. Старик засмеялся:

— Какая вы живая, госпожа. Но постарайтесь при хозяине этого не показывать. Его раздражают человеческие эмоции.

Такое предупреждение смутило Сафию:

— А почему он такой, он злой? - спросила она осторожно.

— Нет, нет, что вы! - дворецкий аж замахал на нее руками. - Господин Эргард очень заботится о своих людях. Просто ему тяжело уже, новые знакомства его утомляют, а чужие эмоции доставляют неудобство.

Сафия ничего не поняла, но решила не переспрашивать, а разобраться по ходу. Главное было то, что работу она нашла, а значит, остается в Тафиме. Да и господин Локард выглядел добродушным стариком и отзывался о хозяине однозначно положительно.

И она поспешила поскорее на рынок. Пока они разбирались с конюшней, Сафия давно уже опоздала к открытию торговли, и отчим наверняка о ней переживал. Но зато как она его обрадует, когда расскажет про работу!

Хашир почему-то не обрадовался. Он был недоволен ее опозданием, а уж когда она ему рассказала о работе, так и вовсе начал ворчать.

— Еще чего удумала, наверняка тебя обманут. Что еще тебе могли там предложить?

Но Сафия не слушала его недовольства:

— Ты сказал, что если я найду работу, то могу остаться в городе. Да и вообще я совершеннолетняя, могу жить сама, деньги мне от вас больше не требуются. Буду навещать, как смогу. Всяко лучше, чем замуж идти за кого попало, - она чувствовала свою правоту и не планировала отступать.

В итоге отчим сдался и по окончании торговли, отвез ее с вещами на новое место жизни и работы. Увидев огромный дом, в котором будет работать его падчерица, он совсем потерялся и даже не донимал расспросами дворецкого, который вышел их встречать.

Крепко обняв Хашира на прощание, Сафия пообещала приехать, как только ее отпустят на выходные. Отдельных обниманий и тисканий заслужил Черныш. Он даже не шипел на нее, когда она прижимала его к себе напоследок. Отчим пообещал позаботиться о котенке, несмотря на его сложный нрав. И повозка отправилась к выезду из города. Сегодня вечером за воротами соберутся все их односельчане в уже привычную колонну и двинутся к деревне, где утром будут ждать родные и близкие.

А она, Сафия, останется здесь, в этом огромном городе и таком же огромном доме. Радость внутри нее боролась со страхом о том, что она не справится одна, у нее ничего не получится. Но против этого страха было только одно оружие - попробовать и не сдаваться слишком быстро.

Так она и решила и прошла в дом, где на первом этаже были комнаты для слуг. Берт жил в одной из них. Марта приходила каждый день - порой на целый день, иногда только на пару часов, в зависимости от самочувствия или количества дел. Завтра Сафия собиралась с ней познакомиться и принять список своих обязанностей.

А пока она осмотрела свою комнату - кровать, шкаф, широкое окно, комод. Все добротное и простое, без излишеств. После их общей комнаты с сестрами в деревне ее новая комната казалась огромной. Все здесь было непривычно и от того немного тревожно.

Когда совсем стемнело, Сафия выскользнула из дома и отправилась изучать сад. Она умела ходить неслышно, поэтому не боялась потревожить хозяина дома. Сад был большой и достаточно густой. Возле дома были ухоженные дорожки и подстриженный газон, но чем дальше она отходила, тем больше этот сад походил на лес, с густыми деревьями и высокой травой.

Внезапно справа от себя она услышала громкий шорох и спряталась за дерево. Неизвестно, что за звери могли водиться в таком саду, с учетом странного поведения хозяина. На небе светила яркая луна, и в ее лучах было хорошо видно, как из-за деревьев показался черный котенок.

— Черныш! - возмущенно зашептала Сафия, - Что ты здесь делаешь?

Котенок выглядел совершенно невозмутимо, он подошел к хозяйке и потерся о ее ногу. Речи о том, чтобы догнать отчима и отправить с ним Черныша не было. Хашир с остальными торговцами уже давно отбыл из-под городских стен.

— Не вздумай показываться на глаза здешнему хозяину, я буду приносить тебе еду, а ты сиди в лесу. Понял?

Втолковывала она котенку, а он только мурлыкал у нее в руках. Волны мурашек накатили резко, так, что Сафия даже опомниться не успела. Пальцы рук и ног занемели, а затем все тело зашлось в судороге, выгнувшись дугой. Несколько секунд метания по траве закончились так же внезапно, как и начались. И с травы поднялась молодая рысь. Она огляделась по сторонам и, заметив черного котенка, двинулась к нему с четким намерением вылизать всего, этот котенок явно давно не мылся. Черныш и сам был не против такого общения, для него не было особой разницы - гладила ли его хозяйка или вылизывала, он узнавал ее любой.

Глава 23. Вивиан 20 сентября

Утро воскресенья было ознаменовано важным событием - это был день ежемесячной встречи с отцом. Вивиан уже привыкла к формату, в котором проходили их встречи, но другие люди, когда узнавали об этом, качали головой в недоумении. Отец Вивиан был известным ученым и, кроме высокой занятости на работе, он сам по себе слыл чудаком среди окружающих. Для него важно было, чтобы вокруг все подчинялось одним и тем же правилам. Даже небольшие изменения в распорядке вызывали у него раздражение или растерянность. Поэтому встречались они регулярно, каждое третье воскресенье месяца, ровно в десять утра. Общение длилось пятнадцать минут, и ни минутой более.

Прошлая встреча прошла не очень успешно. Шел сильный ливень, и Вивиан хотела пропустить поездку к отцу, но Питер переубедил ее. В результате, из-за непогоды, Вив опоздала на десять минут. А когда появилась, отец встретил ее нотацией о необходимости приходить вовремя, хотя Вивиан вся промокла и замерзла. Через пять минут нотаций, отец закончил общение со словами, что время обязательной встречи закончились, и ему пора заняться другими делами. А Вивиан поехала домой, даже не просохнув.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Хранители Ардеа. Зелье для двоих (СИ), автор: Василевская Анна":