booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Особенности преддипломной практики (СИ) - Азарцева Анна

Читать книгу 📗 "Особенности преддипломной практики (СИ) - Азарцева Анна"

Перейти на страницу:

— Ух ты! Вот я знал! Я всегда знал! — он подскочил к брату, — Я же говорил, говорил же! А ты — «нет у него магии, нет у него магии»! Я тоже поеду учится!

Тот обреченно махнул рукой, признавая свое поражение. Облегченно выдохнул, смирился и согласился. Вместе значит вместе, что поделать.

— Кстати, а что у нас на..., — и Таэль бросил взгляд на улицу, — На обед?

— Ой, сейчас, сейчас, — Йонас забегал вокруг плиты. — Мне ж еще надо будет для госпожи ведьмы пирог испечь.

— Пирог?

— Ну да, вы же пойдете к пяти вечера на городскую площадь. Вам обязательно надо принести с собой пирог. Разве мэр не сказал?...

И абсолютно счастливый Йонас снова закрутился на кухне. Мигом поставил тесто, тут же вытащил из морозилки фарш и засунул его в микроволновку на разморозку, самостоятельно разобравшись с кнопочками и сенсорами на ильфарийском девайсе, тут же начал замешивать омлет с какими-то ягодами и сыром.

Инвар тоже повеселел, подсел к нему ближе и братья стали обсуждать, что надо будет сделать перед отъездом, какое имущество оставить, какое раздать-распродать, кому оставить кузню, кого попросить присматривать за домом...

В доме вновь воцарился мир и покой. Временно.

Глава 21

Ближе к пяти вечера я засобиралась на праздник. Выбрала платьице по-нарядней, туфельки по-удобней, волосы распустила, закрутила в тугие локоны и украсила парой заколок с живыми цветами. Все-таки у нас праздник Урожая! Получилось очень даже миленько... Да ладно, чего стесняться, красиво получилось! Этая юная селянка, спасибо высочеству за емкий эпитет!

Сопровождать меня к ратуше вызвались трое — Инвар (ну кто бы сомневался!), Тауриэль (а вот тут я очень удивилась!) и ... Йонас! Когда последний заявил о своем желании стать моим партнером для танцев на сегодняшнем празднике, у меня сначала упала челюсть, а затем — ридикюль из рук. Хорошо, что пирог, тщательно укрытый тканью от заветривания, пока еще стоял на столе. Его спасло только это.

Инвар в ответ на слова младшего брата чуть подумал и согласно кивнул головой, что вызвало у меня второй приступ оторопи.

— Партнер? По танцам? Для меня?

— Да, госпожа Моргана. Йонас на самом деле неплохо танцует.

— Надеюсь, лучше чем поет? — скептически уточнила я, собирая выпавшие из ридикюля маленькое зеркальце, расческу и кошелек.

Местные баульчики, которые носили женщины, были сшиты из ткани и представляли собой не столько привычные мне арлитские кожанные тоуты и шопперы с несколькими отделениями, сколько небольшой мешочек с завязками из лент. Эти мешочки украшали вышивкой, бисером, плетением кто во что горазд, и годились они лишь для совсем небольших вещиц. Пара тетрадей и курсовик, что я запихивала дома в сумку, в шайнвиллльский ридикюль точно не влезли бы.

— Госпожа чародейка! — в унисон упрекнули меня братья, наконец-то засунувшие топор войны куда-то очень далеко. После ободряющих слов ильфарийца, что Йонас небезнадежен, Верренсы помирились буквально за один взгляд. И теперь Йонас сделал вид, что обиделся на меня, а брат его морально поддержал.

Тауриэль вопросительно уставился на меня:

— А разве в сельской местности танцуют не хоровод? — и тут же пояснил, — Ну это когда все встают рядом друг с другом и бегают вокруг костра, — и не мог не добавить с ехидной ухмылочкой и насмешливыми огоньками в глазах, — Голыми.

Мы ошарашенно переглянулись с братьями Верренсами:

— Мда, высочество, ты очень далек от сельской местности. Где ж ты такие танцы интересные видел?

— Да так, — он лишь ухмыльнулся до ушей и проказливо поиграл бровями, — в одном фильме.

— Хоровод? — на меня непонимающе уставился Йонас.

— В фильме? — также непонимающе уставился и Инвар.

Догадывалась я, про какие фильмы подумал ушастый принц, но просвещать непросвещенных, что именно имел ввиду его высокородие, не стала. Молча показала на часы и на дверь, намекая, что ждут нас к пяти часам и опаздывать нехорошо. Пусть сами узнают. Потом. Как-нибудь.

Впрочем, танцевать я не собиралась от слова совсем. Видела я местные танцевальные радости — нечто среднее между гопаком, кадрилью и латинской румбой. Увы, я не настолько гибкая и выносливая, чтобы прыгать в тяжелом платье с корсетом порядка пяти минут без продыху и меняя фигуры. Хотя, в принципе, если будет что-то медленное... Мельком глянула на Инвара, поняла, что он думает о том же, ибо вон как покраснел, косясь в мою сторону, и твердо решила, что медленное — тоже нет. Не стоит лишний раз давать повод для фантазий, раз я категорично отказала кузнецу в будущих семейных отношениях.

Выходя из дома, мою руку пытались ухватить все трое сопровождающих.

Инвару я отдавила ногу каблуком. Конечно, не специально — старший Верренс совершенно случайно оказался ровно на том кусочке земли, куда я собиралась наступить. Наступила на кузнеца, что поделать, бывает. Извинилась, развернулась и тут же наткнулась на услужливо (кто бы мог подумать?!) подставленный локоть второго. Высочеству я заехала по боку сумочкой. Сильно, с размаху. Судя по его тихому стону, расческой попала ровно в печень. Ну а Йонасу просто показала на пирог в другой руке. Умный все-таки он парень, сразу все понял без лишних слов.

Поэтому ровным строем фигурой «гусеничка» мы направились в сторону рыночной площади.

— А где твои друзья-товарищи? — поинтересовалась я у Таэля, когда тот поровнялся со мной.

— Сэлгрина срочно вызвали в Корпус, а Мэльст еще рано утром отправился на Ильфарию.

— Что, по женушке соскучился?

И тут же выматерилась про себя, что не удержалась от едкого сарказма. Разве что ладонь о лоб не разбила! Вот же дура-то!

Каюсь, я была очень обижена на Мэльста. Да, ни повода, ни шансов он мне не давал и по большей части я все придумала сама. Но... я ведь видела его взгляды, чувствовала его прикосновения. И тот разговор ночью — разве между нами тогда не промелькнули искры? А это прозвище «ириль»? Стал бы мужчина давать такое прозвище той, кто ему не интересна?

И поэтому про свое брачное положение он должен был сказать! Должен!

— Да, — Таэль бросил на меня странный взгляд. — Он женат, — и чуть помолчав, добавил, — Тебя это как-то беспо...

— Вообще никак! — и не дав ему договорить, прибавила шаг, — Я это совсем не хочу обсуждать !

— Мэр! Постой! — рванул за мной принц, а вслед за нами ускорились и братья Верренсы.

— Что-то случилось? Госпожа Моргана, вы куда?

— На праздник боюсь опоздать, — бросила им через спину, — А то все вкусное сьедят без меня!

А на рыночной площади празднование шло на всю катушку. Народ веселился как мог.

В центре, освободив территорию от торговых рядов, поставили различные аттракционы для всех желающих испытать свою силу, хитрость, ум и смекалку.

Кто-то пытался забраться на отшлифованный до блеска столб в надежде сорвать с его верхушки здоровенный мешок с какими-то чудесными подарками. Что в мешке — не знал никто, кроме смотрителя за столбом, но все надеялись на приятный и дорогой сюрприз: отрезы ткани, посуду, одежду или редкие импортные товары. Поэтому зеваки то оглушающе смеялись над очередным неудачником, сьехавшим вниз по гладкому столбу, то чуть ли не до драки спорили, что получит победитель.

Рядом с ними умельцы соревновались в закидывании колец на поставленные торчком палки. Кто больше закинет — то выиграл и получает подарок. Порой и тут случались бурные выяснения отношений, кто закинул правильно, а кто смухлевал.

Чуть дальше пытались выбить набивным соломой мячом нужную пару бутылок. Еще были игры для команд из трех игроков на вышибание, местные аналоги пряток и салочек — но это больше для молодежи и детей, прыжки через веревочку.

От разнообразных качелей народ переходил к катанию в корзинах, своеобразном аналоге карусели, а после них — показывал свою удаль на механических баранах, которые дергались во все стороны, а ездок на спине должен был постараться за определенное время не свалиться.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Особенности преддипломной практики (СИ), автор: Азарцева Анна":