booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Дикий дождь (ЛП) - Фихан Кристин"

Перейти на страницу:

Он точно ветер пролетал между деревьями, перепрыгивал ветви и кусты. Останавливаясь только на мгновение для того, чтобы поймать запах ветра. Признаков человеческого присутствия он не улавливал, однако это ещё ни о чем не говорит. Томас непременно отправит своих людей по его душу. Он надеялся когда-нибудь обнаружить его дом, поэтому время от времени направлял на его поиски небольшой отряд. Браконьеры также были частыми визитёрами в лесах Малайзии, Борнео и Индокитая. В основном они охотились на бируанга, леопардов и слонов, а иногда даже на занесённых в красную книгу носорогов. Исследовательские группы съезжались сюда, чтобы изучать дождливый лес. Так называемые защитники окружающей среды. Ветеринары приезжали отслеживать популяцию слонов, чтобы иметь возможность пересчитывать их. И последняя группа, которая, скорее всего не являлась исследовательской, рыскала по этим джунглям.

Рио крадучись пробирался по лесу, уже поняв по щебетанию птиц на деревьях и в небе, что Рейчел находится где-то неподалёку.

Вдыхая её аромат, он перепрыгнул через те же поваленные стволы и прошлёпал по тем же ручейкам. Он видел отметины от когтей на листве и хвойных иголках. Знал, что умом зверя она чувствовала радость свободы, позволив дикой природе взять верх. Перспектива отшельнической жизни без всяких обязательств была слишком соблазнительна. Каждый человек — леопард прошёл испытание лесом, решая в каком обличье ему продолжать жить. Ни леопард, ни человек никогда не выигрывали эту битву, существовал только один выбор — жить обеими сущностями. Разновидностью, которая умеет менять форму, но как у леопарда, так и у человека всегда оставались свои обязанности и обязательства.

Леопард тихо ступал между деревьями, подозревая, что выиграл эту гонку. Его обволакивал её запах, опьяняющий, дерзкий и так много говорящий о Рейчел. Тени становились длиннее и лес стих. Они проспали большую часть дня, и теперь наступали сумерки. Он хотел найти её прежде, чем ночь опустится и соблазнит её своим прикосновением.

Рио ощутил её присутствие задолго до того, как увидел. Рейчел лежала в колыбели из ветвей дерева, такая же грациозная и элегантная в обличье леопарда, как и в обличье женщины. Она села, не сводя с него взгляда. Её глаза терялись среди пятнышек усеявших морду, и, тем не менее, он чувствовал на себе её пристальный взгляд. Она насторожилась: уши встали торчком, тело заметно напряглось. Он распахнул глаза шире и демонстративно прижал уши к голове. Выгнув спину, атаковал кучку из листьев и мелких хворостинок, разбрасывая их в разные стороны.

Продолжая её завлекать, он свернул хвост крючком и начал обходить её боком, потом опрокинулся на спину, удерживая хвост в том же положении. В нём проснулся давно забытый инстинкт призывающий самку к любовным играм. Рейчел медленно поднялась на лапы и спрыгнула на землю, проигнорировав предостерегающую пульсацию в больной ноге. В тот же миг самец леопарда уткнулся в неё носом, а затем потёрся головой и телом по всей её длине. Прошёлся языком по меху, зарылся в него и даже слегка царапнул зубами. Рейчел ответила на знаки привязанности, потёршись своим маленьким и стройным телом об него. Она прикоснулась носом к его носу и облизнула мех. И испытала невероятные ощущения, получая информацию даже через свой шершавый язык.

Развернувшись, она побежала, напоследок бросив на него призывный взгляд, приглашающий следовать за ней. Рио был таким быстрым, что очертания стали похожи на размытое пятно. Их тела едва не столкнулись друг с другом, когда он поравнялся с ней и начал толкать боком, чтобы она побежала в другую сторону. Глубоко внутри тела леопарда Рейчел засмеялась и перепрыгнула поваленный ствол, остановившись на другой стороне, чтобы подкараулить Рио и напасть на него. Они прокатились по мягкой растительности, вскочили на лапы и продолжили свой бег. Чёрный леопард сталкивался с ней несколько раз, ударяясь о её тело так, чтобы она следовала в нужном ему направлении.

Они пробежались по двум лужам, разбрызгивая воду во все стороны. Уткнулись друг другу в мех под большим фруктовым деревом, из ветвей которого выглядывало сотни летучих лисиц, наблюдающих за ними сверху. Эти два леопарда прокрались в тень высокого дерева и на несколько минут отвлеклись погоней за стадом мунтжаков. Каждый раз, когда она хотела остановиться и лечь, Рио тыкался в неё носом и облизывал мех, побуждая продолжить бег.

От диких и игривых забав у неё жгло ногу, а бока вздымались от нехватки воздуха. Пару раз она хотела присесть от усталости, но в обоих случаях его массивные плечи ударялись об неё. Рейчел зарычала. Рио зарычал в ответ и толкнул её, чуть не сбив с ног. Он был невероятно силён. Она начала испытывать тревогу. Осторожно шагая, она старалась распределить вес так, чтобы не наступать на раненую ногу. Тем не менее, он подталкивал её, заставляя ускорить шаг. Она огляделась и поняла, что находится на знакомой территории. Рио привел её назад.

Рейчел зарычала и рывком повернулась к нему, прижала уши к голове и с силой ударила леопарда лапой. Он среагировал молниеносно, отскочил в сторону, а затем стремительно сбил её с ног, она упала, едва переводя дыхание. В тот же миг он оказался на ней, придавив к земле и сомкнув зубы на плече. Он заставлял её лежать неподвижно и просто выжидал.

Рейчел знала, чего он добивается. Чего требовал. Рио хотел, чтобы она вернулась в своё женское тело. Выказывая своё недовольство, она поморщилась и упрямо зарычала. Её возмутила эта поза покорности, в которую он её поставил, однако вместе с тем она чувствовала свою уязвимость и страх. Она пыталась набраться терпения и ждать, но знала, это бесполезно, он всё равно не сдастся. Рио вдавил зубы сильнее, обдавая шею горячим дыханием.

Рейчел в гневе дотянулась до своего разума... своего человеческого разума, человеческого тела.

Да, он взял над ней верх, как самец леопарда, однако в его планы не входило контролировать её, как женщину. Она должна была заметить, что он повернул обратно к дому. Понять, что у него на уме и хотя бы попытаться остановить его.

Рейчел почувствовала, что изменяется. Она не хотела этого. Не хотела возвращаться в своё человеческое тело и встречаться лицом к лицу с будущим, чтобы оно ей не приготовило. Только не сейчас, не тогда, когда она познала радость от свободы. Однако было поздно сожалеть. Первые изменения она ощутила в голове. Появилась потребность вернуться в собственное тело. Мышцы стали сокращаться, в ноге резко вспыхнула боль. В тот момент, когда она почувствовала усиливающуюся боль в плече, она услышала собственный крик, не похожий ни на человеческий, ни на звериный.

В то же мгновение Рио ослабил хватку, но не настолько, чтобы отпустить её совсем. Чёрный леопард нависал над ней, тогда как она подверглась магии перевоплощения, пока, наконец, он не увидел под собой распластанную человеческую женщину. Она лежала на земле лицом вниз, плечи слегка подрагивали от рыданий. Желая её успокоить, он коснулся её мордой и прошёлся ею вдоль позвоночника.

Рейчел перевернулась и изо всех сил ударила его, её глаза сверкали от гнева. Она набросилась на самца леопарда, ей было всё равно, что он может вырвать ей глотку. Она знала, что леопарды славились своим темпераментом, но её это не заботило. Рио отпрыгнул от неё, и, приняв человеческий облик, поймал её за запястье, когда она рванулась вслед за ним. Затем опрокинул на спину, сделав подсечку, и упал вместе с ней, вдавив своим тяжёлым телом в плотный лесной настил.

— Успокойся, Рейчел! — едва удержавшись от смеха, проговорил Рио. Лучи заходящего солнца упали на её лицо и осветили слабым мерцанием мокрое от пота тело. В пышных локонах запутались листья и мелкие веточки, её окружила сверкающая аура. При этом она излучала волны ярости и чувственности. И Рио ничего не мог с собой поделать, видя её такой. Эта женщина делала его счастливым, даже когда хотела выцарапать глаза.

— Ты действительно веришь, что я смогу забиться в нору и провести жизнь без тебя?! За кого ты меня принимаешь?

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Дикий дождь (ЛП), автор: Фихан Кристин":