Читать книгу 📗 "Планета-тюрьма варваров (ЛП) - Диксон Руби"
— Что мы здесь будем делать? — спрашиваю я Джутари, морщась, когда мои ноги увязают в грязной, взрыхленной земле. — Кроме того, что постараемся не попасть под уборочную машину.
Он поднимает одно из крошечных деревцев и втыкает корни в грязь.
— Мы пересаживаем коренья, чтобы комбайн мог собрать их при втором заходе. И мы следим за поломками в оборудовании. — Он бросает на меня быстрый взгляд. — И мы ждем своего шанса.
Кажется, на этом конце поля не так уж много людей, но Дреммигана и близко нет.
— Не прямо сейчас?
— Не прямо сейчас, — соглашается он. — Нам нужно подождать, пока охранникам это надоест. Позже днем они будут менее бдительны.
— Хорошо. — Я делаю шаг вперед и поднимаю упавшее деревце. Земля усеяна ими, и она превратилась в песчаное, грязное месиво из — за проходов комбайнов. Пока я наблюдаю, один из них проносится мимо не слишком далеко от того места, где мы стоим, и кто — то отпрыгивает с пути машины. Чёрт побери. — Должен быть лучший способ сделать это.
— Способ есть, — говорит мне Джутари, приступая к работе. — Но мы дешевая рабочая сила.
Хороший довод.
— Оставайся рядом со мной. Если ты устанешь, дай мне знать. Я понесу тебя на спине, если понадобится. — Он протягивает руку и кладет ее мне на макушку, затем гладит по волосам. — Я не хочу, чтобы с тобой что — нибудь случилось. Ты моя.
И я таю от этого.
— Я нервничаю.
— Не стоит. Я рядом.
Как ни странно, от этого уверенного заявления я чувствую себя лучше.
— Тогда можно мне получить поцелуй на удачу?
Он удивленно наклоняет голову.
— Поцелуй? Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Разве твои люди не целуются? Губы в губы?
Глаза Джутари вспыхивают интересом.
— Д умаю, что это нарушило бы несколько законов гигиены на многих планетах.
— О. — Я разочарована, услышав это.
— Но я поцелую тебя. — Он оглядывается по сторонам, а затем поднимает еще одно деревце. — Но только не здесь. Когда мы впервые останемся наедине, я прижму свой рот к твоему.
Я никогда не слышала ничего более романтичного.
***
— Ходят слухи, что ты сегодня сбежишь.
Я давлюсь водой, когда Ирита предлагает мне еще один пакетик. Я стою на краю поля, в то время как мужчины работают неподалеку. Здесь невыносимо жарко и душно, и, несмотря на то, что на улице ветрено, это не приносит ничего, кроме того, что я пачкаюсь. Как будто я попала в ловушку фена для волос, и это ужасно. Джутари, похоже, все равно, но он внимательно наблюдает за мной, и я думаю, он беспокоится, что я не смогу совершить наш побег. Возможно, он прав — прошло всего несколько часов полевых работ, а я уже очень устала. Когда мимо пронеслась последняя молотилка, я споткнулась, уходя с дороги, и хотя это было не близко, у меня мелькнула короткая мысль о том, как могла бы обернуться моя смерть. Нехорошо. Краем глаза я смотрю на Ириту.
— Где ты это услышала?
— Повсюду. У одного из охранников с маленьким членом слишком большой рот. Обычно так все и происходит. — Она пожимает плечами. — И все же я подумала, что должна предупредить тебя. Дреммигану нельзя доверять.
Я обеспокоенно оглядываюсь на гладкого серого инопланетянина. Он начал работать в центре поля и медленно продвигается к краю. Джутари тоже подкрадывается ближе, хотя во время работы он двигается так постепенно, что это кажется естественным.
— Ты… ты хотела бы пойти с нами?
— Кеф, нет, малышка. Мне хорошо там, где я есть. Торговать киской снаружи — это то же самое, что торговать киской здесь. — Она выхватывает у меня из рук пустой пакет из — под воды и кладет его в сумку для мусора, пристегнутую к ее бедру. — Но я действительно хотела предупредить тебя. Ему нельзя доверять. Береги себя, вот и все, что я хочу сказать. — Она неторопливо проходит мимо меня. — Мне пора идти. Удачи.
Я обдумываю ее слова, когда выхожу на поле и направляюсь к Джутари.
— Осторожно, — предупреждает он меня, когда я спотыкаюсь о гусеничную канавку. Он протягивает руку и поддерживает меня своей большой синей рукой. — Тебе нужно отдохнуть?
— Нет. Со мной все в порядке. — Я оглядываюсь на удаляющуюся фигуру Ириты. В красной дымке планеты она была бы невидима, если бы не ее комбинезон. — Джутари… Я волнуюсь. Ирита сказала, что знает о нашем плане. Сказала, чтобы мы не доверяли Дреммигану.
Он выпрямляется и бросает взгляд на серого инопланетянина, затем снова на меня.
— Теперь уже слишком поздно поворачивать назад.
— Но что, если…
Джутари касается моей щеки, и я понимаю, что он вытирает пятно грязи.
— Это должно быть сегодня, Хлоя. Ноку выведет тебя из камеры сегодня вечером, если я прав. Я не позволю ему прикоснуться к тебе. Так что, даже если я должен положиться на Дреммигана, мы отправляемся сегодня. Так или иначе. — У него низкий голос. — Главное, что нужно помнить, это…
Оглушительный треск заглушает его слова. Ближайший комбайн со скрежетом останавливается, шестерни скрежещут. Спереди начинает валить дым, и я вижу, как люди разбегаются от него со всех сторон.
— У нас пробка, — кричит кто — то. — Кто — то застрял под лезвиями!
Охранник бросается вперед со своей электрошоковой палкой в руке, неуклюже пробегая мимо нас по полю.
Я смотрю на Джутари, широко раскрыв глаза, но он смотрит вдаль поля. Я слежу за его взглядом, и, конечно же, Дреммиган крадется прочь к краю барьера.
— Пора уходить, — говорит мне Джутари. Прежде чем я успеваю согласиться, он хватает меня и перекидывает через плечо, как будто я ничего не вешу. Я подавляю свой вскрик и не обращаю внимания на то, как мой живот врезается в его твердое плечо. Рвота угрожает подступить к горлу, и я закрываю глаза, концентрируясь на том, чтобы меня не вырвало, когда он мчится по полю. Из — за низкой гравитации я еще сильнее прижимаюсь к его плечу и хватаюсь обеими руками за его тюремную форму, пытаясь закрепиться.
Проходят бесконечные мгновения, и я могу сказать, в ту секунду, когда его ноги находят опору на обычной земле. Я приоткрываю один глаз и вижу, что мы почти у края барьера. С моей точки зрения, это выглядит не более чем блестящим мерцанием, подчеркнутым несколькими металлическими стержнями, стратегически расположенными в ряд. Однако я предполагаю, что через это мерцание проходит большое напряжение, и содрогаюсь при этой мысли. Я не знаю, как мы собираемся пройти через это.
Может быть, охранник, который нам помогает, на короткое время отключит барьер.
Долю секунды спустя я уже стою на ногах, и Джутари касается моей щеки.
— Держись как можно ближе. — Он хватает меня за руку и бросается вперед, и я вижу, что мы мчимся к маленькой замаскированной будке у края барьера. Мы заходим внутрь, и Дреммиган стоит там с сумкой, разговаривая с охранником. Вдалеке я все еще слышу жужжание молотилки, бесконечную волну белого шума.
— Припасы есть, — говорит Дреммиган. — Ты готов сделать это?
Джутари кивает.
— Еды и воды хватит на три дня для одного человека или на один день для каждого из вас, — говорит охранник. Он выглядит молодо, его кожа гладкая, жабо — зеленого цвета. Его взгляд скользит по мне, а затем по остальным. — Удачи вам. Вам это понадобится. Эта планета — смертельная ловушка
— Мм. — Дреммиган проверяет сумку, а затем перекидывает ее через плечо. Он протягивает охраннику тонкую когтистую руку. — У тебя есть нож?
Охранник немедленно достает один из ножен у себя на поясе и протягивает его, лезвием вперед, Дреммигану.
— Пришлось попросить о нескольких одолжениях, чтобы заполучить это. — Он бросает на меня долгий заинтересованный взгляд, и у меня мурашки бегут по коже. Я подхожу ближе к Джутари.
— С пасибо, — говорит Дреммиган. Он протягивает руку, чтобы взять нож, но вместо того, чтобы схватить его, резко толкается вперед. Нож вонзается в грудь охранника, и мужчина испуганно булькает, а затем падает на землю.
Я задыхаюсь от ужаса. О мой Бог.
Рука Джутари обнимает меня, защищая.