👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » love » Роксана Гедеон - Хозяйка розового замка

Читать книгу 📗 "Роксана Гедеон - Хозяйка розового замка"

Назад 1 ... 167 168 169 170 171 Вперед
Перейти на страницу:

Контесса (ит.) — графиня.

7

Ныне и присно и во веки веков (лат.).

8

Беретто — головной убор, похожий на чулок.

9

Лупара — охотничье ружье.

10

Пор-де-ла-Монтань — буквальный перевод: Порт Горы. Гора — название якобинской группировки в Конвенте.

11

Монк — английский генерал, деятель английской буржуазной революции XVII века. После смерти Оливера Кромвеля возвел на престол короля Карла II Стюарта, против которого ранее воевал.

12

Мезальянс — неравный брак.

Назад 1 ... 167 168 169 170 171 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Хозяйка розового замка, автор: Роксана Гедеон":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com