Читать книгу 📗 "Феникс (СИ) - Кравченко Ольга"
Первый охранник достал перочинный нож, стоя перед Броком, поигрывая им в пальцах и довольно улыбаясь.
— Молчишь? Хорошо…
Небольшое лезвие вошло в левый бок, прямо под рёбрами. Брок зарычал и плюнул в ухмыляющуюся рожу, за что тут же получил ещё один удар цепью, кажется, сломавший правое колено. Нож порхал по груди и животу, надрезая смуглую кожу, оставляя за собой кровавые струйки. Цепь сзади кинули на пол, послышался щелчок зажигалки и резко запахло газом.
— Какой упрямый и терпеливый! — не могли не восхититься дознаватели. — Но если удары и порезы ещё можно терпеть, то огонь развязывает даже самые крепкие языки. Или… — они переглянулись и похабно осклабились, — мы можем тебя трахнуть на глазах твоего отряда. Может, тогда они скажут?
Брок лишь окинул их презрительным взглядом единственного открывающегося глаза и твёрдо прохрипел:
— Они ничего не знают, им нечего сказать!
Огонь горелки коснулся израненной груди, слизал кровь, добрался до кожи… Боль полоснула по мозгу, срезонировала в сердце… Затуманенное сознание ещё уловило разорванные штаны и громкий всхлип Мэй, открывшуюся дверь, вошедшего разъярённого Игги и, наконец, отключилось…
***
Flashback
Брок с Джеком переглянулись, осмотрели своих бойцов и решительно толкнули двери конференц-зала, куда их пять минут назад вызвал Пирс.
Тот сидел в кресле, внимательно вглядываясь в экран ноутбука. Рядом с ним, закинув затянутые в высокие сапоги на платформе ноги на стеклянный стол, развалился невозмутимый… Парень?
Пирс поднял глаза на вошедших и жестом велел рассаживаться.
— Недавно поступила информация о том, что на одном из наших предприятий по производству снаряжения химзащиты произошла утечка газа. Есть ли там живые — неизвестно. Связь с заводом потеряна. Ваша задача — сопровождение и эвакуация выживших. Схема самого завода и его территории, — директор махнул рукой на появившийся голографический экран. — Время на разработку плана и экипировку — полтора часа. Вам этого хватит — это не штурмовая операция. Просто войти и выйти.
Пирс захлопнул ноутбук и покинул зал.
— А сопровождать-то кого? — Мэй перевела недоумённый взгляд с захлопнувшейся двери на командира.
— Меня! — молчавший до этого парень весело подал голос.
— А ты кто? — прищурился Таузиг.
— Игги. И если ваш царь и бог — командир Рамлоу, то я его кукловод! — задорно ответил парень и добавил уже серьёзней, — вам нет надобности углубляться в здание. Там лаборатории, в которых произошла утечка. К ним я пойду один. Вы ищете живых по периферии. Давай, Брок, составляй план и выдвигаемся.
Джек не мог отвести взгляд от Тая, нет, Игги! У него в голове не укладывалось, как солнечный, улыбчивый, обожающий свободные футболки, камуфляжные штаны и кеды мальчишка мог сделать из себя… Это.
Игги заметил повышенный интерес, слитным движением взобрался на стол и, скользяще преодолев его на четвереньках, оказался лицом к лицу с Джеком.
— Нравлюсь? — спросил ехидно-вызывающим шёпотом. И контрольным длинным движением лизнул в небритую щёку.
Роллинс отдёрнулся, заставив Игги рассмеяться.
— Прекратите цирк, — Брок спокойно встал и отправился изучать схемы.
***
У Мэй не было как такового боевого опыта, но она неплохо умела разбираться в людях — детдом учит этому в первую очередь. И когда она увидела болезненно хмурящегося, но решительно настроенного Брока Рамлоу в тренажёрном зале, она сразу поверила, что он хороший командир. И сейчас, обходя внешний периметр завода в поисках живых, она заметила метнувшегося вглубь здания Кинга и, не задумываясь, последовала за ним. Чутьё подсказывало девушке, что этот гризлиподобный мужик доставит её командиру много проблем.
Тот перемещался в паутине коридоров со знанием дела и это нехило напрягало. Когда Мэй наконец смогла его догнать, поняла — поздно. Тот уже вводил в компьютере какой-то код, извлекая флешку.
Мэй не была наивной дурочкой и прекрасно знала, куда её распределили после академии. Она не была идейной, согласившись на эту работу из-за неплохих денег и полного отсутствия «нормальной» жизни. Но командир был неплохим человеком. Они с Джеком заботились о ней, как о единственной девочке в отряде. Не выделяли, не делали поблажек, но незаметно для других подкладывали ей в шкафчик маленькие шоколадки, которые она просто обожала в «эти» дни. И теперь этим людям грозила смерть за утечку информации.
Винтовка легла привычной тяжестью в руки, упёрлась в плечо. Оптика прицела выцепила в мигающем освещении выбритую щёку, палец мягко нажал на курок. Пуля вошла точно в ухо, тело предателя рухнуло безжизненным мешком.
Через пять минут Мэй загружалась в джет вместе со всеми, не заметив пристальный взгляд командира.
End flashback
***
Стоило им сойти на взлетно-посадочную полосу, как перед Игги появился Пирс и отправил в свой кабинет. Парень кивнул и, улыбнувшись, скрылся в указанном направлении.
Игги ждал своего хозяина, удобно устроившись возле его кресла. Но когда через два часа от него пришло смс, чтобы Игги ехал домой, тот заметно напрягся. Гильермо молчаливой тенью отделился от стены и кивнул на двери. Когда Игги свернул в коридор, ведущий на нижние этажи базы, тот беспрекословно последовал за ним, лишь удобнее перевесив винтовку.
Повинуясь едва заметному жесту, Гильермо с трудом открыл дверь бункера и, быстрым взглядом оценив обстановку, двинулся к теряющему сознание Рамлоу.
Игги, увидев своего брата избитым и обнажённым, пришёл в ярость. Брок принадлежит ему!
Охранники метались по помещению горящими факелами, крича и абсолютно безрезультатно пытаясь сбить пламя. Игги наблюдал за ними с мстительным удовольствием, сжимая кулаки, стараясь унять требующий ещё большей боли огонь. Они навредили их солнцу!
— Что здесь происходит? Игги? — Пирс вошёл через незакрытые двери и с недоумением осмотрел представшую ему картину. В замкнутом пространстве воняло гарью и кровью, вызывая тошноту.
— Рамлоу мой! Вы мне обещали! — у Игги начиналась тихая истерика, пугающая директора.
— Никто его у тебя не забирает, малыш. Мне нужно было лишь имя! Что эти кретины с ним сделали? — он медленно подошёл к своему сокровищу и приобнял за вздрагивающие плечи.
— На нём была разорвана одежда! Никто, кроме меня, не имеет на это права! — парень заводился с каждым словом.
— Я такого приказа не отдавал, малыш, — нахмурился Пирс.
— Значит, Вы его не забираете, сэр? — Игги прильнул к хозяину, преданно заглядывая в глаза.
— Нет, конечно. Он — твой. Пусть Гильермо отвезёт его в больницу, я обеспечу лучшее лечение.
— Нет! Гильермо, вези его к нему домой. Сэр, пусть им займётся мой врач.
Пирс отчётливо понимал, что если сейчас попытаться, даже обоснованно, изолировать Рамлоу, Игги его уничтожит. Сожжёт так же, как этих идиотов. Психика мальчика буксовала, не давая тому сейчас слушать разумные доводы.
— Хорошо. Я сейчас позвоню доктору Миллеру, он приедет.
— Спасибо, сэр, — Игги наградил его обожающим взглядом и плавно опустился на колени, прислоняясь лбом к его руке.
— Ты молодец, малыш, — Директор провёл пальцами по юному лицу и улыбнулся.
— Какое имя Вам было нужно, сэр? — Игги, уже совершенно спокойный, довольно сверкал глазами.
— Имя того, кто убил агента Кинга.
— Он — предатель, — Игги нахмурился и упрямо наклонил голову.
— Предатель, верно. Но тот, кто его убил, может…
— Гильермо, — Игги перебил хозяина. — Я заметил, как Кинг отделился от основной группы, и отдал Гильермо приказ проследить. В случае необходимости — уничтожить. Это Гильермо его убил. А в отосланной информации был вирус. Именно он уничтожил всю систему управления заводом. Я уже знал это, когда мы с Гильермо наткнулись на Кинга. Кем бы ни были его хозяева, они получили пустышку.
Телохранитель молча подошёл ближе и вытащил магазин винтовки, демонстрируя отсутствие одного патрона.
— Почему ты мне не сказал? — Пирс озадаченно посмотрел на Игги.