Читать книгу 📗 "Игра Ради Любви (ЛП) - Пуччи Трилина"

Перейти на страницу:

Я: Понял. Погоди. Дай я тебя заблокирую, а потом разблокирую, чтобы мы начали заново.

Джульетта: хахаха. Чем занимаешься?

Я: Думаю о той крысе с пиццей. Как там солнце?

Джульетта: Фу-у-у... и чудесно. Не то чтобы я его часто вижу. На работе дурдом, не отпустит до конца марта. Боюсь, у меня снова нет личной жизни. Как там снег?

Я: Иисусе. Хватит меня сталкерить... просто скажи, что скучаешь. Тебе не обязательно опускаться до приложения погоды.

Джульетта: В другой жизни.

Я: В другой жизни.

Рори

Две недели спустя

Ромео: Выслушай меня... зеленый чай — это, по сути, горячая вода из-под шпината.

Я: Мне нужно больше информации... ты сравниваешь цвет или вкус?

Ромео: Отличный вопрос... цвет.

Я: Пей давай.

Я: Сделай это. Набери мне по Фейстайму... Я на обеде, хочу посмотреть.

Ромео: О-о-о, кинки. Я в деле.

Три недели спустя

Я: Помнишь ту девицу, о которой я тебе рассказывала?

Ромео: Биркенштоки с классическими брюками?

Я: Нет... другая.

Ромео: Заколки с божьими коровками во взрослом возрасте?

Я: Нет... та, третья.

Ромео: Тофу и Нутелла!

Я: Да!!!! Прикинь, у нее на столе стоит фотка, где она со своим парнем... у них отношения на расстоянии... угадай, с каким альфой из нью-йоркской стаи она встречается.

Ромео: Скажи, что это не так... Видимо, для каждого действительно найдется пара.

Я: Ага. По крайней мере, теперь тебе не нужно беспокоиться о мести. В смысле, ты же вроде как украл его девушку.

Ромео: Вроде как? Она всё еще общается со мной спустя почти три недели. Я бы сказал, она практически моя.

Я: Черт... в другой жизни.

Ромео: Может быть... или мы можем просто поставить статус «всё сложно», и ты позвонишь мне, когда освободишься, и мы поболтаем по Фейстайму под одеялом.

Я смеюсь и кусаю нижнюю губу. Это должно ощущаться как сложности. Но не ощущается. И я определенно ему позвоню.

Я: Окей.

Оливер

Один месяц спустя

Джульетта: Окей. Ты должен знать, что я сегодня самый продуктивный человек. Так что можешь перестать доставать меня тем, что я никогда не выхожу из квартиры. Я купила билет на пьесу племянницы... которая, кстати, «современная» версия «Ромео и Джульетты». Мило, правда? Помыла машину. Оплатила все счета... и умудрилась наконец разобрать последнюю коробку в квартире.

Я: Ну ты даешь! Погоди-ка... кто-то украл твою личность. Это точно моя Джульетта?

Рори присылает мне селфи, где она стоит на улице рядом со своей чистой машиной и шлет воздушный поцелуй.

Я: Неоспоримо. Она красотка. Очевидно, я говорю о машине.

Джульетта: Пф-ф.

Я: А еще, молодец, ты просто босс своего дня. Окей, моя очередь...

Джульетта: Спасибо. Большое спасибо.

Я: У меня тоже есть новости...

Я: Ты готова?

Джульетта: Выкладывай.

Я: Ты сидишь?

Джульетта: Оливер!!!!!

Я: Я получил роль.

Начинает звонить Фейстайм.

— Да ладно! — кричит она, подпрыгивая на месте. — Это потрясающе, Олли!

Я смеюсь, не в силах вставить и слова, потому что она не останавливается.

— Какое шоу? Офф-Бродвей? Бродвей? Ты в основном составе? Я бронирую билет, чтобы прилететь и увидеть тебя на сцене!

Она трясет плечами, заставляя меня улыбаться еще шире. И еще больше нервничать из-за того, что я говорю маленькую ложь во спасение.

— Вообще-то я получил её пару недель назад, но не хотел сглазить, пока всё не будет подписано и готово. Премьера 10 апреля.

Она хмурится.

— В этот день пьеса у моей племянницы, но дай мне знать даты проката и когда билеты поступят в продажу, потому что я буду сидеть в первом ряду. Я так горжусь тобой. Ты заслуживаешь всего самого лучшего.

Боже, то, как она улыбается, бьет меня прямо промеж глаз.

— Спасибо. — Я смотрю на то, какая она красивая, не желая вешать трубку, поэтому добавляю: — Куда ты сейчас собираешься?

— Ну, — тянет она. — Раз уж это мой единственный выходной на этой неделе, я собираюсь потусоваться с сестрой... — Она щурит глаза. — А ты где? Это не похоже на твою квартиру.

Я подношу телефон ближе к лицу.

— Бенни сделал небольшую перестановку.

Она кивает, посмеиваясь.

— Позвонишь мне позже? Мы можем запойно посмотреть Нетфликс и посплетничать обо всех чудиках в моем офисе, Заколки и Тофу поссорились из-за закваски для хлеба. Это было захватывающе.

Я ухмыляюсь.

— Заметано. Напиши мне, когда доберешься до сестры.

Она салютует мне.

— Так точно, капитан.

— Эй, — бросаю я, не в силах сдержаться. — Я скучаю по тебе. Это безумие... Ты была у меня всего один день, но я правда... скучаю по тебе.

Она моргает, глядя в телефон, и улыбается, ее голос становится тише. Таким, каким он всегда становится, когда она смущается.

— Я тоже по тебе скучаю. Я не совсем понимаю, что мы делаем, но я не хочу, чтобы это прекращалось. Это нормально?

Я киваю, просто глядя на нее, прежде чем мы вешаем трубку, потому что эта девушка — необыкновенная, и я знаю, что она изменит мою жизнь.

Акт III Долго и счастливо

Рори

Апрель

— Прошу прощения, — шепчу я.

Я неловко протискиваюсь мимо людей, которые удобно устроились, готовые смотреть пьесу своего ребенка, потому что я грубиянка и опоздала к собственной племяннице.

Но это не моя вина, я пыталась пробраться через вестибюль, который заставил меня почувствовать, будто я совершила полномасштабное путешествие во времени на два месяца назад. Там висел баннер с надписью «Ночь любви» вместе с абсолютно каждым украшением в виде сердца, которое только может предложить этот город. Кто-то урвал чертовски хорошую скидку после праздников.

Но по правде говоря, это заставило меня думать об Оливере, о ночи, которую мы провели вместе, и о дне, когда мы встретились. Я смеюсь про себя: судя по всему, День святого Валентина для нас удачный. Жаль, что его здесь нет.

— Простите, — выпаливаю я, наступая на ногу женщине, которая уже хмуро смотрит на меня.

Она натянуто улыбается в ответ и говорит:

— Ничего.

Ой-ёй. Это прозвучало очень похоже на «иди поиграй на автостраде».

Сестра испепеляет меня взглядом, заставляя меня пожать плечами, но это она взяла места в середине чертова ряда. Как только я добираюсь до нее, она хватает меня за руку, усаживая на место и почти отрывая рукав моей рубашки.

— Ладно, ладно... — шиплю я.

Но она щурит глаза.

— Ты опоздала.

Я киваю на сцену как раз в тот момент, когда трое маленьких детей высовывают головы и свои ангельские щечки из-за занавеса.

— Еще не началось.

Она закатывает глаза и вздыхает.

— Неважно, я рада, что ты здесь. Я бы убила тебя, если бы ты заставила меня объяснять твое отсутствие моему ребенку.

— Послушай сюда, дамочка. Я бы по раскаленным углям прошла ради этого ребенка. Я бы никогда это не пропустила... но не буду врать, я на минутку застряла в стране грез.

— Под страной грез ты имеешь в виду Оливерленд?

Я улыбаюсь. Она тоже. Но я единственная, кто знает, что на самом деле «страна грез» означает, что я увлеклась отправкой очень тщательно выверенного фото моего декольте, чтобы вдохновить его на долгий Фейстайм позже. И я знаю, что он будет долгим. Благослови господь 4K.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Игра Ради Любви (ЛП), автор: Пуччи Трилина":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2026 BooksRead-Online.com