Читать книгу 📗 "Защитить свою собственность (ЛП) - Синклер Шериз"
Спустив ноги с кровати, она поняла, почему запах кофе был таким сильным… чашка стояла на прикроватном столике… вместе с двумя пончиками.
Взяв чашку с кофе, она сделала глоток и счастливо вздохнула.
— Я тоже люблю тебя, Мастер.
*****
Накормив Бет завтраком, Нолан провёл несколько часов на работе. Он больше занимался бумажной работой вместо того, чтобы ездить на строительные объекты с проверкой, потому что обещал своей маленькой обеспокоенной сабочке, что побережёт себя несколько дней.
Он хмуро смотрел на стопки бумаг на своем столе. Счета, заказы, резюме на новых сотрудников. Иисусе, неужели сотрудники его офиса копили это дерьмо для него все лето?
К полудню он убедил себя, что Бет понадобится помощь. Когда он сказал своей секретарше, что уходит, она рассмеялась и сообщила об этом по внутренней связи. Судя по радостным крикам, доносившимся из коридора, секретарша в приемной выиграла в лотерею, как долго продержится босс.
Иисусе. Он указал пальцем на свою седовласую секретаршу, которая работала с ним с самого основания компании.
— Ты уволена.
Она только усмехнулась.
— Да, сэр. Приму к сведению.
Покачав головой, он усмехнулся в ответ и направился домой.
Дома было тихо. Жуя печенье с арахисовым маслом, он прослушал сообщение на мигающем автоответчике, а затем отправился на поиски своей молодой команды.
Звонкие вопли привели его к бассейну, и он остановился, чтобы насладиться зрелищем. Да, именно это он и представлял, когда строил бассейн и двор. Радостные крики, заливистый смех, брызги воды от махов руками.
Одетая в короткие шорты и голубой топ на бретелях, Бет учила мальчиков грести по — собачьи. Превосходно.
— Нолан — мен! — Он подошёл под приветственные крики и счастливую улыбку своей сабы.
Он присел на край и засмеялся, когда Коннор подплыл и обнял его за ногу.
— Бет, вы ещё раз прошлись по технике безопасности? — Вчера они были слишком уставшими, чтобы слушать.
— Да, Сэр, — она показала на детей. — Не могли бы вы рассказать ему, о чем мы говорили?
Грант начал: — Никогда не ходить в бассейн одним.
— Или к озеру, — вмешался Коннор. — Только со взрослыми.
— Хорошо, — Нолан указал на бетонную площадку вокруг бассейна. — Отличное место для игры в догонялки, не так ли?
— Нет, — ответил Коннор, распахнув глаза. — Тут скользко и слишком твёрдо. Ни в коем случае.
Бет хорошо начала.
— Хорошая работа, мальчики. Вы всё отлично запомнили.
— Приходи играть с нами, — пригласил Коннор.
Чертовски заманчиво, но вчера он увлекся игрой «подбрось — гнома — в—воздух», и чрезмерно перенапряг плечо. Но, черт возьми, это же был настоящий кайф, когда они безудержно хихикали.
— Не в этот раз, но вот что я тебе скажу: когда ты закончишь играть, мы сбегаем за жареной курицей. Спасём Бет от необходимости готовить.
Она бросила на него взгляд, который тренируют миллионы матерей. Такой взгляд говорил, что она в курсе, что он использует её как предлог, чтобы потворствовать употреблению нездоровой пищи.
Он ей улыбнулся.
— Я даже принесу кому — то несколько дополнительных печений.
— Ну что ж, тогда ладно. — Её шикарные сине — зелёные глаза светились смехом.
Она была особенной, его женщина. Несмотря на все, через что ей пришлось пройти, независимо от того, сколько раз ее сбивали с ног, она снова поднималась. То, как она ценила саму суть жизни, показывало, что она научилась понимать важное. Возможно, ее карьера садовода — жизнь, посвященная красоте и погружению в природу, — придала ей такой стойкости.
— Я чуть не забыл. На автоответчике было сообщение для тебя. Андреа надеется, что ты вернёшься в понедельник на занятия по самообороне.
Она отвернулась, делая вид, что наблюдает за детьми.
Ага. Она сказала ему, что занятия помогли ей почувствовать себя более способной и сильной. Почему она ушла? Когда мальчики начали сражаться за плавающий мяч, он протянул руку.
— Иди сюда, зверушка.
Она взяла его руку, но всё ещё не смотрела в глаза.
— Ты радовалась урокам. Говорила, что они помогают, — сказал он.
Она покорно вздохнула.
— Я перестала ходить, когда почувствовала себя… плохо… из — за лекарств, которые принимала для терапии.
Он сжал зубы. Она прошла черед ад без него. И всё же… С каких это пор Бет позволяла физической слабости сдерживать ее?
— И?
Следующий ответ пришлось ждать дольше.
— Мне снились кошмары, а занятия усугубили их.
— Потому что меня не было дома.
Она пристально посмотрела на него.
— Ты не можешь нянчиться со мной всё время.
Он мог бы, черт возьми, попытаться.
— Я не рассматриваю возможность нянчить жену, — на мгновение он задумался над этим. — Раз уж я сейчас дома, как насчет того, чтобы вернуться?
Она обернулась на детей.
— Думаю, я буду немного занята.
— В понедельник я могу продлить свой перерыв на обед.
— Ну… — Наконец, она кивнула, твёрдо и ободряюще. — Ладно, я хотела бы вернуться.
— Куда? — Грант перестал играть и обеспокоенно нахмурил брови.
— На занятия по рукопашному бою, — сказал Нолан.
Глаза Гранта загорелись.
— Я умею драться, — мальчик махнул рукой и чуть не попал по брату. — Я могу надрать задницу.
— Я понял, — важно сказал Нолан. По обеспокоенному хмурому взгляду Бет он понял, что детям в конце концов придётся избавить свою речь от колоритных оборотов. Чёрт. Ему тоже придётся. — Может, у нас будут тоже занятия по рукопашному бою, пока Бет будет на своих?
— Что? — Его маленькая саба с тревогой уставилась на него. — Ты не можешь учить их драться. Коннор ещё даже в школу не ходит.
— Самое подходящее время для обучения. Папа начал заниматься с нами примерно с такого же возраста.
— Беф, мы пойдём к боевому Касу, — Коннор улыбнулся ей, прежде чем спросить у Гранта. — А кто такой Кас?
— О мой Бог, я в меньшинстве, — пробормотала она и бросила на Нолана сердитый взгляд. — В этом доме слишком много тестостерона.
Ага. Адский расклад.
Когда дети умчались делать пену, он услышал, как из дома доносится песня «Желтая роза Техаса». Дверной звонок. Когда в прошлом месяце приезжал его брат, он в штуку запрограммировал звонок, и Нолан не удосужился изменить его. Кроме того… ему всегда нравилась эта песня.
— Техасец, — фыркнула Бет. — Думаю, я должна быть благодарна, что ты не украшаешь дом мёртвыми животными, оленьими рогами и ковбойскими лампами.
— Ты счастливая женщина. — И он позаботится, чтобы она никогда не посещала дом его дяди Буббы. Нолан встал. — Я открою. Мы кого — то ждём?
— Аластер собирался зайти.
Аластер Драго. Ну и зачем новому Мастеру «Царства теней» приходить сюда?
Он открыл входную дверь двум мужчинам. Один из них был высоким чернокожим, одетым в белую рубашку на пуговицах и коричневые брюки. Судя по скачущим на галстуке щенкам, ему или требовалась психиатрическая помощь, или он был педиатром. Нолан кивнул.
— Рад тебя видеть, Драго.
— Взаимно. — Переложив свою медицинскую сумку в другую руку, Аластер указал на мужчину в джинсах и футболке рядом с ним. — Полагаю, на днях вы встречались с моим кузеном Максом Драго в участке, он работает в отделе убийств вместе с Дэном Сойером.
— Мы встречались. — Нолан изучал мужчину, пока они пожимали друг другу руки. На дюйм выше Нолана, заметно мускулистый, кобальтово — синие глаза. Его военная выправка сочеталась с напряженной сосредоточенностью человека, который научился постоянно ориентироваться в ситуации. Вероятно, ветеран войны. — Благодарю за помощь в комнате для допросов.
— Я рад, что вы спасли их от того тупого соцработника. — У Макса была крепкая хватка. — Поскольку Аластер собирался прийти, я решил присоединиться. Хотел посмотреть, как дела у мальчиков.
— Маленькие человечки добрались и до тебя, да? Проходите. Они в бассейне. — Нолан провел их по дому, с удовольствием осмотрев разбросанные игрушки в большой комнате. Именно так и должна выглядеть гостиная.