booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Флоридский ветер перемен (СИ) - Гарм Лиза"

Перейти на страницу:

Весь оставшийся вечер я прилагала усилия, чтобы удерживать настроение австралийцев на высоте. Всячески уводила их от темы моего отлета и рассказывала много забавных историй из своих путешествий и жизни. Спасибо небесам, через час мы забыли обо всем и всей компанией двинулись прогуляться по пляжу. Я мысленно прощалась с этим райским оазисом. Шла по теплому песочку, дышала морским бризом и благодарила это место за прекрасные дни.

Еще через час мы всей компанией выдвинулись в сторону бунгало, быстро забрали вещи, сдали ключ в будку охраны и пошли на выход.

Еле отговорила ребят не ехать со мной в аэропорт. Просто я была уверена, что сейчас в них говорит алкоголь. Излишняя добродушность и любовь ко всем. Пусть они лучше продолжат веселиться дальше в кругу таких же разгоряченных ребят где-нибудь на Чавенге, чем в толкучке улетающих и прибывающих аэровокзала.

Такси приехало быстро, а вот от обнимашек и целовашек быстро отделаться не получилось. Только когда таксист начал фыркать закончили с лобзаниями. Ребята звали к себе в гости летом, а я обещала когда-нибудь принять их у себя на Родине.

Ещё мне Эрин по секрету рассказала, что никогда не встречала людей с такой теплой и гармоничной аурой. Ей очень комфортно рядом со мной и нравится открытость в общении. Она бы хотела иметь побольше таких людей в своем окружении. Я немного прослезилась, потому что почувствовала искренность.

Не знаю, что заставило её сложить такое мнение обо мне. Может дело в моём спокойствии и умиротворении. Я ловлю кайф от самой жизни, а не от её атрибутов. Отшельничество научило входить в любые состояния и подстраиваться под любые изменения без всплесков. За это время я научилась чувствовать людей душой. Проще стала относиться к жизни в целом. А самое главное, мне хорошо почти везде. Там где плохо — ухожу оттуда.

Напоследок крепко обняв Эрин и заручившись её поддержкой, я села в зелено-желтый седан и укатила в место, с которого начинается моя дальняя дорога.

Очень быстро прошла регистрацию и устроилась в зал отлетов, отметив его пустоту. Неудивительно, что в такую ночь люди вымерли в аэропорту. Наверное, такие отчаянные — одиночки вроде меня. Ну ещё очень занятые бизнесмены, которым праздники побоку.

Развалившись в кресле и потягивая белый чай с кусочками ананасов, который удалось купить в на удивление работающем кафе, рассматривала редкую толпу. Люблю этим заниматься в аэропортах. На лицах людей можно увидеть столько эмоций. Причем в абсолютно разных спектрах. Ведь столько людей здесь заканчивают старую жизнь и начинают новую. Кто-то спешит к родным, а кто-то на важную деловую встречу, которая способна дать новый виток. Здесь можно встретить тех, кто спешить любить, а кто наоборот убегает от любви. Аэропорты — это кладезь жизненных судеб со всех уголков планеты. Все мы здесь становимся едиными.

Почему-то вспомнила своего неадекватного американца. А ведь обещала оставить его в прошлом году. Въелся краской.

Сложно забыть, как он выплевывал слово “русская”. Узнал же. Интересно, откуда?

Ах, да. Полицейский участок.

Его армия спасителей, наверное, навела на меня детальные справки. Вряд ли мой следователь мог отказать в доступе к моему паспорту.

Интересно, кто это Тайлер? Какой-нибудь влиятельный бизнесмен? Хотя с такой вспыльчивостью можно обзаводиться только врагами, а никак не бизнес-связями.

Ладно, хрен с ним. Он остается там, далеко за панорамными стеклами. Надеюсь, судьба нас больше не сведёт.

Глава 14

Два месяца спустя. Корал-Спрингс, Флорида

— Fuck, — Что ж так больно то? Кто кинул ящик с инструментами прям за углом?

Смешно задавать этот вопрос, когда знаешь, что живешь один. Убирать после себя надо, Александра.

— Да иду! — Кто там такой настойчивый? Дверной звонок сломается! И так времени в обрез, на кого тратить придется его драгоценное? Надеюсь, обознались домом.

Я слишком резко открываю дверь и понимаю это только тогда, когда вижу напуганные глаза женщины, что живет напротив моего временного дома. Совесть кусает за мягкое место.

— Я помешала? — Она воззрилась на меня, как ребенок на страшного волка. Эту женщину я в тайне жалею, когда она попадается мне на глаза, от того и чувствую себя малость виноватой за резкость. Ну кто же знал, что это она. У меня самолет через три часа. Скоро приедет такси, а я так и не закидала вещи в сумку.

— Извините, Сандра, — Вкладываю всю мягкость в голосе, на какую способна. — Задумалась в связи со сборами и поэтому так резко предстала перед вами. Зайдете?

— Да-да, если можно, — Видно, что сомневается. Испугала я женщину.

Сандра живет по соседству, вместе со своей дочерью, очень тихая женщина в возрасте около шестидесяти. Может она и моложе, но выглядит болезненно, что пожалуй и является причиной её слишком зрелого вида. Мне кажется, она чем-то серьезно болеет, или болела в прошлом. Но я не решаюсь задать этот вопрос, тактичность никто не отменял.

Такие болезни обычно накладывают отпечаток на рассудок, человек кажется не от мира сего. Вот и сейчас передо мной стоит женщина, которая что-то хочет, но боится сказать. Причем выглядит очень безобидно и простодушно. Глаза широко распахнуты, губы подрагивают, кожа слишком бледная. Руками хватается за свой домашний плюшевый халат, серым пятном выделяющийся на фоне зеленой улицы.

— Проходите, Сандра, — Подталкиваю я старушку. Несправедливо, но так мне проще её называть про себя.

— Я не задержу надолго, — Голос срывается в спешке произнести слова, видно, что слабые связки не дают разогнаться. — Либо могу зайти в другой день, когда ты не будешь собираться куда-то. Алекс, ты уезжаете? Надолго?

Сколько вопросов от женщины, которая кроме приветливой улыбки и дежурного “как дела” больше в мою сторону ничего не отпускала. Может в этом и моя вина, не слишком стремилась завести разговор. Боялась лишний раз беспокоить, да и просто некогда было. Флорида сама себя не посмотрит. Тексты сами себя не напишут. Блог сам собой не заполнится. У меня были поистине насыщенные дни. А сколько ещё впереди.

— Да, я уезжаю ненадолго. Эмилия должна была звонить вам и просить присмотреть за домом.

— Ох, — Сандра очень комично задумалась, можно было подумать, что это — наигранное удивление, но эта старушка действительно очень впечатлительная. Возможно, дело всё в той же болезни. — Наверное, трубку брала Мэдисон. Я ничего не знала. Но ты не волнуйся, я присмотрю за домом.

— Спасибо, Сандра. Эмилия говорила, что у вас есть ключи.

— Да-да, где-то есть, — Вид моей собеседницы приобрел растерянность. — Мэдисон найдет.

— Не волнуйтесь вы так, — Я беру дрожащую ладонь бедной женщины к себе в руки. — Я всего неделю буду отсутствовать. Уверена, этот дом стоял и дольше без присмотра.

Я ободряюще улыбаюсь соседке и, вспомнив про такси, решаюсь ускорить обсуждение причин её появления на моем пороге:

— Сандра, так что вас привело сюда?

— Ты знаешь, Алекс, — Мне показалось, что она немного сникла. — Я давно за тобой наблюдаю. И хочу сказать, что ты мне очень нравишься.

То, что я удивилась — ничего не сказать. Разинула рот и уставилась в недоумении. Что в таких случая вообще говорят?

— И поэтому я пришла к тебе за помощью, — Добавляет этот божий одуванчик.

Я бы назвала её вступление маркетинговым ходом, типа сначала задобрить, а потом подсунуть просьбу, но искренность данного человека не ставится под сомнение. Я научилась различать корыстных людей. Она — не из них.

— Все что в моих силах — сделаю, — Подталкиваю продолжить.

— Я не хочу тебя обременять, ты вправе отказаться.

— Сандра, не волнуйтесь об этом. Мы что-нибудь придумаем.

— Дело в моей дочери, — И тут я ловлю глубокую печаль в этих живых глазах цвета ясного утреннего неба. Влага, собравшаяся в уголках, не остается мной незамеченной.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Флоридский ветер перемен (СИ), автор: Гарм Лиза":