Читать книгу 📗 "Крик тишины (ЛП) - Уиллинк Дакота"

Перейти на страницу:

— Ого! Просто отлично, Оскар. Спасибо. Я верну тебе это сегодня позже.

— Оставь себе. Это мой старый набор. У меня есть еще.

— А бита? Для чего она?

На его лице на секунду мелькает суровое выражение, затем он понимающе улыбается.

— На всякий случай, если новый замок не сработает. Можешь, конечно, пойти на модные курсы самообороны в «The Mill», но иногда лучше действовать по старинке, — подмигивает он.

Когда он уходит, я ошеломленно смотрю ему вслед, пока он не исчезает за углом. Впервые задумываюсь, насколько много Тедди рассказал ему. Не знаю, стоит ли волноваться – или радоваться, что кто-то здесь, на моей стороне.

Я смотрю на биту. И без тени сомнений знаю, что буду держать ее рядом с кроватью. Не могу поверить, что не подумала об этом раньше. Упоминание о курсах самообороны зажигает интерес, и я задумываюсь, не зайти ли в спортзал. Окидываю взглядом беспорядок из инструментов и приспособлений. Я уже на полпути к тому, чтобы добавить дополнительную защиту к двери. Когда закончу – обязательно загляну в спортзал. Обучение самообороне никогда не будет лишним.

И, возможно – просто возможно – мельком увижу Дерека Миллса, пока буду там.

* * *

Прохожу через поворотные двери в The Mill. Яркие флуоресцентные лампы освещают дорогие тренажеры, а воздух пропитан потом и запахом резины. Стук кроссовок по беговым дорожкам, глухие удары ракетбола и мотивирующие крики тренера, поддерживающего тяжелоатлета, создают высокооктановую атмосферу.

Подхожу к стенду с брошюрами, рекламирующими программы спортзала, и нахожу ту, что посвящена самообороне. Внимательно читаю, довольная тем, что вижу, но замираю, заметив ценник. С таким бюджетом я не могу себе этого позволить. Закрываю брошюру и тянусь, чтобы положить ее обратно, но взгляд цепляется за фотографию женщины на обложке. Она стоит в боевой стойке – гордая, уверенная. Больше всего впечатляет ее взгляд: свирепый, решительный. Невольно завидую.

Легкое похлопывание по плечу заставляет меня вздрогнуть. Оборачиваюсь – передо мной стоит Дерек Миллс с виноватым видом.

— Блядь! — выдыхаю, хватаясь за грудь. — Не подкрадывайся так!

— Извини, не хотел. Я трижды позвал тебя по имени, но, видимо, ты не услышала.

— Что?

— Тебя ведь зовут Вэл, да? — шутит он. Его улыбка дружелюбная, но взгляд странный – будто он догадывается, что это не мое настоящее имя. У меня сжимается живот. Мне срочно нужно привыкнуть к новому имени – иначе рискую себя подставить.

— Да… Вэл. Меня зовут Вэл, — говорю, стараясь привыкнуть к звуку, срывающемуся с губ. Дерек прищуривается, но тут же мягко улыбается.

— Ну, Вэл, что привело тебя сюда? Готова воспользоваться бесплатным пробным абонементом?

— Пока не знаю. Просто смотрю брошюры. Занятия по самообороне входят в пробный месяц?

— Всё, что видишь в списке, включено. Но предупреждаю – занятия проходят только два раза в неделю. Чтобы получить реальные навыки, нужно посещать занятия как минимум три месяца.

Мои плечи опускаются при мысли о том, во сколько это мне обойдется.

— Мне нужно подумать, — отвечаю я. — Определенно воспользуюсь бесплатной месячной картой, но пока только осваиваюсь в городе, мне нужно найти работу, прежде чем брать на себя серьезные расходы.

— Хм-м, может, я могу помочь. Какой у тебя опыт?

Он улыбается легко и стоит достаточно близко, чтобы я уловила его запах. Его одеколон пахнет свежестью и древесиной с легкой пряной нотой. Напоминает мне о теплом воздухе у озера, окруженного вечнозелеными елями.

— Не хочу признаваться, но мой основной опыт работы – официантка и бармен.

— Тогда тебе повезло. Моя сестра с мужем владеют рестораном «Camilla’s». Это модное итальянское место. Недавно зять упоминал, что ищет хорошую официантку. У них всегда много клиентов, и, насколько я знаю, хорошие чаевые.

— Где находится ресторан? — спрашиваю и впервые с момента приезда в Нью-Йорк чувствую проблеск надежды.

— В Маленькой Италии [38], — отвечает он. Хмурюсь, вспоминая карту. Он замечает это и добавляет:

— Примерно в тридцати минутах на метро отсюда. Хочешь, покажу?

Качаю головой, вспоминая маршруты, которые уже изучала на карте метро.

— Думаю, разберусь. Спасибо. А как связаться с твоим шурином?

— Его зовут Кристофер Пастори. Могу позвонить ему. Но… — он замолкает, нахмурившись.

— Но что? — подталкиваю.

— Прежде чем я это сделаю, стоит упомянуть одну вещь. Это может показаться странным, но скорее всего, работа неофициальная. Надеюсь, это не проблема.

Неофициальная!

Дерек понятия не имеет, насколько это важно для меня. Я и сама не смогла бы придумать лучше. Тем не менее, мне нужно убедиться, что не ввязываюсь во что-то теневое просто потому, что это удобно.

— Есть ли причина, по которой мне стоит беспокоиться?

— Нет. Кристофер – хороший парень. Я и сам не знаю, почему они всё делают именно так, — пожимает плечами Дерек. Потом смеется и качает головой: — С того дня, как моя сестра вышла замуж за итальянца, я перестал задавать лишние вопросы. Достаточно насмотрелся «Клан Сопрано» [39]. Надеюсь, тебя это не смущает.

Мне все равно, даже если его зять сам Аль Капоне [40] – лишь бы эта работа помогла мне спрятаться. Я расплываюсь в широкой улыбке.

— Тогда определенно да! Здорово! О, боже, я прямо сейчас готова тебя поцеловать! — как только слова вылетают из моего рта, осознаю, что я сказала. Брови Дерека взлетают к волосам, а мои щеки пылают двадцатью оттенками красного. Пытаясь выглядеть менее смущенной и отчаянной, неловко улыбаюсь и объясняю свое чрезмерное рвение: — Прости. Я просто так устала искать работу, а тут такое идеальное предложение, и в самый подходящий момент.

— Всё нормально, — заверяет он, одаривая меня лукавой улыбкой, от которой внутри всё трепещет.

К моему удивлению, он достает телефон. Я не ожидала, что он позвонит своему зятю прямо сейчас. Когда он набирает номер, едва сдерживаюсь, чтобы не подпрыгнуть от волнения и молча молюсь, чтобы Кристофер ответил.

— Крис! Привет, мужик! Ты всё еще ищешь официантку? — короткая пауза, и Дерек показывает мне большой палец вверх. — Отлично, потому что у меня есть идеальный кандидат на эту должность.

Глава 15

Дерек

Весь остаток дня не могу выбросить Вэл из головы. После того как выгуливаю Мейси, начинаю наматывать круги по квартире, пытаясь сложить воедино части пазла. Проблема в том, что я не знаю, куда вставлять эти чертовы кусочки, потому что не вижу всей картины целиком.

Я дал ей возможность раскрыть свое настоящее имя, но она им не воспользовалась. Это только подтвердило мою догадку: Вэл скрывается. Какие бы у нее ни были причины, я готов хранить ее тайну столько, сколько потребуется. На самом деле, я уже зашел немного дальше – и именно поэтому упомянул работу в «Camilla’s».

Знаю, что Кристофер присмотрит за ней, если я скажу, что, по моему мнению, она в опасности. Я могу рассчитывать на его осмотрительность. Вот почему в девять вечера решаю сесть на поезд «А» [41] до Маленькой Италии.

Я хочу поговорить с ним лично – о Вэл.

Тридцать пять минут спустя выхожу на станции Canal Street и направляюсь на юго-восток к Mulberry Street. К этому времени ужин в «Camilla’s» должен подходить к концу, и я надеюсь, что это значит – моя сестра уже ушла домой и я смогу спокойно поговорить с Кристофером, не выслушивая ее расспросы. Она наверняка захочет знать каждую мелочь, а я пока не могу объяснить ей всю ситуацию с Вэл, если сам едва понимаю что происходит.

Когда вхожу в «Camilla’s», ресторан почти пуст. Где-то над головой тихо звучит «Con Te Partirò» в исполнении Андреа Бочелли, в зале заняты только пару столиков у стены – засидевшиеся посетители, которые явно наслаждаются аутентичной атмосферой. Моя сестра с мужем подают здесь лучшие блюда итальянской кухни – римская траттория в классическом стиле, переосмысленная и воплощенная в современном городе. Каждый раз, заходя сюда и чувствуя аромат свежего хлеба и чеснока из кухни, я испытываю прилив гордости за всё, чего они добились.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Крик тишины (ЛП), автор: Уиллинк Дакота":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com