Читать книгу 📗 "Просто моя (ЛП) - Лора Павлов"
— Ты в ванной задержался. Все нормально? — я приподняла бровь.
— А ты что, следишь за мной?
Я сделала глоток вина:
— Нет. Просто заметила, что ты пропал дольше обычного.
— Скажем так, у меня тут случилось… небольшое дело. Не хотелось бы сидеть рядом с Нэн с таким стояком.
Я закашлялась, когда шардоне пошло не в то горло, но быстро взяла себя в руки.
— Рада, что ты это уладил. И спасибо за помощь… ну, раньше.
Он расхохотался:
— Всегда рад подставить плечо. И руку. В прямом и переносном смысле.
— Вы тут что, грязные шуточки травите? — прошептала Нэн, наклоняясь так, что ее щека легла Леджеру на грудь. — Мне показалось, кто-то сказал «стояк»?
— Даже если и сказал, ты, конечно, сумела убить весь настрой, грязная ты птичка, — отозвался Леджер.
— Мы говорим о проблемах Леджера с желудком, — я поставила бокал и попыталась скрыть улыбку. — У него там все застопорилось, и он страдает.
— Да, мне определенно нужно облегчение.
Теперь уже я рассмеялась:
— Не сомневаюсь.
Нэн отвернулась, когда мама Гарретта спросила ее о саде, но перед этим успела нам подмигнуть.
— Может, ты и мне поможешь — раз уж я так тебе помог? — тихо сказал Леджер.
— Я бы с радостью, но я обещала обсудить свою пенсию со своим финансовым консультантом, — я поддела его.
Он наклонился к самому моему уху, его губы скользнули по чувствительной коже, и по спине у меня пробежал холодок.
— Он тебе нравится, Божья коровка?
Я пожала плечами — от его близости у меня просто пересохло во рту.
— Потому что ты мне нравишься, — прошептал он.
Я тихо рассмеялась и, подняв глаза, встретилась взглядом с Джилли. Она тут же отвернулась. Напоминание, что мы тут не одни. Леджер тоже, видимо, заметил — выпрямился и занялся своей тарелкой.
Следующий час я слушала, как Робби вещает о пользе ранних инвестиций и о том, что неплохо бы открыть накопительный фонд для детей, которых у меня даже нет. Веки тяжелели. Похоже, меня вырубало от вина, внезапного оргазма посреди ужина и длинной, односторонней лекции о финансах.
Неужели Гарретт правда думал, что это удачное свидание? Я едва вставила хоть слово — впрочем, и не пыталась. Делала вид, что слушаю, и одновременно следила за Леджером Дейном. Мы перебрались в бар, взять коктейли после ужина, и официантка явно проявляла к нему интерес, пока я снова застряла с кузеном Гарретта.
— Робби, извини, что перебиваю, но мне нужно кое-что уладить. Прошу простить, — я поспешила к Нэн, которая беседовала с родителями Гарретта, и прошептала ей в ухо: — У тебя в сумке все еще есть эти жевательные таблетки от изжоги?
Она улыбнулась и расстегнула сумочку:
— Конечно, милая. Нельзя, чтобы тебя где-нибудь прихватило газами.
Отец Гарретта, Даг, расхохотался, пока она давала мне пару таблеток, и, заметив пузырек со средством от диареи, я прихватила и две такие.
Я чмокнула ее в щеку:
— Ты лучшая.
— С этим трудно спорить, — сказала она и снова повернулась к милой парочке.
Я прошла мимо Джилли и Гарретта, которые оживленно разговаривали с его дядей и тетей. Джилли наклонилась ко мне и прошептала:
— Ты уже наслушалась инвестиционных разговоров?
Я приподняла бровь:
— Ты меня отлично знаешь.
— Через пару минут подойду тебя спасать. Поедем домой, сделаем маски?
— Да, пожалуйста. Мне только нужно отдать это твоему брату, а потом я обещала вернуться к Робби. Так что не заставляй меня долго ждать, — сказала я, оглянувшись, чтобы никто не услышал.
Я неспешно подошла к Леджеру, который не сводил с меня глаз, пока я шла к нему. Девушка рядом с ним продолжала болтать, будто ничего не замечала. Последние сорок минут, что мы были в баре, я ловила его взгляд снова и снова.
— Привет, — сказала я. — Прости, что вмешиваюсь.
— За такое не извиняются, Божья коровка.
Женщина рядом со мной одарила меня ледяным взглядом — ясно было, что она не разделяет его мнения.
— Я просто знала, как у тебя все плохо с поносом, и волновалась. Прими две штуки и, надеюсь, через час тебя не накроет, — я протянула таблетки, и он, вместо того чтобы раздраженно скривиться, расплылся в широкой, наглой улыбке. Как будто наслаждался каждой секундой.
— Ты обо мне все время думаешь, да?
— Не сказала бы. Просто сидела рядом за столом и, скажем так, ты не очень-то скрывал свои мучения, — я махнула ладонью перед носом, и женщина хмыкнула, пробормотала, что оставляет нас, и ушла.
— Думаю, ты не особо страдала, сидя рядом со мной, — тихо сказал Леджер. — Не пойму почему, но кажется, я сегодня очень… скрасил тебе вечер.
Я запрокинула голову и расхохоталась. Мне так хотелось его поцеловать, что почти физически болело.
— Извини, но сегодня я не смогу отплатить тебе тем же.
— Но хочешь, правда? — он смотрел прямо на меня. Я свела бедра вместе — не могла не реагировать на него.
— Хочу. — Я шагнула еще ближе.
— Вот ты где. Я уже забеспокоился, — Робби встал между нами.
— Ох, прости, — сказала я, отступая на шаг, отдаляясь от Леджера. Я уже совсем потеряла голову рядом с ним. Мы ведь ни разу не оказывались в толпе вместе с тех пор, как начали… что бы это ни было. Я отвыкла от того, что нельзя коснуться его или поцеловать, когда хочу. Но это был полезный холодный душ: после завтрашнего дня мне этого все равно не светит.
— У Леджера разболелся живот, так что я пошла за лекарством, — добавила я.
— Очень предусмотрительно. И практично. Вместо того чтобы покупать таблетки по дороге, Леджер, она сэкономила тебе честно заработанные деньги, — сказал Робби.
— Она у нас вообще очень заботливая, — Леджер улыбнулся как раз в тот момент, когда Джилли подошла и положила ладонь мне на плечо.
— Гарретт готов отвезти нас домой. Ты тоже готова?
— Конечно.
Глаза Джилли встретились с глазами ее брата, хотя говорила она с кузеном Гарретта:
— Прости, что уводим ее, Робби.
— Без проблем. Завтра я буду в полном вашем распоряжении на свадьбе, — сказал Робби, сделав какой-то королевский жест: чуть поклонился, пригнул голову и помахал мне рукой. Он правда милый парень, но между нами никогда бы ничего не вышло. Не при живом Леджере в той же комнате. И в моих мыслях.
И, если честно, в моих штанах.
— Завтра у нее дел полно. Она вообще-то подружка невесты, — проворчал Леджер, и я почувствовала, как у меня вспыхнули щеки.
— Все ее обязанности закончатся довольно рано, — сказала Джилли, просунув руку мне под локоть. — Спокойной ночи, господа.
Мы прошли через бар, быстро попрощались со всеми и вышли на улицу — ждать, пока Гарретт подгонит машину.
— Ты правда думала, что эта «свалка» сработает? — спросила Джилли.
— Ты шутишь? Нет. Он милейший человек, конечно. Но чтобы выдерживать этот бесконечный финансовый треп, нужна невероятная выдержка. В прошлый раз, когда он приезжал, я заснула за кухонным столом. Но Гарретт считает его гением и обожает тебя, так что он хотел как лучше.
Я рассмеялась:
— Тогда давай не будем разбивать ему сердце. Робби здесь не живет — спишем все на расстояние.
— Ты отличная подруга, — она поцеловала меня в щеку, как раз когда подъехал Гарретт, и мы сели в машину.
Всю дорогу домой он ни словом не обмолвился о Робби, и это меня удивило. Он вообще не упоминал кузена уже неделю. Мог и забыть.
В конце концов, завтра у него свадьба.
Когда мы подъехали к моему дому, я оставила их попрощаться на улице, а сама пошла внутрь и поставила завариваться чай — для нас с Джилли.
Она вошла следом и закрыла дверь. Мы пили чай и обсуждали всех персонажей, что были на репетиционном ужине.
— Кажется, дедушка Гарретта флиртовал с Нэн.
Я ахнула:
— Правда? И как она?
— Как кошка в течке. Весь свой шарм выложила. Флиртовала, как последняя дурочка.
Я тихо рассмеялась:
— Я ее обожаю.
— И я, — сказала она и зевнула.
— Пойдем. Наденем маски и приготовимся ко сну. Завтра важный день.