👀 📔 читать онлайн » Поэзия, Драматургия » Зарубежная драматургия » Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

Читать книгу 📗 "Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям"

Перейти на страницу:

Менений

Резни ты захотел?

Первый сенатор

Избави боги!
Друг доблестный, прошу – уйди домой.
Дай нам уладить.

Менений

Эту нашу язву
Сам не излечишь ты. Уйди, прошу.

Коминий

Пойдем же вместе.

Кориолан

О, как разделался бы с ними я,
Будь они варвары. Да нет, они
Не римляне, а варвары, хоть в Риме
Щенились ими, хоть телились ими
Под сенью Капитолия…

Менений

Иди ж
И заглуши свой справедливый гнев
До лучшей до поры.

Кориолан

На ровном поле
Я вымолотил бы полсотни их.

Менений

Да я и сам бы парочку разделал
Отборную – да, да, трибунов этих.

Коминий

Но подавляют нас они числом, –
А под стеной валящейся стоять
Было бы дуростью, а не отвагой.
Иди ж, покуда не вернулся люд,
Перегороженной реке подобясь
И прежний берег в ярости круша.

Менений

Прошу, иди. А я тут потягаюсь
Моим умишком старым с теми, кто
И вовсе без ума. Заплату надо
Любого цвета ставить поскорей.

Коминий

Пойдем.

Кориолан, Коминий и другие уходят.

Патриций

Он погубил свою судьбу.

Менений

Для мира для сего
Он слишком благороден; даже богу
Не льстил бы он, хоть соблазняй его
Нептун трезубцем, а Юпитер – властью
Метать грома. Что у него на сердце,
То и на языке. Когда же им
Овладевает гнев, то нипочем
И смерть сама.

(За сценой шум.)

Ох, и разбунтовались!

Патриций

Хоть бы сморил их сон!

Менений

Хоть потопили б
Их воды Тибра! Вот еще напасть!
Не мог он с ними поучтивей, что ли?

Возвращается толпа во главе с Брутом и Сицинием.

Сициний

Где этот гад, что обезлюдеть Рим
Задумал, чтобы самому царить здесь?

Менений

Достойные трибуны!..

Сициний

Со скалы
Тарпейской будет сброшен он руками
Железными. Закону оказав
Сопротивленье, он себя лишил
Права на суд. Применена к нему
Суровость будет вся народной власти,
Которую он ставит ни во что.

Первый горожанин

Поймет он, что почтенные трибуны –
Уста народа, а мы – руки их.

Все

Поймет, и еще как!

Менений

Послушайте…

Сициний

Довольно!

Менений

Здесь умеренность нужна,
А не смертоубийство.

Сициний

Ты зачем
Помог ему отбиться?

Менений

Дайте молвить.
Не только лишь достоинства я знаю,
Но знаю я и консула грехи…

Сициний

Какого консула?

Менений

Кориолана.

Брут

Он – консул?

Все плебеи

Нет, нет, нет, нет!

Менений

С позволенья
Трибунов и почтенного народа
Скажу словечко-два; не отыму
Я ничего – лишь времени немного.

Сициний

Ну говори, но кратко. Решено
Покончить с этим вредоносным гадом.
Изгнаньем ограничиться опасно.
Оставить его здесь – погибель всем.
А посему казним его сегодня.

Менений

Упаси боги, чтобы славный Рим,
Чья благодарность доблестным сынам
Записана в Юпитеровой книге,
Стал пожирать, как вырожденка-мать,
Своих детей!

Сициний

Он – лютая гангрена.
Отсечь ее!

Менений

Он – не сама болезнь,
А тела член, затронутый болезнью.
Отсечь его – и тело все умрет.
А излечить нетрудно. В чем повинен
Пред Римом он, что должен умереть?
Он за отчизну отдал больше крови,
Чем ныне в нем течет. Пролив остаток,
Позором все покроемся навек –
Убийцы и свидетели убийства.

Сициний

Все вверх ногами.

Брут

Чушь и вздор. Покуда
Любил он Рим, была ему и честь.
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида, автор: Шекспир Уильям":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2026 BooksRead-Online.com