Читать книгу 📗 "Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен"
48
Что же с асами?
Что же с альвами?
Гудит Ётунхейм,
асы на тинге;
карлики стонут
пред каменным входом
в скалах родных —
довольно ли вам этого?
49
Гарм лает громко
у Гнипахеллира,
привязь не выдержит
вырвется Жадный.
Ей многое ведомо,
все я провижу
судьбы могучих
славных богов.
50
Хрюм [236]едет с востока,
щитом заслонясь;
Ёрмунганд [237]гневно
поворотился;
змей бьет о волны,
клекочет орел,
павших терзает;
Нагльфар [238]плывет.
51
С востока в ладье
Муспелля [239]люди
плывут по волнам,
а Локи правит;
едут с Волком
сыны великанов,
в ладье с ними брат
Бюлейста [240]едет.
52
Сурт [241]едет с юга
с губящим ветви, [242]
солнце блестит
на мечах богов;
рушатся горы,
мрут великанши;
в Хель идут люди,
расколото небо.
53
Настало для Хлин [243]
новое горе,
Один вступил
с Волком в сраженье,
а Бели убийца [244]
с Суртом схватился, —
радости Фригг [245]
близится гибель.
54
Гарм лает громко
у Гнипахеллира,
привязь не выдержит —
вырвется Жадный.
Ей многое ведомо,
все я провижу
судьбы могучих
славных богов.
55
Сын тут приходит
Отца Побед, [246]
Видар, для боя
со зверем трупным; [247]
меч он вонзает,
мстя за отца, —
в сердце разит он
Хведрунга сына. [248]
56
Тут славный приходит
Хлодюн потомок, [249]
со змеем идет
биться сын Одина, [250]
в гневе разит
Мидгарда страж, [251]
все люди должны
с жизнью расстаться, —
на девять шагов
отступает сын Фьёргюн,
змеем сраженный —
достоин он славы.
57
Солнце померкло,
земля тонет в море,
срываются с неба
светлые звезды,
пламя бушует
питателя жизни, [252]
жар нестерпимый
до неба доходит.
58
Гарм лает громко
у Гнипахеллира,
привязь не выдержит —
вырвется Жадный.
Ей многое ведомо.
все я провижу
судьбы могучих
славных богов.
59
Видит она:
вздымается снова
из моря земля,
зеленея, как прежде;
падают воды,
орел пролетает,
рыбу из волн
хочет он выловить.
60
Встречаются асы
на Идавёлль-поле,
о поясе мира [253]
могучем беседуют
и вспоминают
о славных событьях
и рунах древних
великого бога. [254]
61
Снова найтись
должны на лугу
в высокой траве
тавлеи золотые,
что им для игры
служили когда-то.
62
Заколосятся
хлеба без посева,
зло станет благом,
Бальдр вернется,
жить будет с Хёдом
у Хрофта [255]в чертогах,
в жилище богов —
довольно ли вам этого?
63
Хёнир берет
прут жеребьевый,
братьев обоих [256]
живут сыновья
в доме ветров [257]—
довольно ли вам этого?
64
Чертог она видит
солнца чудесней,
на Гимле стоит он,
сияя золотом:
там будут жить
дружины верные,
вечное счастье
там суждено им.