Читать книгу 📗 "Зарубежный детектив 2026-4". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аспе Питер
Анкер повернулся к нему:
— Да ладно тебе, Харди, нюни не распускай, у вас же всё на мази. Не то что у нас с Элизабет. Лично я чувствую, что скоро мне придётся одалживать диван у хорошего друга.
— Ты же знаешь, что у меня дома тебе всегда рады, Анкер, а? — спросил Карл.
— Или у нас, — добавил Харди.
Анкер махнул рукой назад и сжал плечо Карла.
— Спасибо, парни. В тесноте, да не в обиде!
— Кажется, наш клиент на подходе, — подал голос Харди.
— Да это же его баба, твою мать. Ты женщин в штанах вообще никогда не видел, что ли? — подколол его Анкер. — Кстати, Карл, — продолжил он, — вы с Виггой вообще как долго уже разъехались? До развода скоро дело дойдёт?
Карл подавил смешок. Вигга была самым непредсказуемым существом на планете. Ни один мужчина в здравом уме не назвал бы её идеальной спутницей жизни. И всё же окончательно отпустить её как-то не получалось.
— Ты что, Анкер, надеешься, что тебе поляну расчистят? — ухмыльнулся Карл. — Или у тебя уже что-то зреет?
Анкер криво усмехнулся:
— Всегда! Я встретил одну, она реально дикая штучка. Полна сюрпризов. Ты же знаешь такой типаж?
Карл кивнул. По части сюрпризов Вигга как раз была мастером.
Анкер прищурил один глаз:
— Эта, во всяком случае, умеет делать такие предложения, от которых мужик не в силах отказаться. Если не буду осторожен, она меня в могилу сведёт.
Харди покачал головой и открыл дверцу. Что-то снаружи привлекло его внимание.
О как, — подумал Карл. — А вот это уже что-то новенькое». Впрочем, так бывало каждый раз, когда они втроем выходили на дежурство. В такие моменты разница между ними и тремя подростками со стояком в штанах [49] заключалась только в возрасте».
— Звучит опасно и очень заманчиво. Так кто она, Анкер? — спросил Карл.
Тот на мгновение замер и ушёл в себя, будто уже мысленно пребывал в раю прямо у запретного древа.
Затем он улыбнулся той самой улыбкой, перед которой капитулировало большинство женщин.
— Да ты и сам её знаешь, Карл!
И тут Харди словно бес попутал.
— Вперёд, парни, вяжем его! — крикнул он, уже на бегу пересекая проезжую часть.
ПРОЛОГ II
Суббота, 26 декабря 2020 года
— Смелости хватит повторить то, что ты только что ляпнул, Эдди? А, тряпка?
Эдди Янсен опустил взгляд, чтобы не провоцировать мужчину, но удара всё равно не избежал.
— У нас был чёткий уговор, так? Ну и какого хрена ты его не соблюдаешь? — произнёс тот, пока звон в ухе Эдди становился всё громче.
Эдди осторожно кивнул. Он искренне надеялся, что это скроет его отчаяние, ведь меньше всего на свете ему хотелось ссориться с теми, кто здесь всем заправлял — и уж точно не с этим человеком с разноцветными глазами, сидевшим напротив.
Он должен соблюдать их договорённость, твердил верзила, будто Эдди сам этого не понимал. Суть была в том, что он был обязан это сделать, кровь из носу, иначе всё могло закончиться очень скверно.
Чертов контракт!
Годами он был ослеплён размерами взяток, и в этом не было ничего удивительного. Зарплата следователя роттердамской полиции — капля в море по сравнению с тем, что эти влиятельные люди предложили ему за услуги и сведения. Поэтому Эдди согласился, и, как и ожидалось, деньги доставались легко. Он тут же пустил их на комфортную жизнь: подарки для любимой, а позже и для дочки, взносы за летний домик, выплаты за лодку и машины. С того момента с финансовыми заботами и тяжелыми бессонными ночами было покончено. Навсегда.
И всё же настал день расплаты. Само собой, он не мог не настать.
Эдди уже несколько раз медлил с выполнением задания, завершения которого теперь требовал человек напротив. Ведь по сравнению со всем остальным, это поручение отличалось бескомпромиссностью и крайней жестокостью. И хотя видит бог, за эти годы он порой бывал невнимателен и халтурил, время шло своим чередом, а требования нанимателей, казалось, становились меньше. Чего же ему было опасаться?
Эдди попытался унять дрожь в руках. Может, проблема была в том, что он постепенно растерял мужество делать то, что ему приказывали? Но отступать некуда, это могло стоить ему всего.
Он глубоко вздохнул и почти прошептал, не поднимая глаз:
— Мы в полиции… то есть нет! Я. Я обещаю, что доберусь до него. Всё будет именно так, как мы договаривались, можешь на это рассчитывать.
В тот самый миг, когда он поднял взгляд, он уставился прямо в дуло пистолета, который секунду спустя прижали к его лбу.
Здоровяк держал пистолет крепко, на его лице не дрогнул ни один мускул, но голос был ледяным:
— У тебя этот приказ лежал тринадцать лет, и ты оказался не готов, когда наше добро всплыло в чемодане на чердаке этого парня. А теперь ты заявляешь как ни в чем не бывало, что его арестовали и что в данный момент он находится под стражей в датской полиции. Ты хоть соображаешь, какой это будет гребаный кошмар для всех нас, если он вдруг развяжет язык?
— Да, но… — Звук щелчка спускового крючка заставил тело Эдди содрогнуться.
Мужчина рассмеялся.
— Да уж, пробрало, а, Эдди? Прямо как того приговоренного китайца, что стоит на коленях в ряду с другими в ожидании пули в затылок, и бедолага от шока подпрыгивает, когда стреляют в соседа. Да, думать об этом небось неприятно, но ты можешь стать одним из них, Эдди, вот насколько всё серьезно. Потому что будь уверен: если мы еще раз окажемся в такой ситуации, в патроннике будет патрон, усек? Так что покажи нам, на что ты, мать твою, способен. Мы не можем рисковать и гадать, что знает Карл Мёрк и что он выкинет.
Эдди посмотрел в окно на погруженный во тьму Схидам [50] и улицу Луи Рамакерсстрат, где светофор под высоткой переключился на зеленый. Через несколько минут его жена Фемке поднимется сюда, в квартиру, вместе с их маленькой егозой — они весь день провели у её старой коллеги Сири. Она улыбнется его гостю, а потом спросит Эдди, кто этот человек, пришедший так поздно. Но она ни в коем случае не должна быть втянута в эту часть его жизни.
— Конечно, да! Я всё понял. — Он кивнул и осторожно отвел ствол пистолета от своего лица. — Я свяжусь с датчанами уже сегодня вечером.
ГЛАВА 1
Суббота–воскресенье, 26–27 декабря 2020 года
КАРЛ
Состояние, в котором Карл находился в эту минуту, напоминало ту дымку невинности, что когда-то так подло рассеялась над его детскими годами. То время, когда он впервые — слишком внезапно — научился видеть всё чересчур отчётливо и вкусил горечь лжи. Или то мгновение, когда несправедливость обожгла его щёку незаслуженной пощёчиной. Как в юности, когда любовь оставалась безответной, или позже, в зрелой жизни, когда предательство любимой женщины внезапно вырастало перед ним глухой стеной.
Карл вспомнил эти чувства в ту самую секунду, когда его самый уважаемый коллега, начальник убойного отдела Маркус Якобсен, затянул наручники на его запястьях — причем гораздо туже, чем требовалось. И еще больнее стало, когда его потащили прочь от Моны и затолкали в ждущую патрульную машину, пока она сверху, со ступеней, подавала ему знаки: в этой беде он не один.
Слабое утешение.
Все стало еще хуже, когда полицейский на переднем сиденье приказал водителю ехать не в Главное управление полиции, а прямиком в тюрьму Вестре.
— Эй, нет, вы чего творите? Это ошибка. Почему вы не везете меня в изолятор при Главном управлении? — спросил он, но ответа не получил. С переднего сиденья доносилось лишь невнятное бормотание, в котором несколько раз промелькнуло имя Маркуса Якобсена.
Карл осторожно подался вперед, чтобы наручники за спиной не перекрывали кровообращение. Теперь стало предельно ясно: несмотря на то, что он пахал в Управлении как проклятый и десятилетиями раскрывал сложнейшие, почти безнадежные дела, с этой минуты он не мог рассчитывать вообще ни на какую поддержку со стороны коллег.
