Читать книгу 📗 Эдди Флинн. Компиляция (СИ) - Кавана Стив
Видео выглядело так, как будто было снято в ходе пресс-конференции, имевшей место возле какой-то фабрики.
«И раз уж я сегодня здесь, то просто хочу заверить жителей Бакстауна и всех добрых людей округа Санвилл, озабоченных страшным преступлением по отношению к Скайлар Эдвардс, что ваш окружной прокурор не успокоится, пока правосудие не восторжествует. Она была очень популярной девушкой в этом городе, круглой отличницей и королевой выпускного бала. Ее забрали у нас, когда она училась на первом курсе колледжа. Энди Дюбуа обязательно заплатит за свое гнусное деяние. Я знаю, что есть много неравнодушных граждан, которые по праву напуганы и разгневаны жестокостью этого чудовищного убийства. Все, что я могу сказать, это что так или иначе справедливость будет восстановлена…»
Кейт просто не могла поверить в то, что слышала. Губернатор только что заявил, что Энди Дюбуа виновен – в прямом эфире, открытым текстом. И она знала, что все газеты, местные новостные агентства и радиостанции будут транслировать эту новость по крайней мере день или два. Весь состав потенциальных присяжных был только что ею отравлен. Она взглянула на Корна и опять увидела у него на лице это странное подобие улыбки.
Кейт тут же предположила, что наверняка это он приложил руку к тому, что губернатор сделал подобное заявление. Это было умно, безжалостно, и в этом суде ему это вполне могло сойти с рук.
– Мисс Брукс, я не одобряю заявление губернатора, но уверен, что моего указания присяжным игнорировать любые заявления прессы будет вполне достаточно. Похоже, что любой ваш аргумент касательно того, что состав присяжных в Бакстауне скомпрометирован, теперь применим ко всему штату. Мы не станем переносить это дело в Нью-Йорк, юная леди. Ходатайство об изменении места рассмотрения отклоняется, – объявил судья.
– Ваша честь, обращает на себя внимание своевременность этой пресс-конференции. Которая почему-то проводится в момент, наиболее подходящий для окружного прокурора. Я бы попросила суд вынести частное определение в отношении губернатора и окружного прокурора и по крайней мере перенести судебный процесс из города, являвшегося местом проживания жертвы.
– Отказано. А теперь ваше ходатайство касательно предоставления материалов обвинения – тут совсем другое дело.
Кейт ощутила покалывание в животе.
Это ходатайство было подкреплено вескими доказательствами. Которые прокурор никак не мог отмести, даже если б судья Чандлер был у него в кармане. Что бы ни было на той записи с камеры наблюдения, это могло доказать невиновность Энди, и если б удалось убедить судью, что окружной прокурор намеренно утаил такую улику, Чандлеру не оставалось бы ничего иного, кроме как полностью закрыть дело против Энди. Это был очень важный момент. Кейт чувствовала связанное с ним давление и приветствовала его. Она специально готовила себя к подобным моментам.
– Это ходатайство может быть рассмотрено быстро, – продолжал судья Чандлер, поворачиваясь к Корну. – Мистер Корн, имеются ли в вашем офисе или в управлении шерифа какие-либо записи с камер наблюдения за ночь с четырнадцатого на пятнадцатое мая, имеющие отношение к рассматриваемому делу?
Корн встал, посмотрел на Кейт и сказал:
– Нет, ваша честь.
– Что ж, мисс Брукс, вот вам ответ. Ваше ходатайство представляет собой…
– Подождите, ваша честь, – прервала его Кейт, громко и даже с некоторой властностью. – У меня имеется должным образом заверенный аффидевит некоего мистера Дэмиена Грина, продавца магазина при заправочной станции, который утверждает, что представитель управления шерифа отыскал запись с камеры наблюдения за ту ночь и скопировал ее на флэшку. Он также заявляет, что этот представитель удалил видеозапись с жесткого диска, как только скопировал ее. Мы считаем, что у окружного прокурора имеются оправдывающие нашего подзащитного доказательства, которые он утаивает от защиты. Мы желаем получить эти доказательства или, в качестве альтернативы, требуем от суда снять обвинения с нашего клиента и подвергнуть сторону обвинения дисциплинарным санкциям. Мистер Дэмиен Грин является независимым свидетелем, и его аффидевит имеет значительный вес в любом суде.
Корн оглядел зал, приметив Патрицию Дюбуа, мать Энди, сидящую в самом последнем ряду галереи для публики. Кейт успела лишь совсем коротко переговорить с ней, сказав, что сделает все возможное, но не стала обнадеживать ее насчет возвращения Энди домой. Корн во весь голос окликнул шерифа, отчего Патриция вздрогнула на своем месте.
Двери в задней части зала суда открылись, и вошел шериф Ломакс. Кейт подумала, что он наверняка прислушивался к происходящему в зале, ожидая вызова Корна, словно ротвейлер, готовый наброситься по команде. Позади Ломакса шли один из его сотрудников и задержанный – молодой человек в разорванной футболке. Правый глаз был у него ярко-фиолетовым и почти не открывался, руки скованы спереди наручниками. Помощник шерифа рванул его за наручники, а затем взмахом руки приказал занять место на одной из скамей для публики.
– Ваша честь, это ваше следующее дело к рассмотрению. Наверное, есть смысл вкратце изложить его суть. Это мистер Дэмиен Грин – тот самый человек, на которого мисс Брукс ссылается как на предоставившего письменные показания под присягой в отношении видеодоказательств. Мистер Грин обвиняется в хранении и сбыте запрещенных веществ – метамфетамина, ваша честь. Насколько я понимаю, он готов признать себя виновным в этих преступлениях.
Кейт уже привыкла, что ее оппоненты прибегают ко всяким грязным приемам. Но только не к чему-то подобному. Должно быть, они сразу же арестовали Грина, как только увидели его имя в аффидевите. Корн только что и камня на камне не оставил от ее ходатайства. На таком расстоянии понять было трудно, но у Грина была чистая хорошая кожа, он был упитанным и ухоженным, если не считать разорванной футболки, и последние три года бессменно работал на той заправке. Стоя за прилавком в «Сёркл Кей», баснословного состояния не наживешь, и как раз поэтому большинство наркоторговцев и наркоманов не слишком-то расположены трудиться в подобных местах. Кейт, судя по совсем короткому общению с ним, он показался честным работягой из категории «от девяти до девяти», в меру сил тянущим свой воз и честно зарабатывающим каждый доллар. А еще он явно был из пугливых. Шериф наверняка первым делом крепко врезал ему, судя по этому фингалу. Если б ее попросили угадать, Кейт сказала бы, что наркотики могли попасть к Грину только из багажника машины шерифа.
– Теперь ваш свидетель вряд ли заслуживает доверия, мисс Брукс? – заметил судья.
– Ваша честь, могу я коротенько побеседовать с мистером Грином?
– Нет! Я не хочу с ней разговаривать. Она все это выдумала, а вон тот человек позади нее сказал мне, что я должен это подписать! – выкрикнул Грин со своей скамейки, глядя на Гарри.
– Я проигнорирую это последнее утверждение. Однако, похоже, он не желает с вами разговаривать, мисс Брукс, – заключил судья Чандлер.
Нервы у Кейт окончательно сдали. Боевой запал тоже иссяк. Единственное, что удерживало ее на ногах, – это кулак, который она держала за спиной. Стиснув его, она впилась ногтями в ладонь. Корн смотрел на нее с самодовольной ухмылкой на тонких, словно червяки, губах.
– А за вами тут и не уследишь… – выдавила Кейт.
– Ваше ходатайство касательно предоставления доказательств отклонено. Отбор присяжных начинается завтра с утра, и, по моему опыту в данном суде, займет максимум день. По крайней мере, я очень на это рассчитываю. И да – пожалуйста, дайте мне знать, если ваш клиент все-таки внесет залог в размере пятисот тысяч долларов. Офис залоговой службы закрывается через пятнадцать минут. И помните: необходимо внести всю сумму целиком, и только наличными. А пока что рассмотрение дела отложено.
– Отправляйся с Энди в его камеру. Скажи им, что тебе нужно провести консультацию. Выиграй для нас сколько-то времени. А я позвоню Эдди, – сказал Гарри, уже держа в руке телефон.
