Читать книгу 📗 Убийства во Флит-хаусе - Райли Люсинда
Патрик вышел на улицу под густой снегопад.
– Не представляю тебя селянкой, – пошутил Патрик, провожая Джаз к машине. – Ты ведь обожала город.
– Человек ко многому способен привыкнуть, если жизнь заставит. Пока, Патрик. Счастливого пути назад в Лондон.
Нырнуть в салон автомобиля Джаз не успела – Патрик поймал ее, привлек к себе.
– Господи, как я соскучился… – Он стал гладить Джаз по волосам. – Если только захочешь…
Она с силой высвободилась.
– Нет, Патрик, все кончено. Навсегда. Поверь.
Джаз села за руль и захлопнула дверцу. Заведя мотор, рванула с места как можно скорее – и не оглянулась.
Ночью, не в силах уснуть, Джаз сидела на подоконнике в гостиной и наблюдала за снежными хлопьями, которые скользили по стеклу и густым ковром укрывали землю. Джаз вновь переживала унижение от предательства Патрика, от понимания – все в отделе знают…
Однако на этот раз Джаз сильнее злилась на себя, чем на бывшего мужа: за то волнение, которое испытала сегодня в его объятиях.
Глава двадцатая
Дженни Колман следовала привычному утреннему распорядку. Она пустила воду в ванну и, пока та наполнялась, заварила себе крепкого чаю и насыпала в миску хлопьев. После ванны села в халате завтракать. Дженни жевала хлопья и рассматривала в кухонное окошко глубокий снег, укрывший все вокруг.
Закончив, она достала из гардероба одно из трех платьев. Дженни носила их на работу по очереди, называла униформой и каждый январь ездила автобусом в Норидж на распродажу покупать новый комплект. Подкрасившись, Дженни брызнула на шею и запястья немного «Блю грасс» – и услышала за дверьми шаги почтальона.
– Очередные счета, – простонала.
В детстве шаги почтальона вызывали восторг, особенно в день рождения и на Рождество. Теперь почтальон означал лишь одно: опять кто-то хочет денег.
Сквозь прорезь почтового ящика влетели и спланировали на пол два конверта, Дженни их подняла. В одном оказался рекламный проспект водопроводной компании, а во втором…
Дженни изучила свое собственное имя, аккуратно напечатанное на плотном кремовом конверте. Марка лондонская. Дженни взяла очки, села на диван. Кто бы мог писать ей из Лондона?
Адресантом значилась некая адвокатская контора. Дженни прочла письмо дважды – верно ли она поняла?
Затем сняла очки и уставилась в пространство.
Небольшое наследство…
Нет. Обнадеживаться нельзя. Дженни вновь перечитала послание. Адвокат просит встретиться в Лондоне.
Она никогда не бывала в Лондоне. Как добраться до вокзала? Как попасть оттуда в нужное место?
Попросить Мэдди съездить вместе? Пусть она хотя бы проводит Дженни в Норидж и посадит ее на поезд.
Дженни решила: она покажет письмо мистеру Джонсу и спросит, в какой день можно отлучиться. Подыщет себе замену – кого-нибудь из девушек в казначейском офисе.
Затем позвонит.
Дженни осторожно шла в теплых сапогах по талому снегу и грустно улыбалась.
Милый Хью. Пусть даже он оставил ей небольшой памятный подарок, все равно приятно.
Дверь кабинета мистера Джонса, выходящая в маленькую приемную, была открыта. Он читал местную газету, рядом лежали «Таймс» и «Телеграф».
Дженни решительно постучала.
– Доброе утро, мистер Джонс. Как ваши дела?
– Входите, входите.
Роберт поманил ее к столу и показал первую полосу газеты.
«Местный учитель найден мертвым у себя дома».
– Боже мой, боже мой… Что пишут?
– В основном о заслугах Хью как ученого, хотя и смерть Чарли упоминают. Тут тоже есть небольшие заметки… – Директор указал на две национальные газеты.
– Значит, Хью знаменит, раз о нем написали даже в «Таймс» и «Телеграфе».
– Да. – Роберт был заметно взволнован. – Организуете кофе для нас с инспектором Хантер? Она будет с минуты на минуту.
– Конечно, мистер Джонс.
Дженни помедлила в дверях, кусая губы и собираясь с мужеством.
– Вы что-то хотели?
Она покачала головой. Сейчас не самый удачный момент просить выходной.
– Нет, мистер Джонс. Я принесу кофе.
Отчаявшись уснуть к пяти утра, Джаз покинула коттедж ни свет ни заря – ради относительного тепла допросной комнаты в Фолтсхэмском участке.
В восемь явились Майлз и Иззи. Оба имели слегка похмельный вид.
– Кофе, мне нужен кофе, – простонала Иззи.
Джаз оставила жалобу без внимания. Иззи плюхнулась на стул как ни в чем не бывало, а вот Майлз, похоже, смутился.
– Он тебя нашел? – наконец выдала Иззи.
Джаз кивнула.
– Еще бы, – отрезала она. – Вы ж ему подсказали, где искать.
– Алистер, будь ангелом, организуй тете Иззи свежемолотый кофе, ладно? В наказание за то, что вчера влил ей в глотку столько вина.
– Постараюсь, хотя не уверен, что кофейные зерна уже добрались до самых отдаленных сторожевых постов Британии.
– Спасибо, душа моя, – кивнула Иззи.
Она понаблюдала за якобы углубленной в работу Джаз и заметила:
– Он до сих пор тебя любит.
Та захлопнула ноутбук, свирепо сверкнула глазами:
– Флаг ему в руки!
– Брось, Джаз, перед Иззи притворяться не надо. Я знаю, что ты к нему чувствовала. И все еще чувствуешь, наверное.
– Нет! Уже нет! Я потратила уйму времени на то, чтобы прийти в себя, и у меня нет ни малейшего желания воскрешать прошлое. Однако вчера пришлось, по твоей милости.
– Прости, Джаз, но вам стоило как минимум поговорить. Бегать от собственных переживаний крайне вредно. С ними надо разбираться.
– Иззи, я тебе не пациент! Не смей вмешиваться в мою жизнь!
– Ты мне подруга, Джаз. Я тебя понимаю. И люблю, – спокойно ответила Иззи. – Еще я знаю, что твоя величайшая слабость – гордыня. Патрик тебя унизил. Ты поджала хвост и удрала, не дав ему возможности объясниться.
Джаз уже проходила все это с Иззи – и не испытывала желания повторять.
– Давай сменим тему, хорошо? Мы с Патриком разведены. Все кончено.
– Вспомни про Лиз Тейлор и Ричарда Бертона…
– Ради бога, Иззи! Патрик спал с нашей общей коллегой, причем не один, а много раз. Это была «любовь»; по крайней мере, так говорила на работе Крисси. Они планировали совместное будущее задолго до того, как у меня открылись глаза. Теперь она Патрика бросила, и на него повеяло одиночеством, вот и все.
– Да, согласна, но он ее вовсе не любил. Крисси, конечно, милая девочка, но по мозгам тебе в подметки не годится. Нет, это типичное мужское поведение, которое сводится к похоти: обладать новым телом волнительно, тешить самолюбие приятно – как же, влюбил в себя молодуху! Будем откровенны, оно у Патрика огромное. – Иззи хохотнула. – Я про самолюбие.
– Безусловно. Вот и делай вывод из собственных слов. Патрику вообще не следовало жениться. Он, видимо, нуждается в постоянной подпитке возбуждения, которую жена дать не в состоянии. Ты же знаешь, как Патрик обожает флиртовать. Крисси была не первой, я уверена, а брак с отпетым ловеласом – не для меня.
– Да уж, – вздохнула Иззи. – Возможно, ты права. Ну, вы хотя бы пообщались. Не представляю, откуда Патрик узнал о моей поездке, только он очень настойчиво предложил отвезти меня в Норфолк.
– Зачем согласилась? Подумала бы обо мне.
– Ягодка моя, я ненавижу общественный транспорт, ты же знаешь, – фыркнула Иззи.
– Извини, но это не оправдание. Подруга, называется! Я чуть не умерла от потрясения, когда Патрик материализовался в пабе. Могла бы предупредить.
– Патрик взял с меня обет молчания. Понимал, что иначе ты сбежишь. Я тоже понимала. – Иззи улыбнулась: – Да ладно, Джаз, неужели ты ни капельки не обрадовалась, что Патрик увидел тебя в компании с потенциальным любовником?
Джаз потеряла дар речи. Наконец выдавила:
– То есть ты подослала Патрика специально? Господи, ты же понятия не имеешь, с кем я встречалась!
