BooksRead Online

Читать книгу 📗 Служба имперской безопасности (СИ) - Тен Эдуард

Перейти на страницу:

— План «Перехват» был задуман и реализован в ходе разработки операции по противодействию терактам. Он должен был вступать в действие при чрезвычайных ситуациях. Такая ситуация случилась.

— Князь, вы могли поставить меня в известность?

— Так точно, не мог, а обязан был сделать это, но, к большому сожалению, не успел.

Император посмотрел на меня оценивающе.

— Действительно не успели или не собирались этого делать?

— Не успел, ваше величество. Так сложились обстоятельства.

— Князь вас просто невозможно в чём-то уличить. На всё у вас есть своё мнение и ответ.

При всём негодовании и возмущении вашими действиями вы всегда умудряетесь поставить меня в положение когда я не знаю, что делать. Наказать вас или наградить.

Было видно, император действительно не знает, что делать.

— Ваше величество, наказание и поощрение дело пятое. Единственно прошу вас, дайте мне возможность довести дело до конца.

Опять молчание и оценивающий взгляд Николая.

— Хорошо князь, работайте. Я приказываю вам докладывать обо всём немедленно. Я более не приемлю ваши отговорки: Не успел, не нашёл время и тому подобное.

— Слушаюсь ваше величество. — коротко поклонился и вышел из кабинета.

Александр, просидевший весь разговор молча, смотрел на задумавшегося отца.

— И как, по-твоему, я должен относиться к князю? — спросил император не оборачиваясь к сыну.

— Мне кажется, ваше величество, нужно принимать князя таким, какой он есть. Да, он неудобный, порой бывает просто несносным, но это с точки зрения обывателя. Если же смотреть на него с государственной точки зрения… Согласитесь, ваше величество, ни разу его действия не приносили вреда или урона Российской империи.

— Ничего не могу возразить тебе, сын. Скажу честно: я признаю заслуги князя перед троном, но порой он вызывает такое раздражение, что хочется послать его куда подальше и забыть, как кошмарный сон.

Александр хотел ответить отцу, но вовремя остановился. Всё равно переубедить отца не получиться.

Мичтон приехал в иностранную коллегию чтобы получить ответы на свои запросы.

— Здравствуйте ваше сиятельство, прошу вас дать ответ на мои вопросы. На каком основании арестован О Брайн, в чем его обвиняют?

Горчаков опустил глаза.

— Ответ получен, Мичтон. О Брайн застрелен при попытке к бегству.

— Как застрелен? Какая попытка… О чём вы говорите? — Мичтон настолько растерялся, что не мог осмыслить новость сообщённую Горчаковым.

— При этапировании его в тюрьму жандармского корпуса он напал на конвоира и был застрелен.

— Попытка к бегству…. нападение на конвоира… это невозможно.

— Всё возможно сэр. Прошу прощения, но более подробными сведениями не располагаю. За разъяснениями можете обратиться к генерал-лейтенанту князю Иванову-Васильеву. Думаю обращаться к его императорскому величеству нет необходимости?

— Я не могу допустить подобного, ваше сиятельство. Как посол Англии я могу потребовать объяснений на самом высоком уровне. — Кипятился Мичтон.

— Конечно можете, но, Говард, примите совет. Государь находится не в лучшем расположении духа после ряда печальных и неприятных событий.

Немного подумав Говард попытался успокоится.

— Как я могу встретиться с князем Ивановым-Васильевы?

— Всё просто, Мичтон. — Горчаков передал адрес Аналитического центра. — Князь в четверг часто бывает там.

Моя разработка Мичтона началась с нашей встречи в особняке, где располагался аналитический центр. Когда возникала необходимость, я использовал свободные кабинеты. Посол запросил разрешение на встречу и получил его.

— Здравствуйте, ваше сиятельство. Я требую, чтобы вы объяснили мне самым подробным образом, как погиб подданный английской короны мистер О’Брайн. Вы понимаете, какой скандал может разразиться, когда об этом узнают в Англии? — Мичтон, в своей обычной манере, наседал с наглым напором.

Я молча выслушал его.

— Здравствуйте, сэр. Прошу, присаживайтесь.

Напыщенный и возмущённый, Мичтон уселся в кресло и требовательно уставился на меня.

Я пододвинул ему папку.

— Здесь все протоколы и объяснительные рапорты, связанные с гибелью мистера О’Брайна.

В кабинет вошла Зоя и села напротив удивлённого Мичтона.

— Это моя сотрудница. Она ответит на все ваши вопросы и даст подробные пояснения.

Зоя начала очередной сеанс. По всей видимости, Мичтон был человеком эмоциональным, но тщательно это скрывал. Он легко пошёл на контакт с Зоей, и через пять минут мы очень продуктивно беседовали почти полчаса. Информации я получил столько, что рука устала записывать. Круг хороших знакомых Мичтона оказался обширным и значительным по составу: Иностранная коллегия, Адмиралтейство, военное министерство и остальные, менее важные в стратегическом отношении ведомства.

Я внимательно следил за состоянием Зои. Лишиться такого инструмента я не мог ни под каким предлогом.

— Довольно, Зоя. Выводи его и уходи. Савва проводит. Как только освобожусь, буду у тебя.

Мичтон вдруг почувствовал головную боль и тошноту. Туман, застилавший глаза, рассеялся, и он увидел встревоженное лицо князя.

— Боже мой, что с вами, сэр? — воскликнул я. — Я всё понимаю, но нельзя же принимать всё так близко к сердцу. Вы совсем не жалеете себя.

— Сам не понимаю, что со мной… — пробормотал посол.

— Мы разговаривали, признаюсь, на повышенных тонах, а потом вам стало плохо. Может быть, чего-нибудь покрепче?

— Пожалуй… не помешает…

Я налил ему своего лечебного настоя. Опрокинув в себя стаканчик горячительного, Мичтон замер, оценивая вкус.

— Что за напиток, ваше сиятельство? — спросил он с интересом. Лицо его порозовело, взгляд прояснился.

— Лечебный настой. Семейный секрет моего казака. — Я помолчал. — Сэр, ещё раз сожалею о происшедшем инциденте. Все документы в папке. Можете забрать тело в мертвецкой при больнице жандармского корпуса.

— Благодарю вас, князь. Признаться, скверно себя чувствую.

Разбитый Мичтон вышел из кабинета, забрав с собой папку.

— Перенервничал, Говард. Погубит тебя служба, — прошептал я.

Сказать, что я был удовлетворён, — ничего не сказать. Я был счастлив. Получить столь обширную информацию — я даже не мог представить, как добыл бы её обычным путём. Это было просто невозможно.

Зоя… Зоя, ты моё всё.

Глава 22

Константинополь. Декабрь 1849 года.

Полковник Флетчер обедал в своём доме. Волна репрессий, последовавшая после провала вторжения Гафур-паши в пределы Российской империи, потихоньку сошла на нет. Посол, занятый собственными проблемами, не трогал Флетчера, и совсем было успокоившийся полковник неожиданно был потревожен посыльным — турецким солдатом в форме регулярных войск. Тот вручил Флетчеру небольшой конверт. Приглашение от генерала Энвер Малик-паши, начальника разведки главного штаба.

Флетчер встревожился. Никогда прежде ему не приходилось контактировать со столь значимым военным. Скорее всего, разговор пойдёт о провальной операции вторжения. Флетчер задумался, быстро пробегая в памяти ключевые моменты операции. До сих пор претензий к нему не было.

Случайно его взгляд упал на юную наложницу — красивую крымскую татарку, которая тихо сидела и смотрела на своего хозяина преданными глазами. Невольно Флетчер подумал о том, как тонко она чувствовала его и понимала без слов, готовая в любой момент выполнить любое желание, а рядом встал образ чопорной английской леди. Это сравнение вызвало улыбку. Он понимал, что уже не сможет расстаться с ней.

В назначенное время полковник подошёл к зданию главного штаба. Его пропустили, и дежурный солдат проводил в правое крыло. Постучавшись в дверь, он пригласил Флетчера войти.

— Здравствуйте, полковник, — приветствовал его молодой турок в генеральском мундире. — Рад познакомиться с вами воочию. — Генерал подошёл к Флетчеру.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Служба имперской безопасности (СИ), автор: Тен Эдуард