Читать книгу 📗 "Руса. Расширяя пределы (СИ) - Гринчевский Игорь Леонидович"

Перейти на страницу:

Повторюсь, всё это было очень интересно, но я никак не мог понять, при чём тут я? Пришлось перечитывать. А потом ещё раз, медленно и очень вдумчиво. И лишь тогда я обратил внимание на фразу: «недавно с Сицилии прислали дюжину бочонков пороха нового образца, после этого испытания идут особенно активно».

Опаньки! А что это за порох нового образца? И откуда он там? Библиофил, было дело, потерял один из кораблей рядом с Сицилией, но тот был сожжен «огненными стрелами» карфагенян, запас пороха при этом взорвался. Если другие партии пороха на Сицилии и захватывали, то счёт там шел на десятки, максимум на сотни граммов, какие уж тут «бочонки»⁈

Та-ак… Читаю ещё раз, совсем медленно и внимательно. «Говорят, что порох тот плох, требуется его для стрельбы больше, и дайёт он очень много дыма». Я с треском ударил по столу. Ну вот, дождались варягов! Кажется, таинственный химик, работающий на Ильдара Экбатани, не только изобрёл дымный порох, но и научился его гранулировать! Я немного подумал, припомнил, что мне известно про состав дымного пороха, сформулировал ответ и повернулся к секретарям.

— Записывайте! Первое: необходимо узнать, не пахнет ли дым от нового пороха, присланного с Сицилии, горелой серой. Второе: нужно узнать, кто из купцов в последние месяцы закупал самородную серу в больших количествах. Они могут работать на производителя нового пороха. Третье: узнать, не было ли в последние месяцы больших покупок индийской селитры. Четвёртое: если селитру никто помногу не приобретал, то узнать, кто, кроме Еркатов, делал большие закупки мочевины и поташа. Проект текста покажете мне. После одобрения — немедленно надёжно зашифровать, как я учил, и отправить ответ.

* * *

— Что это? — как обычно, от вопроса стратега на Тита повеяло холодом и жутью. — Зачем ты притащил ко мне этого человека?

— Он — раб. Мои доверители дарят его тебе, господин, — поклонился купец и знаком приказал «движимому имуществу» выйти за дверь. — Его обучили ухаживать за почтовыми голубями и разводить их.

— Вы думаете, у меня самого не хватает таких людей? — седовласый даже изобразил лёгкое любопытство.

— Нет, хватает, разумеется, — одними губами улыбнулся Синопский и угодливо захихикал. — Просто теперь расчёты и поставки пойдут мимо меня. Как? Всё очень просто! Ты поделишь плату на три-четыре части и отправишь с голубями. Каждый из них полетит по своему адресу, так что следить за ними — бессмысленно. Да и у людей, которые их встретят, так будет меньше соблазна обокрасть получателей.

— А товар? — уточнил военачальник. — Как я буду получать товар?

— Этот раб держал голубятню в Сиракузах, господин. Мои доверители будут отправлять туда шифрованные письма с указанием, где именно спрятана очередная партия товара.

— А что будем делать, если какого-то голубя съест хищная птица?

— Они пошлют записку повторно! — тут же ответил купец. — И ты всё равно получишь своё. А если голуби закончатся — нетрудно прислать нового раба из новой голубятни.

— Нет, купец, я спрашиваю, что будет, если пропадёт голубь с жемчугом или другим драгоценным камнем?

— Они считают, что в этом случае будет справедливо поделить убытки пополам.

Диомед с сомнением покачал головой.

— Тут они недодумали. Слишком велик соблазн обмана для обеих сторон. А недоверие в таком вопросе губительно. Вот сейчас, например, недоверие подсказывает мне вопрос: откуда я знаю, что среди этих голубей нет парочки-тройки твоих? Они улетят в ведомое лишь тебе место, но твои доверители будут думать, что птица сгинула. А я начну подозревать их. И что тогда?

— Как любит говорить Руса Еркат, «ход ваших мыслей мне нравится»! — усмехнулся торговец. — Но как раз тут у тебя есть гарантия, господин. Во-первых, я слишком боюсь вас обоих, чтобы обманывать. Но более важно то, что я намерен просить твоей протекции. Буду плавать и торговать там, куда Карфаген не пускает чужих купцов. Это и награда мне будет, и безопасность. А то слишком уж наследил я на востоке. В результате ты получишь гарантию, ведь я всегда у тебя под рукой буду.

— Ты не понимаешь, о чём просишь, купец…

— Так поясни мне, в чём сложность, господин.

Стратег задумчиво прошёлся по комнате.

— Ты знаешь, как устроена власть в Карфагене? Я так и думал, что ты в курсе. Но знаешь ли ты, что наш верховный орган, Совет Старейшин, состоит из десяти аристократов? Пять из них — крупные землевладельцы, и представляют других таких же. Но пять других — крупнейшие торговцы, а торговля у нас — только морская. Так что среи них есть крупнейшие владельцы и строители кораблей.

— И что?

— А то, что поделены все направления. Ты можешь поставить ларёк на базаре или купить лавку, но владелец корабля всегда поддерживает кого-то из членов Совета Старейшин, а тот, в свою очередь, поддерживает его.

— Я на это и рассчитываю. Ведь тебя как раз один из старейшин сюда и продвинул. Порекомендуй меня ему.

— А ты нахал, Тит Синопский! — одобрительно улыбнулся Диомед. — Ведь трясёшься от страха за свою шкуру и за то, чтобы я не отобрал твоё имущество, но просишь так много, будто именно ты — хозяин ситуации. Из тебя мог бы получиться неплохой воин!

— Я и был воином, господин. Долгое время я ходил на север за янтарём, и вместе с моими парнями мы проходили многие тысячи стадий среди племён дикарей. Мне приходилось воевать и командовать. Но торговать мне нравится больше.

— Почему? — полюбопытствовал седой.

— Это лучше оплачивается! — улыбнулся купец. — Так ты замолвишь за меня словечко? Это ведь и в твоих интересах. Я — хороший торговец, так что я могу поработать и для тебя. Сейчас твои ценности лежат в кладовых, а в моём деле будут расти раза в полтора каждый год.

— Вот даже как? Очень мило с твоей стороны пообещать мне это! — улыбнулся Фиванец. — Но, видишь ли, все места заняты. Есть люди, которые уже торгуют там, и впускать чужаков они не станут.

— Этого не может быть! — твёрдо заверил потенциального инвестора Тит. — За Геркулесовыми Столпами лежит бескрайний Океан. Руса называет его Атлантическим, в честь Атланта. Мои доверители внимательно слушали его, так что я совершенно уверен, что найду места, где не торгует никто.

— Новые места — это повышенный риск! — задумчиво произнёс военачальник.

— Это — повышенный доход, новые покупатели и новые товары! — твёрдо ответил Тит. — То, что для одних препятствие, для других — ступенька! И я — из вторых!

— Вот теперь ты мне точно нравишься, Тит! — одобрительно засмеялся Диомед. — Ладно, договорились. Я дам тебе рекомендацию, сведу с нужным человеком и скажу ему, что ты — мой партнёр. И вложу в твою дело свои деньги и связи.

— Ты не пожалеешь, партнёр! — улыбнулся тот. — Даже без дальних походов я знаю, во что стоит вложиться прямо сейчас, чтобы через несколько месяцев вернуть вдвое.

— Это во что же?

— Часть серы мои доверители расходовали на изготовление пороха! — довольно подмигнул Тит. — А вам сейчас потребуется мно-о-ого пороха. Так что я все наши деньги вложу в закупку серы. Скоро она серьёзно подорожает.

* * *

Нет, хорошо всё же, что я решил посмотреть на Пороги лично. Даже проект ГЭС мы пересмотрели. Вместо одной электростанции сделали каскад из двух. Суммарный КПД от этого понизился, зато резко снизился объем земляных работ, а значит — время строительства и затраты. Теперь вместо достаточно высоких дамб мы пробьём взрывами несколько километров канала в скале, причём изъятый грунт будем использовать для насыпки дамб поменьше.

Первая ГЭС каскада как раз и запитает водоподъёмные насосы. Особенно хорошо в этом то, что водохранилище первой ГЭС получится небольшим и заполнится примерно за месяц.

Я, кстати, пока на место не выбрался, не сообразил, что предложенная мной конструкция «с насосной» потребует сначала тратить энергию, чтобы заполнить водохранилище, и лишь начнёт её выдавать через достаточно долгий промежуток времени. Пришлось нам поставить пару нижнебойных колёс рядом с насосной. При здешнем бешеном течении они прослужат недолго, но чтобы заполнить первое водохранилище, их ресурса хватит.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Руса. Расширяя пределы (СИ), автор: Гринчевский Игорь Леонидович":