Читать книгу 📗 Сорок третий 5 (СИ) - Земляной Андрей Борисович
— Столица слишком часто в восторге от этого майора.
— Привыкайте, — ответил Корвос. — это только начало.
Учёба, награждение и крепостная возня не мешали Корпусу и линейным подразделениям армии брать под контроль Южные Пустоши.
Официально это называлось длинно и красиво: «совместный протекторат для восстановления территориальной целостности Великого герцогства Истар», но люди взрослые понимали, что речь идёт об оккупации.
Вежливой, юридически красиво упакованной, политически согласованной, с флагами Истара рядом с флагами Шардала, с совместными комиссиями, с длинными словами о стабилизации и восстановлении законности, но всё равно оккупации.
Никто не собирался отдавать землю обратно в прежнем виде. Не можешь обеспечить порядок — гуляй. Шардал слишком хорошо помнил Гиллару, чтобы снова позволить серым зонам расти у себя под боком.
Люди, вросшие в местные схемы целыми поколениями, сопротивлялись как могли.
Прятали и вывозили склады, выводили людей и рабов в горы, пытались купить офицеров и поднимали старые родовые связи. Порой кричали о правах, древних вольностях и местных обычаях, но егеря слушали всё это примерно так же, как слушают звуки за дверью перед тем, как её выбить.
С опорой на полевые блокпосты армии они жёстко наводили порядок, иногда удивляя местных жителей суровостью, но иначе тех было не пронять. В тех краях слишком долго считали слабость добротой, а доброту — приглашением украсть.
Ардор в составе рейдовой группы из двух рот возвращался с облёта квадрата, где была замечена непонятная активность.
Активность оказалась вполне понятной. Укреплённый лагерь контрабандистов с хорошей маскировкой, тремя пулемётными точками на высотах, двумя скрытыми складами и слишком уверенными часовыми.
Егеря стёрли его с воздуха, валом огня, а спустились уже для зачистки и поиска улик. И, что характерно, нашли: кристаллы-накопители, ящики с зельями сомнительного происхождения и несомненно отвратительного качества, используемыми как лёгкие наркотики, стимуляторы и препараты для всяких экспериментов над собой, после которых человек обычно становился ненадолго очень смелым, а следом — навсегда мёртвым.
Упаковав всё в специальный контейнер, группа поднялась в воздух и уже находилась примерно в часе лёта от форпоста, когда получила вызов от координатора объединённого штаба воздушных частей армии и Корпуса.
— Рейдовая восемнадцать — три, срочный запрос. Армейский патруль блокирован в посёлке Горелая Хмарь. Два БТР, двадцать один человек, старший — позывной Нархон. Толпа до пятисот местных. Есть риск стрельбы.
Ардор посмотрел на карту.
— Расстояние?
— Семнадцать минут вашим ходом.
— Принял. Идём.
Успели вовремя.
Сверху картина выглядела непросто. Огромная толпа окружила два БТРа и два десятка солдат, прижав их к броне. Солдаты держались правильно: стволы не опущены, но и не в лица, сектор открыт, лейтенант стоит впереди, пытаясь говорить с людьми, которые уже не слушают. Толпа гудела, качалась, подталкивала передних назад, задних вперёд. В таких местах первый камень иногда убивает больше людей, чем пулемёт.
Машины рейдовой группы садились на поселковую площадь так, чтобы все собравшиеся оказались под прицелом их пушек. Пара штурмовиков осталась в воздухе, контролируя улицы и крыши.
Винты подняли пыль, сорвали с верёвок бельё, заставили толпу пригнуться и наконец замолчать.
Ардор вышел первым. Не спеша двинулся вперёд, раздвигая людей «воздушным клином» — плотной невидимой стеной давления, от которой передние ряды невольно отступали, не сразу понимая, что это их толкает в грудь.
Он подошёл к заблокированным армейцам.
— Майор Таргор-Увир. Гвардейский батальон «Чёрные барсы».
Лейтенант вытянулся так резко, будто его ударили током.
— Лейтенант Тальго, третья рота двенадцатого пехотно-сапёрного полка, шестой пехотной дивизии.
— Что тут у вас?
— Не можем провести досмотр посёлка, господин майор. Местные заблокировали. Провоцируют. Приказа к активным действиям всё нет.
— Разумно, что не стреляли.
Лейтенант сглотнул.
— Старались удержать.
— Удержали. Теперь моя очередь.
Ардор повернулся к толпе и нашёл взглядом того, кто выглядел лучше остальных: чистый коричневый кафтан, чёрные от ваксы сапоги, крепкое лицо, хорошая шапка и привычка стоять так, чтобы за его спиной были люди.
— Ты староста?
Мужчина нехотя поднял подбородок.
— Бургомистр посёлка Горелая Хмарь. Нурдор.
— Прекрасно, Нурдор. — Ардор сделал шаг вперёд и усилил голос так, чтобы он стал слышен всем. — Я командир гвардейского батальона «Чёрные барсы». Уверен, многие меня уже знают. Кто не знает — сейчас познакомится. У вас есть два варианта. Первый: вы расходитесь по домам, становитесь возле дверей с документами в руках и ждёте проверки. Второй: я даю егерям команду на силовой обыск. Они будут жёстко метелить всех, кто встанет на пути. Даже если это баба. Детей бить не станем, но оттащим в какой-нибудь дом, чтобы не мешали. Один выстрел — и вместо кулаков в дело пойдут пулевики. А вы шардальские пулевики знаете. Они раненых не оставляют.
Толпа молчала, но уже иначе. Теперь в этом молчании появился страх.
— Ну и самых шустрых, — добавил Ардор, — я лично закатаю на каторгу в Северные Пустоши. Там, очень полезный климат. Быстро лечит дурь.
— Вы не имеете права! — раздалось откуда-то из толпы.
Ардор даже не стал искать кричавшего.
— Права, обязанности и прочая маета остались в могилах шардальцев, уморенных вами на рабских работах. Теперь вместо адвоката приехал палач. И дайте мне хоть один повод — хоть один, — я поднимусь в воздух на своём штурмовике и сотру этот посёлок с лица земли вместе с вами.
Он сделал паузу, короткую, но достаточную чтобы сказанное дошло до мозгов.
— Разойтись!
Команда хлестанула людей так, что сначала они отшатнулись от Ардора, а потом стали расходиться. Медленно, будто в полусне. Как видно, представляли всё, что он им предсказал в красках.
Лейтенант Тальго некоторое время молчал, потом тихо спросил:
— Господин майор… а вы бы действительно сделали то, о чём сказали?
— Да.
— Но дети…
Ардор повернулся к нему.
— Они отвечают за своих детей, своих жён и свои дома. Я отвечаю за своих людей, их жён и их дома. Пусть это выглядит по-людоедски, лейтенант, но я не стану платить жизнями своих людей за так называемую гуманность, придуманную для того, чтобы кто-то жировал за чужой счёт. Если они прячут за детьми рабские клетки, то это их выбор. Не мой.
Гладко всё равно не прошло.
Но лишённые монолитной сплочённости селяне быстро сдались. Кто-то пытался ругаться, кто-то плакал, кто-то показывал документы дрожащими руками, кто-то слишком старательно делал вид, что ничего не знает.
Кроме оружия, в трёх домах егеря и солдаты обнаружили то, что и послужило причиной недовольства селян. Рабские клетки, а в них похищенные шардальцы.
Избитые до полусмерти люди в окровавленных тряпках вместо повязок. Многие без конечностей. У некоторых отрезаны уши, у двоих выколоты глаза. Тела покрыты старыми рубцами, свежими ожогами, следами кандалов, гнойными ранами и тем особенным выражением пустоты на лицах, которое появляется у людей, слишком долго бывших не людьми, а расходным материалом.
И на поселковой улице стало совсем тихо. Не испуганно, а мёртво.
Лейтенант Тальго стоял с белым лицом, один из егерей выругался и отвернулся, а медик, подбежавший первым, на секунду замер, потом начал работать с такой яростью, словно мог перевязками отомстить всему посёлку сразу.
Ардор смотрел на клетки и чувствовал, как внутри поднимается холодная волна.
Не та ярость, когда хочется кричать. Нет всё было много хуже.
Та, при которой рука сама ищет оружие, а голова уже спокойно считает, сколько мужчин на площади, сколько патронов в лентах, сколько времени уйдёт на расстрел и куда потом деть детей.
